מִזְמ֗וֹר H4210 לְאָ֫סָ֥ף H623 אַ֤ךְ H389 ט֭וֹב H2896 לְיִשְׂרָאֵ֥ל H3478 אֱלֹהִ֗ים H430 לְבָרֵ֥י H1249 לֵבָֽב׃ H3824 |
1 |
(A Psalm of Asaph.) SurelyH389 GodH430 is goodH2896 to Israel,H3478 To those whoH1249 are pureH1249 in heart!H3824 |
ΨαλμὸςG5568 τῷG3588 Ασαφ.G760 ὩςG3739 ἀγαθὸςG18 τῷG3588 ΙσραηλG2474 ὁG3588 θεός,G2316 τοῖςG3588 εὐθέσιG2117 τῇG3588 καρδίᾳ.G2588 |
וַאֲנִ֗י H589 כִּ֭מְעַט H4592 [נָטוּי כ] (נָטָ֣יוּ H5186 ק) רַגְלָ֑י H7272 כְּ֝אַ֗יִן H369 [שֻׁפְּכָה כ] (שֻׁפְּכ֥וּ H8210 ק) אֲשֻׁרָֽי׃ H838 |
2 |
But as for me, my feetH7272 cameH5186 closeH4592 to stumbling;H5186 My stepsH9036 had almostH369 slipped.H8210 |
ἐμοῦG1473 δὲG1161 παρὰG3844 μικρὸνG3398 ἐσαλεύθησανG4531 οἱG3588 πόδες,G4228 παρ᾽G3844 ὀλίγονG3641 ἐξεχύθηG1632 τὰG3588 διαβήματά μου.G1473 |
כִּֽי־H3588קִ֭נֵּאתִי H7065 בַּֽהוֹלְלִ֑ים H1984 שְׁל֖וֹם H7965 רְשָׁעִ֣ים H7563 אֶרְאֶֽה׃ H7200 |
3 |
For I was enviousH7065 of the arrogant,H1984 [As] I sawH7200 the prosperityH7965 of the wicked.H7563 |
ὅτιG3754 ἐζήλωσαG2206 ἐπὶG1909 τοῖςG3588 ἀνόμοιςG459 εἰρήνηνG1515 ἁμαρτωλῶνG268 θεωρῶν,G2334 |
כִּ֤י H3588 אֵ֖ין H369 חַרְצֻבּ֥וֹת H2784 לְמוֹתָ֗ם H4194 וּבָרִ֥יא H1277 אוּלָֽם׃ H193 |
4 |
For thereH369 are noH369 painsH2784 in their death;H4194 And their bodyH9002 is fat.H1277 |
ὅτιG3754 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἀνάνευσις τῷG3588 θανάτῳG2288 αὐτῶνG846 καὶG2532 στερέωμαG4733 ἐνG1722 τῇG3588 μάστιγιG3148 αὐτῶν·G846 |
בַּעֲמַ֣ל H5999 אֱנ֣וֹשׁ H582 אֵינֵ֑מוֹ H369 וְעִם־H5973אָ֝דָ֗ם H120 לֹ֣א H3808 יְנֻגָּֽעוּ׃ H5060 |
5 |
They are not in troubleH5999 [as other] men;H582 NorH3808 are they plaguedH5060 likeH5973 mankind.H120 |
ἐνG1722 κόποιςG2873 ἀνθρώπωνG444 οὐκG3364 εἰσὶνG1510 καὶG2532 μετὰG3326 ἀνθρώπωνG444 οὐG3364 μαστιγωθήσονται.G3146 |
לָ֭כֵן H3651 עֲנָקַ֣תְמוֹ H6059 גַאֲוָ֑ה H1346 יַעֲטָף־H5848שִׁ֝֗ית H7897 חָמָ֥ס H2555 לָֽמוֹ׃ |
6 |
ThereforeH3651 prideH1346 is their necklace;H6059 The garmentH7897 of violenceH2555 coversH9400 them. |
διὰG1223 τοῦτοG3778 ἐκράτησενG2902 αὐτοὺςG846 ἡG3588 ὑπερηφανία,G5243 περιεβάλοντοG4016 ἀδικίανG93 καὶG2532 ἀσέβειανG763 αὐτῶν.G846 |
יָ֭צָא H3318 מֵחֵ֣לֶב H2459 עֵינֵ֑מוֹ H5869 עָ֝בְר֗וּ H5674 מַשְׂכִּיּ֥וֹת H4906 לֵבָֽב׃ H3824 |
7 |
Their eyeH5869 bulgesH3318 from fatness;H2459 The imaginationsH4906 of [their] heartH3824 runH5674 riot.H5674 |
ἐξελεύσεταιG1831 ὡςG3739 ἐκG1537 στέατος ἡG3588 ἀδικίαG93 αὐτῶνG846 διήλθοσανG1330 εἰςG1519 διάθεσιν καρδίας·G2588 |
יָמִ֤יקוּ H4167 ׀ וִידַבְּר֣וּ H1696 בְרָ֣ע H7451 עֹ֑שֶׁק H6233 מִמָּר֥וֹם H4791 יְדַבֵּֽרוּ׃ H1696 |
8 |
They mock,H4167 and wickedlyH9563 speakH1696 of oppression;H6233 They speakH1696 from on high.H4791 |
διενοήθησαν καὶG2532 ἐλάλησανG2980 ἐνG1722 πονηρίᾳ,G4189 ἀδικίανG93 εἰςG1519 τὸG3588 ὕψοςG5311 ἐλάλησαν·G2980 |
שַׁתּ֣וּ H8371 בַשָּׁמַ֣יִם H8064 פִּיהֶ֑ם H6310 וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם H3956 תִּֽהֲלַ֥ךְ H1980 בָּאָֽרֶץ׃ H776 |
9 |
They have setH7896 their mouthH6310 against the heavens,H8064 And their tongueH3956 paradesH1980 through the earth.H776 |
ἔθεντοG5087 εἰςG1519 οὐρανὸνG3772 τὸG3588 στόμαG4750 αὐτῶν,G846 καὶG2532 ἡG3588 γλῶσσαG1100 αὐτῶνG846 διῆλθενG1330 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς.G1065 |
לָכֵ֤ן H3651 ׀ [יָשִׁיב כ] (יָשׁ֣וּב H7725 ק) עַמּ֣וֹ H5971 הֲלֹ֑ם H1988 וּמֵ֥י H4325 מָ֝לֵ֗א H4392 יִמָּ֥צוּ H4680 לָֽמוֹ׃ |
10 |
ThereforeH3651 his peopleH5971 returnH7725 to thisH1988 place;H1988 And watersH4325 of abundanceH4392 are drunkH4680 by them. |
διὰG1223 τοῦτοG3778 ἐπιστρέψειG1994 ὁG3588 λαόςG2992 μουG1473 ἐνταῦθα, καὶG2532 ἡμέραιG2250 πλήρειςG4134 εὑρεθήσονταιG2147 αὐτοῖς.G846 |
וְֽאָמְר֗וּ H559 אֵיכָ֥ה H349 יָדַֽע־H3045אֵ֑ל H410 וְיֵ֖שׁ H3426 דֵּעָ֣ה H1844 בְעֶלְיֽוֹן׃ H5945 |
11 |
And they say,H559 "HowH351 does GodH410 knowH3045? And is thereH3426 knowledgeH1844 with the MostH9411 HighH9411?" |
καὶG2532 εἶπανG3004 ΠῶςG4459 ἔγνωG1097 ὁG3588 θεός,G2316 καὶG2532 εἰG1487 ἔστινG1510 γνῶσιςG1108 ἐνG1722 τῷG3588 ὑψίστῳ;G5310 |
הִנֵּה־H2009אֵ֥לֶּה H428 רְשָׁעִ֑ים H7563 וְשַׁלְוֵ֥י H7961 ע֝וֹלָ֗ם H5769 הִשְׂגּוּ־H7685חָֽיִל׃ H2428 |
12 |
Behold,H2009 theseH428 are the wicked;H7563 And alwaysH5769 at ease,H7961 they have increasedH7685 [in] wealth.H2428 |
ἰδοὺG2400 οὗτοιG3778 ἁμαρτωλοὶG268 καὶG2532 εὐθηνοῦνται· εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶναG165 κατέσχονG2722 πλούτου.G4149 |
אַךְ־H389רִ֭יק H7385 זִכִּ֣יתִי H2135 לְבָבִ֑י H3824 וָאֶרְחַ֖ץ H7364 בְּנִקָּי֣וֹן H5356 כַּפָּֽי׃ H3709 |
13 |
SurelyH389 in vainH7385 I have keptH2135 my heartH3824 pure,H2135 And washedH7364 my handsH3709 in innocence;H5356 |
καὶG2532 εἶπαG2036 ἌραG685 ματαίωςG3152 ἐδικαίωσαG1344 τὴνG3588 καρδίανG2588 μουG1473 καὶG2532 ἐνιψάμηνG3538 ἐνG1722 ἀθῴοιςG121 τὰςG3588 χεῖράςG5495 μου·G1473 |
וָאֱהִ֣י H1961 נָ֭גוּעַ H5060 כָּל־H3605הַיּ֑וֹם H3117 וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י H8433 לַבְּקָרִֽים׃ H1242 |
14 |
For I have been strickenH5060 allH3605 dayH3117 long, And chastenedH9640 every morning.H1242 |
καὶG2532 ἐγενόμηνG1096 μεμαστιγωμένοςG3146 ὅληνG3650 τὴνG3588 ἡμέραν,G2250 καὶG2532 ὁG3588 ἔλεγχόςG1650 μουG1473 εἰςG1519 τὰςG3588 πρωίας.G4405 |
אִם־H518אָ֭מַרְתִּי H559 אֲסַפְּרָ֥ה H5608 כְמ֑וֹ H3644 הִנֵּ֤ה H2009 ד֭וֹר H1755 בָּנֶ֣יךָ H1121 בָגָֽדְתִּי׃ H898 |
15 |
IfH518 I had said,H559 "I will speakH5608 thus,H3644 "Behold,H2009 I should have betrayedH898 the generationH1755 of Thy children.H1121 |
εἰG1487 ἔλεγονG3004 ΔιηγήσομαιG1334 οὕτως,G3778 ἰδοὺG2400 τῇG3588 γενεᾷG1074 τῶνG3588 υἱῶνG5207 σουG4771 ἠσυνθέτηκα. |
וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה H2803 לָדַ֣עַת H3045 זֹ֑את H2063 עָמָ֖ל H5999 [הִיא כ] (ה֣וּא H1931 ק) בְעֵינָֽי׃ H5869 |
16 |
When I ponderedH2803 to understandH3045 this,H384 It was troublesomeH5999 in my sightH5869 |
καὶG2532 ὑπέλαβονG5274 τοῦG3588 γνῶναιG1097 τοῦτο·G3778 κόποςG2873 ἐστὶνG1510 ἐναντίονG1726 μου,G1473 |
עַד־H5704אָ֭בוֹא H935 אֶל־H413מִקְדְּשֵׁי־H4720אֵ֑ל H410 אָ֝בִ֗ינָה H995 לְאַחֲרִיתָֽם׃ H319 |
17 |
UntilH5704 I cameH935 into the sanctuaryH4720 of God;H410 [Then] I perceivedH995 their end.H319 |
ἕωςG2193 εἰσέλθωG1525 εἰςG1519 τὸG3588 ἁγιαστήριον τοῦG3588 θεοῦG2316 καὶG2532 συνῶG4920 εἰςG1519 τὰG3588 ἔσχαταG2078 αὐτῶν.G846 |
אַ֣ךְ H389 בַּ֭חֲלָקוֹת H2513 תָּשִׁ֣ית H7896 לָ֑מוֹ הִ֝פַּלְתָּ֗ם H5307 לְמַשּׁוּאֽוֹת׃ H4876 |
18 |
SurelyH389 Thou dost setH7896 them in slipperyH9142 places;H9142 Thou dost castH5307 them downH5307 to destruction.H4376 |
πλὴνG4133 διὰG1223 τὰςG3588 δολιότητας ἔθουG5087 αὐτοῖς,G846 κατέβαλεςG2598 αὐτοὺςG846 ἐνG1722 τῷG3588 ἐπαρθῆναι.G1869 |
אֵ֤יךְ H349 הָי֣וּ H1961 לְשַׁמָּ֣ה H8047 כְרָ֑גַע H7281 סָ֥פוּ H5486 תַ֝֗מּוּ H8552 מִן־H4480בַּלָּהֽוֹת׃ H1091 |
19 |
HowH349 they are destroyedH8047 in a moment!H7281 They are utterlyH8552 sweptH5486 awayH5486 by suddenH1091 terrors!H1091 |
πῶςG4459 ἐγένοντοG1096 εἰςG1519 ἐρήμωσινG2050 ἐξάπινα·G1819 ἐξέλιπον,G1587 ἀπώλοντοG622 διὰG1223 τὴνG3588 ἀνομίανG458 αὐτῶν.G846 |
כַּחֲל֥וֹם H2472 מֵהָקִ֑יץ H6974 אֲ֝דֹנָי H136 בָּעִ֤יר H5782 ׀ צַלְמָ֬ם H6754 תִּבְזֶֽה׃ H959 |
20 |
Like a dreamH2472 whenH4480 one awakes,H9516 O Lord,H136 when aroused,H5782 Thou wilt despiseH959 their form.H6754 |
ὡσεὶG5616 ἐνύπνιονG1798 ἐξεγειρομένου,G1825 κύριε,G2962 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 σουG4771 τὴνG3588 εἰκόναG1504 αὐτῶνG846 ἐξουδενώσεις.G1847 |
כִּ֭י H3588 יִתְחַמֵּ֣ץ H2556 לְבָבִ֑י H3824 וְ֝כִלְיוֹתַ֗י H3629 אֶשְׁתּוֹנָֽן׃ H8150 |
21 |
WhenH3588 my heartH3824 was embittered,H2556 And I was piercedH8150 within,H3629 |
ὅτιG3754 ἐξεκαύθηG1572 ἡG3588 καρδίαG2588 μου,G1473 καὶG2532 οἱG3588 νεφροίG3510 μουG1473 ἠλλοιώθησαν,G2087 |
וַאֲנִי־H589בַ֭עַר H1198 וְלֹ֣א H3808 אֵדָ֑ע H3045 בְּ֝הֵמ֗וֹת H929 הָיִ֥יתִי H1961 עִמָּֽךְ׃ H5973 |
22 |
Then I was senselessH1198 and ignorantH3808;H3045 I was [like] a beastH929 beforeH5973 Thee. |
καὶG2532 ἐγὼG1473 ἐξουδενωμένοςG1847 καὶG2532 οὐκG3364 ἔγνων,G1097 κτηνώδης ἐγενόμηνG1096 παρὰG3844 σοί.G4771 |
וַאֲנִ֣י H589 תָמִ֣יד H8548 עִמָּ֑ךְ H5973 אָ֝חַ֗זְתָּ H270 בְּיַד־H3027יְמִינִֽי׃ H3225 |
23 |
Nevertheless I am continuallyH8548 with Thee; Thou hast takenH270 holdH270 of my rightH3225 hand.H3027 |
καὶG2532 ἐγὼG1473 διὰG1223 παντὸςG3956 μετὰG3326 σοῦ,G4771 ἐκράτησαςG2902 τῆςG3588 χειρὸςG5495 τῆςG3588 δεξιᾶςG1188 μου,G1473 |
בַּעֲצָתְךָ֥ H6098 תַנְחֵ֑נִי H5148 וְ֝אַחַ֗ר H310 כָּב֥וֹד H3519 תִּקָּחֵֽנִי׃ H3947 |
24 |
With Thy counselH6098 Thou wilt guideH5148 me, And afterwardH310 receiveH3947 me to glory.H9202 |
ἐνG1722 τῇG3588 βουλῇG1012 σουG4771 ὡδήγησάςG3594 μεG1473 καὶG2532 μετὰG3326 δόξηςG1391 προσελάβουG4355 με.G1473 |
מִי־H4310לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם H8064 וְ֝עִמְּךָ֗ H5973 לֹא־H3808חָפַ֥צְתִּי H2654 בָאָֽרֶץ׃ H776 |
25 |
WhomH4310 have I in heavenH8064 [but Thee]? And besidesH5973 Thee, I desireH2654 nothingH3808 on earth.H776 |
τίG5100 γάρG1063 μοιG1473 ὑπάρχειG5225 ἐνG1722 τῷG3588 οὐρανῷ,G3772 καὶG2532 παρὰG3844 σοῦG4771 τίG5100 ἠθέλησαG2309 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς;G1065 |
כָּלָ֥ה H3615 שְׁאֵרִ֗י H7607 וּלְבָ֫בִ֥י H3824 צוּר־H6697לְבָבִ֥י H3824 וְחֶלְקִ֗י H2506 אֱלֹהִ֥ים H430 לְעוֹלָֽם׃ H5769 |
26 |
My fleshH7607 and my heartH3824 may fail,H3615 But GodH430 is the strengthH6697 of my heartH3824 and my portionH2506 forever.H5769 |
ἐξέλιπενG1587 ἡG3588 καρδίαG2588 μουG1473 καὶG2532 ἡG3588 σάρξG4561 μου,G1473 ὁG3588 θεὸςG2316 τῆςG3588 καρδίαςG2588 μουG1473 καὶG2532 ἡG3588 μερίςG3310 μουG1473 ὁG3588 θεὸςG2316 εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶνα.G165 |
כִּֽי־H3588הִנֵּ֣ה H2009 רְחֵקֶ֣יךָ H7369 יֹאבֵ֑דוּ H6 הִ֝צְמַ֗תָּה H6789 כָּל־H3605זוֹנֶ֥ה H2181 מִמֶּֽךָּ׃ H4480 |
27 |
For, behold,H2009 those whoH7369 are farH7369 from Thee will perish; Thou hast destroyedH6 allH6789 those who are unfaithfulH3605 to Thee. |
ὅτιG3754 ἰδοὺG2400 οἱG3588 μακρύνοντες ἑαυτοὺςG1438 ἀπὸG575 σοῦG4771 ἀπολοῦνται,G622 ἐξωλέθρευσας πάνταG3956 τὸνG3588 πορνεύονταG4203 ἀπὸG575 σοῦ.G4771 |
וַאֲנִ֤י H589 ׀ קִֽרֲבַ֥ת H7132 אֱלֹהִ֗ים H430 לִ֫י־ט֥וֹב H2896 שַׁתִּ֤י H7896 ׀ בַּאדֹנָ֣י H136 יְהֹוִ֣ה H3069 מַחְסִ֑י H4268 לְ֝סַפֵּ֗ר H5608 כָּל־H3605מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃ H4399 |
28 |
But as for me, the nearnessH7132 of GodH430 is my good;H2896 I have madeH7896 the LordH136 GodH3068 my refuge,H4268 That I may tellH5608 of allH3605 Thy works.H4399 |
ἐμοὶG1473 δὲG1161 τὸG3588 προσκολλᾶσθαιG4347 τῷG3588 θεῷG2316 ἀγαθόνG18 ἐστιν,G1510 τίθεσθαιG5087 ἐνG1722 τῷG3588 κυρίῳG2962 τὴνG3588 ἐλπίδαG1680 μουG1473 τοῦG3588 ἐξαγγεῖλαιG1804 πάσαςG3956 τὰςG3588 αἰνέσειςG133 σουG4771 ἐνG1722 ταῖςG3588 πύλαιςG4439 τῆςG3588 θυγατρὸςG2364 Σιων.G4622 |