וַ֭יַּעַן H6030 אֱלִיפַ֥ז H464 הַֽתֵּמָנִ֗י H8489 וַיֹּאמַֽר׃ H559 |
1 |
Then EliphazH464 the TemaniteH8489 responded,H6030 H559 |
ὙπολαβὼνG5274 δὲG1161 Ελιφας ὁG3588 Θαιμανίτης λέγειG3004 |
הַלְאֵ֥ל H410 יִסְכָּן־H5532גָּ֑בֶר H1397 כִּֽי־H3588יִסְכֹּ֖ן H5532 עָלֵ֣ימוֹ H5921 מַשְׂכִּֽיל׃ H7919 |
2 |
"Can a vigorous manH1397 be of useH5532 to God,H410 OrH3588 a wiseH7919 man be usefulH5532 to himself? |
ΠότερονG4220 οὐχὶG3364 ὁG3588 κύριόςG2962 ἐστινG1510 ὁG3588 διδάσκωνG1321 σύνεσινG4907 καὶG2532 ἐπιστήμην;G1989 |
הַחֵ֣פֶץ H2656 לְ֭שַׁדַּי H7706 כִּ֣י H3588 תִצְדָּ֑ק H6663 וְאִם־H518בֶּ֝֗צַע H1215 כִּֽי־H3588תַתֵּ֥ם H8552 דְּרָכֶֽיךָ׃ H1870 |
3 |
"Is there any pleasureH2656 to the AlmightyH7706 ifH3588 you are righteous,H6663 OrH518 profitH1215 ifH3588 you makeH8552 your waysH1870 perfectH8552? |
τίG5100 γὰρG1063 μέλειG3199 τῷG3588 κυρίῳ,G2962 ἐὰνG1437 σὺG4771 ἦσθαG1510 τοῖςG3588 ἔργοιςG2041 ἄμεμπτος;G273 ἢG2228 ὠφέλειαG5622 ὅτιG3754 ἁπλώσῃς τὴνG3588 ὁδόνG3598 σου;G4771 |
הֲֽ֭מִיִּרְאָ֣תְךָ H3374 יֹכִיחֶ֑ךָ H3198 יָב֥וֹא H935 עִ֝מְּךָ֗ H5973 בַּמִּשְׁפָּֽט׃ H4941 |
4 |
"Is it becauseH4480 of your reverenceH3374 that He reprovesH3198 you, That He entersH935 into judgmentH4941 againstH5973 you? |
ἦG2228 λόγονG3056 σουG4771 ποιούμενοςG4160 ἐλέγξειG1651 σεG4771 καὶG2532 συνεισελεύσεταίG4897 σοιG4771 εἰςG1519 κρίσιν;G2920 |
הֲלֹ֣א H3808 רָעָֽתְךָ֣ H7451 רַבָּ֑ה H7227 וְאֵֽין־H369קֵ֝֗ץ H7093 לַעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ H5771 |
5 |
"Is not your wickednessH9567 great,H7227 And your iniquitiesH5771 withoutH369 endH7093? |
πότερονG4220 οὐχG3364 ἡG3588 κακίαG2549 σούG4771 ἐστινG1510 πολλή,G4183 ἀναρίθμητοιG382 δέG1161 σούG4771 εἰσινG1510 αἱG3588 ἁμαρτίαι;G266 |
כִּֽי־H3588תַחְבֹּ֣ל H2254 אַחֶ֣יךָ H251 חִנָּ֑ם H2600 וּבִגְדֵ֖י H899 עֲרוּמִּ֣ים H6174 תַּפְשִֽׁיט׃ H6584 |
6 |
"For you have takenH9111 pledgesH9111 of your brothersH251 withoutH2600 cause,H2600 And strippedH6584 men naked.H6174 |
ἠνεχύραζες δὲG1161 τοὺςG3588 ἀδελφούςG80 σουG4771 διὰG1223 κενῆς,G2756 ἀμφίασιν δὲG1161 γυμνῶνG1131 ἀφείλου·G851 |
לֹא־H3808מַ֭יִם H4325 עָיֵ֣ף H5889 תַּשְׁקֶ֑ה H8248 וּ֝מֵרָעֵ֗ב H7456 תִּֽמְנַֽע־H4513לָֽחֶם׃ H3899 |
7 |
"To the wearyH5889 you have givenH8248 noH3808 waterH4325 to drink,H8248 And from the hungryH7457 you have withheldH4513 bread.H3899 |
οὐδὲG3761 ὕδωρG5204 διψῶνταςG1372 ἐπότισας,G4222 ἀλλὰG235 πεινώντωνG3983 ἐστέρησας ψωμόν· |
וְאִ֣ישׁ H376 זְ֭רוֹעַ H2220 ל֣וֹ הָאָ֑רֶץ H776 וּנְשׂ֥וּא H5375 פָ֝נִ֗ים H6440 יֵ֣שֶׁב H3427 בָּֽהּ׃ |
8 |
"But the earthH776 belongs to the mightyH2220 man,H376 And the honorableH5375 H6440 man dwellsH3427 in it. |
ἐθαύμασαςG2296 δέG1161 τινωνG5100 πρόσωπον,G4383 ᾤκισας δὲG1161 τοὺςG3588 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς·G1065 |
אַ֭לְמָנוֹת H490 שִׁלַּ֣חְתָּ H7971 רֵיקָ֑ם H7387 וּזְרֹע֖וֹת H2220 יְתֹמִ֣ים H3490 יְדֻכָּֽא׃ H1792 |
9 |
"You have sentH7971 widowsH490 awayH7971 empty,H7387 And the strengthH2220 of the orphansH3490 has been crushed.H1792 |
χήραςG5503 δὲG1161 ἐξαπέστειλαςG1821 κενάς,G2756 ὀρφανοὺςG3737 δὲG1161 ἐκάκωσας.G2559 |
עַל־H5921כֵּ֭ן H3651 סְבִיבוֹתֶ֣יךָ H5439 פַחִ֑ים H6341 וִֽ֝יבַהֶלְךָ H926 פַּ֣חַד H6343 פִּתְאֹֽם׃ H6597 |
10 |
"ThereforeH5921 H3651 snaresH6341 surroundH5439 you, And suddenH6597 dreadH6343 terrifiesH926 you, |
τοιγαροῦνG5105 ἐκύκλωσάνG2944 σεG4771 παγίδες,G3803 καὶG2532 ἐσπούδασένG4704 σεG4771 πόλεμοςG4171 ἐξαίσιος· |
אוֹ־H176חֹ֥שֶׁךְ H2822 לֹֽא־H3808תִרְאֶ֑ה H7200 וְֽשִׁפְעַת־H8229מַ֥יִם H4325 תְּכַסֶּֽךָּ׃ H3680 |
11 |
OrH176 darkness,H2822 so that you cannotH3808 see,H7200 And an abundanceH8229 of waterH4325 coversH3680 you. |
τὸG3588 φῶςG5457 σοιG4771 σκότοςG4655 ἀπέβη,G576 κοιμηθένταG2837 δὲG1161 ὕδωρG5204 σεG4771 ἐκάλυψεν.G2572 |
הֲֽלֹא־H3808אֱ֭לוֹהַּ H433 גֹּ֣בַהּ H1363 שָׁמָ֑יִם H8064 וּרְאֵ֤ה H7200 רֹ֖אשׁ H7218 כּוֹכָבִ֣ים H3556 כִּי־H3588רָֽמּוּ׃ H7311 |
12 |
"Is not GodH433 [in] the heightH1363 of heavenH8064? LookH7200 also at the distantH7218 stars,H3556 howH3588 highH7311 they are! |
μὴG3165 οὐχὶG3364 ὁG3588 τὰG3588 ὑψηλὰG5308 ναίων ἐφορᾷ,G1896 τοὺςG3588 δὲG1161 ὕβρειG5196 φερομένουςG5342 ἐταπείνωσεν;G5013 |
וְֽ֭אָמַרְתָּ H559 מַה־H4100יָּ֣דַֽע H3045 אֵ֑ל H410 הַבְעַ֖ד H1157 עֲרָפֶ֣ל H6205 יִשְׁפּֽוֹט׃ H8199 |
13 |
"And you say,H559 'WhatH4100 does GodH410 knowH3045? Can He judgeH8199 throughH1157 the thickH6205 darknessH6205? |
καὶG2532 εἶπαςG2036 ΤίG5100 ἔγνωG1097 ὁG3588 ἰσχυρός;G2478 ἦG2228 κατὰG2596 τοῦG3588 γνόφουG1105 κρινεῖ;G2919 |
עָבִ֣ים H5645 סֵֽתֶר־H5643ל֭וֹ וְלֹ֣א H3808 יִרְאֶ֑ה H7200 וְח֥וּג H2329 שָׁ֝מַ֗יִם H8064 יִתְהַלָּֽךְ׃ H1980 |
14 |
'CloudsH5645 are a hidingH5643 placeH5643 for Him, so that He cannotH3808 see;H7200 And He walksH1980 on the vaultH2329 of heaven.H8064' |
νέφηG3509 ἀποκρυφὴ αὐτοῦ,G846 καὶG2532 οὐχG3364 ὁραθήσεταιG3708 καὶG2532 γῦρον οὐρανοῦG3772 διαπορεύσεται.G1279 |
הַאֹ֣רַח H734 עוֹלָ֣ם H5769 תִּשְׁמֹ֑ר H8104 אֲשֶׁ֖ר H834 דָּרְכ֣וּ H1869 מְתֵי־H4962אָֽוֶן׃ H205 |
15 |
"Will you keepH8104 to the ancientH5769 pathH734 WhichH834 wickedH205 menH4962 have trod,H1869 |
μὴG3165 τρίβονG5147 αἰώνιονG166 φυλάξεις,G5442 ἣνG3739 ἐπάτησανG3961 ἄνδρεςG435 ἄδικοι,G94 |
אֲשֶֽׁר־H834קֻמְּט֥וּ H7059 וְלֹא־H3808עֵ֑ת H6256 נָ֝הָ֗ר H5104 יוּצַ֥ק H3332 יְסוֹדָֽם׃ H3247 |
16 |
WhoH834 were snatchedH7059 awayH7059 before their time,H6256 Whose foundationsH3247 were washedH3332 awayH3332 by a riverH5104? |
οἳG3739 συνελήμφθησανG4815 ἄωροι; ποταμὸςG4215 ἐπιρρέων οἱG3588 θεμέλιοιG2310 αὐτῶνG846 |
הָאֹמְרִ֣ים H559 לָ֭אֵל H410 ס֣וּר H5493 מִמֶּ֑נּוּ H4480 וּמַה־H4100יִּפְעַ֖ל H6466 שַׁדַּ֣י H7706 לָֽמוֹ׃ |
17 |
"They saidH559 to God,H410 'DepartH5493 from us!' And 'WhatH4100 can the AlmightyH7706 doH6466 to them?' |
οἱG3588 λέγοντεςG3004 ΚύριοςG2962 τίG5100 ποιήσειG4160 ἡμῖν;G1473 ἢG2228 τίG5100 ἐπάξεταιG1863 ἡμῖνG1473 ὁG3588 παντοκράτωρ;G3841 |
וְה֤וּא H1931 מִלֵּ֣א H4390 בָתֵּיהֶ֣ם H1004 ט֑וֹב H2896 וַעֲצַ֥ת H6098 רְ֝שָׁעִ֗ים H7563 רָ֣חֲקָה H7368 מֶֽנִּי׃ H4480 |
18 |
"Yet He filledH4390 their housesH1004 with goodH9185 [things;] But the counselH6098 of the wickedH7563 is farH7368 from me. |
ὃςG3739 δὲG1161 ἐνέπλησενG1705 τοὺςG3588 οἴκουςG3624 αὐτῶνG846 ἀγαθῶν,G18 βουλὴG1012 δὲG1161 ἀσεβῶνG765 πόρρωG4206 ἀπ᾽G575 αὐτοῦ.G846 |
יִרְא֣וּ H7200 צַדִּיקִ֣ים H6662 וְיִשְׂמָ֑חוּ H8055 וְ֝נָקִ֗י H5355 יִלְעַג־H3932לָֽמוֹ׃ |
19 |
"The righteousH6662 seeH7200 and are glad,H8055 And the innocentH9345 mockH3932 them, |
ἰδόντεςG3708 δίκαιοιG1342 ἐγέλασαν,G1070 ἄμεμπτοςG273 δὲG1161 ἐμυκτήρισεν.G3456 |
אִם־H518לֹ֣א H3808 נִכְחַ֣ד H3582 קִימָ֑נוּ H7009 וְ֝יִתְרָ֗ם H3499 אָ֣כְלָה H398 אֵֽשׁ׃ H784 |
20 |
[Saying,] 'TrulyH518 H3808 our adversariesH7009 are cutH3582 off,H3582 And their abundanceH3499 the fireH784 has consumed.H398' |
εἰG1487 μὴG3165 ἠφανίσθηG853 ἡG3588 ὑπόστασιςG5287 αὐτῶν,G846 καὶG2532 τὸG3588 κατάλειμμαG2640 αὐτῶνG846 καταφάγεταιG2719 πῦρ.G4442 |
הַסְכֶּן־H5532נָ֣א H4994 עִמּ֑וֹ H5973 וּשְׁלם H7999 בָּ֝הֶ֗ם תְּֽבוֹאַתְךָ֥ H935 טוֹבָֽה׃ H2896 |
21 |
"YieldH5532 nowH4994 and be at peaceH7999 with Him; Thereby goodH9186 will comeH935 to you. |
γενοῦG1096 δὴG1161 σκληρός,G4642 ἐὰνG1437 ὑπομείνῃς·G5278 εἶτG1534 ὁG3588 καρπόςG2590 σουG4771 ἔσταιG1510 ἐνG1722 ἀγαθοῖς.G18 |
קַח־H3947נָ֣א H4994 מִפִּ֣יו H6310 תּוֹרָ֑ה H8451 וְשִׂ֥ים H7760 אֲ֝מָרָ֗יו H561 בִּלְבָבֶֽךָ׃ H3824 |
22 |
"PleaseH4994 receiveH3947 instructionH8451 from His mouth,H6310 And establishH7760 His wordsH561 in your heart.H3824 |
ἔκλαβε δὲG1161 ἐκG1537 στόματοςG4750 αὐτοῦG846 ἐξηγορίαν καὶG2532 ἀνάλαβεG353 τὰG3588 ῥήματαG4487 αὐτοῦG846 ἐνG1722 καρδίᾳG2588 σου.G4771 |
אִם־H518תָּשׁ֣וּב H7725 עַד־H5704שַׁ֭דַּי H7706 תִּבָּנֶ֑ה H1129 תַּרְחִ֥יק H7368 עַ֝וְלָ֗ה H5766 מֵאָהֳלֶֽךָ׃ H168 וְשִׁית־H7896עַל־H5921 |
23 |
"IfH518 you returnH7725 to the Almighty,H7706 you will be restored;H1129 If you removeH7368 unrighteousnessH9390 farH7368 from your tent,H168 |
ἐὰνG1437 δὲG1161 ἐπιστραφῇςG1994 καὶG2532 ταπεινώσῃςG5013 σεαυτὸνG4572 ἔναντιG1725 κυρίου,G2962 πόρρωG4206 ἐποίησαςG4160 ἀπὸG575 διαίτης σουG4771 τὸG3588 ἄδικον.G94 |
עָפָ֥ר H6083 בָּ֑צֶר H1220 וּבְצ֖וּר H6697 נְחָלִ֣ים H5158 אוֹפִֽיר׃ H211 |
24 |
And placeH7896 [your] goldH1220 in the dust,H6083 And [the gold of] OphirH211 among the stonesH6697 of the brooks,H5158 |
θήσῃG5087 ἐπὶG1909 χώματι ἐνG1722 πέτρᾳG4073 καὶG2532 ὡςG3739 πέτρᾳG4073 χειμάρρουςG5493 Ωφιρ. |
וְהָיָ֣ה H1961 שַׁדַּ֣י H7706 בְּצָרֶ֑יךָ H1220 וְכֶ֖סֶף H3701 תּוֹעָפ֣וֹת H8443 לָֽךְ׃ |
25 |
Then the AlmightyH7706 will be your goldH1220 And choiceH8443 silverH3701 to you. |
ἔσταιG1510 οὖνG3767 σουG4771 ὁG3588 παντοκράτωρG3841 βοηθὸςG998 ἀπὸG575 ἐχθρῶν,G2190 καθαρὸνG2513 δὲG1161 ἀποδώσειG591 σεG4771 ὥσπερG3746 ἀργύριονG694 πεπυρωμένον.G4448 |
כִּי־H3588אָ֭ז H227 עַל־H5921שַׁדַּ֣י H7706 תִּתְעַנָּ֑ג H6026 וְתִשָּׂ֖א H5375 אֶל־H413אֱל֣וֹהַּ H433 פָּנֶֽיךָ׃ H6440 |
26 |
"For thenH227 you will delightH6026 in the Almighty,H7706 And liftH5375 up your faceH6440 to God.H433 |
εἶταG1534 παρρησιασθήσῃG3955 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 ἀναβλέψαςG308 εἰςG1519 τὸνG3588 οὐρανὸνG3772 ἱλαρῶς·G2431 |
תַּעְתִּ֣יר H6279 אֵ֭לָיו H413 וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ H8085 וּנְדָרֶ֥יךָ H5088 תְשַׁלֵּֽם׃ H7999 |
27 |
"You will prayH6279 to Him, and He will hearH8085 you; And you will payH9608 your vows.H5088 |
εὐξαμένουG2172 δέG1161 σουG4771 πρὸςG4314 αὐτὸνG846 εἰσακούσεταίG1522 σου,G4771 δώσειG1325 δέG1161 σοιG4771 ἀποδοῦναιG591 τὰςG3588 εὐχάς·G2171 |
וְֽתִגְזַר־H1504א֭וֹמֶר H562 וְיָ֣קָם H6965 לָ֑ךְ וְעַל־H5921דְּ֝רָכֶ֗יךָ H1870 נָ֣גַֽהּ H5050 אֽוֹר׃ H216 |
28 |
"You will also decreeH1504 a thing,H561 and it will be establishedH6965 for you; And lightH216 will shineH5050 on your ways.H1870 |
ἀποκαταστήσειG600 δέG1161 σοιG4771 δίαιταν δικαιοσύνης,G1343 ἐπὶG1909 δὲG1161 ὁδοῖςG3598 σουG4771 ἔσταιG1510 φέγγος.G5338 |
כִּֽי־H3588הִ֭שְׁפִּילוּ H8213 וַתֹּ֣אמֶר H559 גֵּוָ֑ה H1466 וְשַׁ֖ח H7807 עֵינַ֣יִם H5869 יוֹשִֽׁעַ׃ H3467 |
29 |
"WhenH3588 you are castH8213 down,H8213 you will speakH559 with confidenceH1466 And the humbleH7807 H5869 personH7807 H5869 He will save.H3467 |
ὅτιG3754 ἐταπείνωσενG5013 αὐτόν,G846 καὶG2532 ἐρεῖςG2046 Ὑπερηφανεύσατο, καὶG2532 κύφοντα ὀφθαλμοῖςG3788 σώσει·G4982 |
יְֽמַלֵּ֥ט H4422 אִֽי־H336נָקִ֑י H5355 וְ֝נִמְלַ֗ט H4422 בְּבֹ֣ר H1252 כַּפֶּֽיךָ׃ H3709 פ |
30 |
"He will deliverH4422 one who is not innocent,H9345 And he will be deliveredH4422 through the cleannessH1252 of your hands.H3709" |
ῥύσεταιG4506 ἀθῷον,G121 καὶG2532 διασώθητιG1295 ἐνG1722 καθαραῖςG2513 χερσίνG5495 σου.G4771 |