רוּחִ֣י H7307 חֻ֭בָּלָה H2254 יָמַ֥י H3117 נִזְעָ֗כוּ H2193 קְבָרִ֥ים H6913 לִֽי׃ |
1 |
"My spiritH7307 is broken,H2254 my daysH3117 are extinguished,H2193 The graveH6913 is [ready] for me. |
ὀλέκομαι πνεύματιG4151 φερόμενος,G5342 δέομαιG1189 δὲG1161 ταφῆςG5027 καὶG2532 οὐG3364 τυγχάνω.G5177 |
אִם־H518לֹ֣א H3808 הֲ֭תֻלִים H2049 עִמָּדִ֑י H5978 וּ֝בְהַמְּרוֹתָ֗ם H4784 תָּלַ֥ן H3885 עֵינִֽי׃ H5869 |
2 |
"SurelyH518 H3808 mockersH2049 are with me, And my eyeH5869 gazesH3885 on their provocation.H4784 |
λίσσομαι κάμνων,G2577 καὶG2532 τίG5100 ποιήσας;G4160 |
שִֽׂימָה־H7760נָּ֭א H4994 עָרְבֵ֣נִי H6148 עִמָּ֑ךְ H5973 מִֽי H4310 ה֝֗וּא H1931 לְיָדִ֥י H3027 יִתָּקֵֽעַ׃ H8628 |
3 |
"LayH7760 down,H7760 now,H4994 a pledgeH6162 for me with Thyself; WhoH4310 is there that will be my guarantorH8628 H3027? |
ἔκλεψανG2813 δέG1161 μουG1473 τὰG3588 ὑπάρχονταG5225 ἀλλότριοι.G245 τίςG5100 ἐστινG1510 οὗτος;G3778 τῇG3588 χειρίG5495 μουG1473 συνδεθήτω.G4887 |
כִּֽי־H3588לִ֭בָּם H3820 צָפַ֣נְתָּ H6845 מִּשָּׂ֑כֶל H7922 עַל־H5921כֵּ֝֗ן H3651 לֹ֣א H3808 תְרֹמֵֽם׃ H7311 |
4 |
"For Thou hast keptH6845 their heartH3820 from understanding;H7922 ThereforeH5921 H3651 Thou wilt not exaltH7311 [them.] |
ὅτιG3754 καρδίανG2588 αὐτῶνG846 ἔκρυψαςG2928 ἀπὸG575 φρονήσεως,G5428 διὰG1223 τοῦτοG3778 οὐG3364 μὴG3165 ὑψώσῃςG5312 αὐτούς.G846 |
לְ֭חֵלֶק H2506 יַגִּ֣יד H5046 רֵעִ֑ים H7453 וְעֵינֵ֖י H5869 בָנָ֣יו H1121 תִּכְלֶֽנָה׃ H3615 |
5 |
"He who informsH5046 against friendsH7453 for a shareH2506 [of the spoil,] The eyesH5869 of his childrenH1121 also shall languish.H3615 |
τῇG3588 μερίδιG3310 ἀναγγελεῖG312 κακίας,G2549 ὀφθαλμοὶG3788 δέG1161 μουG1473 ἐφ᾽G1909 υἱοῖςG5207 ἐτάκησαν.G5080 |
וְֽ֭הִצִּגַנִי H3322 לִמְשֹׁ֣ל H4914 עַמִּ֑ים H5971 וְתֹ֖פֶת H8611 לְפָנִ֣ים H6440 אֶֽהְיֶֽה׃ H1961 |
6 |
"But He has madeH3322 me a bywordH4914 of the people,H5971 And I amH1961 one at whom men spit.H8611 |
ἔθουG5087 δέG1161 μεG1473 θρύλημα ἐνG1722 ἔθνεσιν,G1484 γέλωςG1071 δὲG1161 αὐτοῖςG846 ἀπέβην·G576 |
וַתֵּ֣כַהּ H3543 מִכַּ֣עַשׂ H3708 עֵינִ֑י H5869 וִֽיצֻרַ֖י H3338 כַּצֵּ֣ל H6738 כֻּלָּֽם׃ H3605 |
7 |
"My eyeH5869 has also grownH3543 dimH3543 becauseH4480 of grief,H9213 And allH3605 my membersH3338 are as a shadow.H6738 |
πεπώρωνταιG4456 γὰρG1063 ἀπὸG575 ὀργῆςG3709 οἱG3588 ὀφθαλμοίG3788 μου,G1473 πεπολιόρκημαι μεγάλωςG3171 ὑπὸG5259 πάντων.G3956 |
יָשֹׁ֣מּוּ H8074 יְשָׁרִ֣ים H3477 עַל־H5921זֹ֑את H2063 וְ֝נָקִ֗י H5355 עַל־H5921חָנֵ֥ף H2611 יִתְעֹרָֽר׃ H5782 |
8 |
"The uprightH3477 shall be appalledH8074 at this,H384 And the innocentH9345 shall stirH5782 up himself againstH5921 the godless.H2611 |
θαῦμαG2295 ἔσχενG2192 ἀληθινοὺςG228 ἐπὶG1909 τούτῳ·G3778 δίκαιοςG1342 δὲG1161 ἐπὶG1909 παρανόμῳ ἐπανασταίη·G1881 |
וְיֹאחֵ֣ז H270 צַדִּ֣יק H6662 דַּרְכּ֑וֹ H1870 וּֽטֳהָר־H2891יָ֝דַ֗יִם H3027 יֹסִ֥יף H3254 אֹֽמֶץ׃ H555 |
9 |
"Nevertheless the righteousH6662 shall holdH270 to his way,H1870 And he who has cleanH2889 handsH3027 shall growH3254 strongerH555 and stronger. |
σχοίηG2192 δὲG1161 πιστὸςG4103 τὴνG3588 ἑαυτοῦG1438 ὁδόν,G3598 καθαρὸςG2513 δὲG1161 χεῖραςG5495 ἀναλάβοιG353 θάρσος.G2294 |
וְֽאוּלָ֗ם H199 כֻּלָּ֣ם H3605 תָּ֭שֻׁבוּ H7725 וּבֹ֣אוּ H935 נָ֑א H4994 וְלֹֽא־H3808אֶמְצָ֖א H4672 בָכֶ֣ם חָכָֽם׃ H2450 |
10 |
"But comeH935 againH7725 allH3605 of you now,H4994 For I do not findH4672 a wiseH2450 manH2450 among you. |
οὐG3364 μὴνG3303 δὲG1161 ἀλλὰG235 πάντεςG3956 ἐρείδετε,G2043 καὶG2532 δεῦτεG1205 δή·G1161 οὐG3364 γὰρG1063 εὑρίσκωG2147 ἐνG1722 ὑμῖνG4771 ἀληθές.G227 |
יָמַ֣י H3117 עָ֭בְרוּ H5674 זִמֹּתַ֣י H2154 נִתְּק֑וּ H5423 מ֖וֹרָשֵׁ֣י H4180 לְבָבִֽי׃ H3824 |
11 |
"My daysH3117 are past,H5674 my plansH2154 are tornH5423 apart,H5423 [Even] the wishesH4180 of my heart.H3824 |
αἱG3588 ἡμέραιG2250 μουG1473 παρῆλθονG3928 ἐνG1722 βρόμῳ, ἐρράγηG4486 δὲG1161 τὰG3588 ἄρθρα τῆςG3588 καρδίαςG2588 μου.G1473 |
לַ֭יְלָה H3915 לְי֣וֹם H3117 יָשִׂ֑ימוּ H7760 א֝֗וֹר H216 קָר֥וֹב H7138 מִפְּנֵי־H6440חֹֽשֶׁךְ׃ H2822 |
12 |
"They makeH7760 nightH3915 into day,H3117 [saying,] 'The lightH216 is near,H7138' in the presenceH6440 of darkness.H2822 |
νύκταG3571 εἰςG1519 ἡμέρανG2250 ἔθηκαν,G5087 φῶςG5457 ἐγγὺςG1451 ἀπὸG575 προσώπουG4383 σκότους.G4655 |
אִם־H518אֲ֭קַוֶּה H6960 שְׁא֣וֹל H7585 בֵּיתִ֑י H1004 בַּ֝חֹ֗שֶׁךְ H2822 רִפַּ֥דְתִּי H7502 יְצוּעָֽי׃ H3326 |
13 |
"IfH518 I lookH6960 for SheolH7585 as my home,H1004 I makeH7502 my bedH3326 in the darkness;H2822 |
ἐὰνG1437 γὰρG1063 ὑπομείνω,G5278 ᾅδηςG86 μουG1473 ὁG3588 οἶκος,G3624 ἐνG1722 δὲG1161 γνόφῳG1105 ἔστρωταίG4766 μουG1473 ἡG3588 στρωμνή. |
לַשַּׁ֣חַת H7845 קָ֭רָאתִי H7121 אָ֣בִי H1 אָ֑תָּה H859 אִמִּ֥י H517 וַ֝אֲחֹתִ֗י H269 לָֽרִמָּֽה׃ H7415 |
14 |
If I callH7121 to the pit,H7845 'You are my father'; To the worm,H1 'my motherH7415 and my sisterH517'; |
θάνατονG2288 ἐπεκαλεσάμηνG1941 πατέραG3962 μουG1473 εἶναι,G1510 μητέραG3384 δέG1161 μουG1473 καὶG2532 ἀδελφὴνG79 σαπρίαν. |
וְ֭אַיֵּה H346 אֵפ֣וֹ H645 תִקְוָתִ֑י H8615 וְ֝תִקְוָתִ֗י H8615 מִ֣י H4310 יְשׁוּרֶֽנָּה׃ H7789 |
15 |
WhereH346 nowH645 is my hopeH8615? And whoH4310 regardsH7789 my hopeH8615? |
ποῦG4225 οὖνG3767 μουG1473 ἔτιG2089 ἐστὶνG1510 ἡG3588 ἐλπίς;G1680 ἦG2228 τὰG3588 ἀγαθάG18 μουG1473 ὄψομαι;G3708 |
בַּדֵּ֣י H905 שְׁאֹ֣ל H7585 תֵּרַ֑דְנָה H3381 אִם־H518יַ֖חַד H3162 עַל־H5921עָפָ֣ר H6083 נָֽחַת׃ H5183 ס |
16 |
"Will it goH3381 downH3381 with me to SheolH7585? Shall we togetherH3162 goH5183 downH5183 into the dustH6083?" |
ἦG2228 μετ᾽G3326 ἐμοῦG1473 εἰςG1519 ᾅδηνG86 καταβήσονται,G2597 ἢG2228 ὁμοθυμαδὸνG3661 ἐπὶG1909 χώματος καταβησόμεθα;G2597 |