Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Genesis / Chapter 34

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַתֵּצֵ֤א H3318 דִינָה֙ H1783 בַּת־H1323לֵאָ֔ה H3812 אֲשֶׁ֥ר H834 יָלְדָ֖ה H3205 לְיַעֲקֹ֑ב H3290 לִרְא֖וֹת H7200 בִּבְנ֥וֹת H1323 הָאָֽרֶץ׃ H776 1 Now DinahH1783 the daughterH1323 of Leah,H3812 whomH834 she had borneH3205 to Jacob,H3290 wentH3318 out to visitH7200 the daughtersH1323 of the land.H776 ἘξῆλθενG1831 δὲG1161 Δινα ἡG3588 θυγάτηρG2364 Λειας,G3006 ἣνG3739 ἔτεκενG5088 τῷG3588 Ιακωβ,G2384 καταμαθεῖνG2648 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 τῶνG3588 ἐγχωρίων.
וַיַּ֨רְא H7200 אֹתָ֜הּ H853 שְׁכֶ֧ם H7927 בֶּן־H1121חֲמ֛וֹר H2544 הַֽחִוִּ֖י H2340 נְשִׂ֣יא H5387 הָאָ֑רֶץ H776 וַיִּקַּ֥ח H3947 אֹתָ֛הּ H853 וַיִּשְׁכַּ֥ב H7901 אֹתָ֖הּ H854 וַיְעַנֶּֽהָ׃ H6031 2 And when ShechemH7927 the sonH1121 of HamorH2544 the Hivite,H2340 the princeH5387 of the land,H776 sawH7200 her, he tookH3947 her and layH7901 with her by force.H6031 καὶG2532 εἶδενG3708 αὐτὴνG846 ΣυχεμG4966G3588 υἱὸςG5207 ΕμμωρG1697G3588 Χορραῖος ὁG3588 ἄρχωνG758 τῆςG3588 γῆςG1065 καὶG2532 λαβὼνG2983 αὐτὴνG846 ἐκοιμήθηG2837 μετ᾽G3326 αὐτῆςG846 καὶG2532 ἐταπείνωσενG5013 αὐτήν.G846
וַתִּדְבַּ֣ק H1692 נַפְשׁ֔וֹ H5315 בְּדִינָ֖ה H1783 בַּֽת־H1323יַעֲקֹ֑ב H3290 וַיֶּֽאֱהַב֙ H157 אֶת־H853הַֽנַּעֲרָ֔ H5291 וַיְדַבֵּ֖ר H1696 עַל־H5921לֵ֥ב H3820 הַֽנַּעֲרָֽ׃ H5291 3 And he was deeplyH1692 attractedH1692 to DinahH1783 the daughterH1323 of Jacob,H3290 and he lovedH157 the girlH5291 and spokeH1696 tenderlyH3820 to her. καὶG2532 προσέσχενG4337 τῇG3588 ψυχῇG5590 Δινας τῆςG3588 θυγατρὸςG2364 ΙακωβG2384 καὶG2532 ἠγάπησενG25 τὴνG3588 παρθένονG3933 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 κατὰG2596 τὴνG3588 διάνοιανG1271 τῆςG3588 παρθένουG3933 αὐτῇ.G846
וַיֹּ֣אמֶר H559 שְׁכֶ֔ם H7927 אֶל־H413חֲמ֥וֹר H2544 אָבִ֖יו H1 לֵאמֹ֑ר H559 קַֽח־H3947לִ֛י אֶת־H853הַיַּלְדָּ֥ה H3207 הַזֹּ֖את H2063 לְאִשָּֽׁה׃ H802 4 So ShechemH7927 spokeH559 to his father Hamor,H1 saying,H2544 "GetH559 me thisH3947 youngH2088 girlH3207 for a wife.H3207" εἶπενG3004 δὲG1161 ΣυχεμG4966 πρὸςG4314 ΕμμωρG1697 τὸνG3588 πατέραG3962 αὐτοῦG846 λέγωνG3004 ΛαβέG2983 μοιG1473 τὴνG3588 παιδίσκηνG3814 ταύτηνG3778 εἰςG1519 γυναῖκα.G1135
וְיַעֲקֹ֣ב H3290 שָׁמַ֗ע H8085 כִּ֤י H3588 טִמֵּא֙ H2930 אֶת־H853דִּינָ֣ה H1783 בִתּ֔וֹ H1323 וּבָנָ֛יו H1121 הָי֥וּ H1961 אֶת־H854מִקְנֵ֖הוּ H4735 בַּשָּׂדֶ֑ה H7704 וְהֶחֱרִ֥שׁ H2790 יַעֲקֹ֖ב H3290 עַד־H5704בֹּאָֽם׃ H935 5 Now JacobH3290 heardH8085 that he had defiledH2930 DinahH1783 his daughter;H1323 but his sonsH1121 were with his livestockH4735 in the field,H7704 so JacobH3290 keptH2790 silentH2790 untilH5704 they cameH935 in. ΙακωβG2384 δὲG1161 ἤκουσενG191 ὅτιG3754 ἐμίανενG3392G3588 υἱὸςG5207 ΕμμωρG1697 Διναν τὴνG3588 θυγατέραG2364 αὐτοῦ·G846 οἱG3588 δὲG1161 υἱοὶG5207 αὐτοῦG846 ἦσανG1510 μετὰG3326 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 αὐτοῦG846 ἐνG1722 τῷG3588 πεδίῳ, παρεσιώπησεν δὲG1161 ΙακωβG2384 ἕωςG2193 τοῦG3588 ἐλθεῖνG2064 αὐτούς.G846
וַיֵּצֵ֛א H3318 חֲמ֥וֹר H2544 אֲבִֽי־H1שְׁכֶ֖ם H7927 אֶֽל־H413יַעֲקֹ֑ב H3290 לְדַבֵּ֖ר H1696 אִתּֽוֹ׃ H854 6 Then HamorH2544 the father of ShechemH1 wentH7927 out to JacobH3318 to speakH3290 with him. ἐξῆλθενG1831 δὲG1161 ΕμμωρG1697G3588 πατὴρG3962 ΣυχεμG4966 πρὸςG4314 ΙακωβG2384 λαλῆσαιG2980 αὐτῷ.G846
וּבְנֵ֨י H1121 יַעֲקֹ֜ב H3290 בָּ֤אוּ H935 מִן־H4480הַשָּׂדֶה֙ H7704 כְּשָׁמְעָ֔ם H8085 וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ H6087 הָֽאֲנָשִׁ֔ים H376 וַיִּ֥חַר H2734 לָהֶ֖ם מְאֹ֑ד H3966 כִּֽי־H3588נְבָלָ֞ה H5039 עָשָׂ֣ה H6213 בְיִשְׂרָאֵ֗ל H3478 לִשְׁכַּב֙ H7901 אֶת־H854בַּֽת־H1323יַעֲקֹ֔ב H3290 וְכֵ֖ן H3651 לֹ֥א H3808 יֵעָשֶֽׂה׃ H6213 7 Now the sonsH1121 of JacobH3290 cameH935 in from the fieldH7704 when they heardH8085 [it;] and the menH376 were grieved,H6087 and they were veryH3966 angryH2734 becauseH3588 he had doneH6213 a disgracefulH5039 thingH5039 in IsraelH3478 by lyingH7901 with Jacob's daughter,H1323 for suchH3651 a thingH3651 ought not to be done.H6213 οἱG3588 δὲG1161 υἱοὶG5207 ΙακωβG2384 ἦλθονG2064 ἐκG1537 τοῦG3588 πεδίου· ὡςG3739 δὲG1161 ἤκουσαν,G191 κατενύχθησανG2660 οἱG3588 ἄνδρες,G435 καὶG2532 λυπηρὸν ἦνG1510 αὐτοῖςG846 σφόδραG4970 ὅτιG3754 ἄσχημονG809 ἐποίησενG4160 ἐνG1722 ΙσραηλG2474 κοιμηθεὶςG2837 μετὰG3326 τῆςG3588 θυγατρὸςG2364 Ιακωβ,G2384 καὶG2532 οὐχG3364 οὕτωςG3778 ἔσται.G1510
וַיְדַבֵּ֥ר H1696 חֲמ֖וֹר H2544 אִתָּ֣ם H854 לֵאמֹ֑ר H559 שְׁכֶ֣ם H7927 בְּנִ֗י H1121 חָֽשְׁקָ֤ה H2836 נַפְשׁוֹ֙ H5315 בְּבִתְּכֶ֔ם H1323 תְּנ֨וּ H5414 נָ֥א H4994 אֹתָ֛הּ H853 ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ H802 8 But HamorH2544 spokeH1696 with them, saying,H559 "The soulH5315 of my sonH1121 ShechemH7927 longsH2836 for your daughter;H1323 pleaseH4994 giveH5414 her to him in marriage.H802 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 ΕμμωρG1697 αὐτοῖςG846 λέγωνG3004 ΣυχεμG4966G3588 υἱόςG5207 μουG1473 προείλατο τῇG3588 ψυχῇG5590 τὴνG3588 θυγατέραG2364 ὑμῶν·G4771 δότεG1325 οὖνG3767 αὐτὴνG846 αὐτῷG846 γυναῖκα.G1135
וְהִֽתְחַתְּנ֖וּ H2859 אֹתָ֑נוּ H854 בְּנֹֽתֵיכֶם֙ H1323 תִּתְּנוּ־H5414לָ֔נוּ וְאֶת־H853בְּנֹתֵ֖ינוּ H1323 תִּקְח֥וּ H3947 לָכֶֽם׃ 9 "And intermarryH2859 with us; giveH5414 your daughtersH1323 to us, and takeH3947 our daughtersH1323 for yourselves. ἐπιγαμβρεύσασθεG1918 ἡμῖν·G1473 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ὑμῶνG4771 δότεG1325 ἡμῖνG1473 καὶG2532 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ἡμῶνG1473 λάβετεG2983 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 ὑμῶν.G4771
וְאִתָּ֖נוּ H854 תֵּשֵׁ֑בוּ H3427 וְהָאָ֙רֶץ֙ H776 תִּהְיֶ֣ה H1961 לִפְנֵיכֶ֔ם H6440 שְׁבוּ֙ H3427 וּסְחָר֔וּהָ H5503 וְהֵֽאָחֲז֖וּ H270 בָּֽהּ׃ 10 "Thus you shall liveH3427 with us, and the landH776 shall be [open] beforeH6440 you; liveH3427 and tradeH5503 in it, and acquireH270 propertyH270 in it." καὶG2532 ἐνG1722 ἡμῖνG1473 κατοικεῖτε,G2730 καὶG2532G3588 γῆG1065 ἰδοὺG2400 πλατεῖαG4116 ἐναντίονG1726 ὑμῶν·G4771 κατοικεῖτεG2730 καὶG2532 ἐμπορεύεσθεG1710 ἐπ᾽G1909 αὐτῆςG846 καὶG2532 ἐγκτήσασθε ἐνG1722 αὐτῇ.G846
וַיֹּ֤אמֶר H559 שְׁכֶם֙ H7927 אֶל־H413אָבִ֣יה H1 וְאֶל־H413אַחֶ֔יהָ H251 אֶמְצָא־H4672חֵ֖ן H2580 בְּעֵינֵיכֶ֑ם H5869 וַאֲשֶׁ֥ר H834 תֹּאמְר֛וּ H559 אֵלַ֖י H413 אֶתֵּֽן׃ H5414 11 ShechemH7927 also saidH559 to her father and to her brothers,H1 "If I findH251 favorH4672 in your sight,H2580 then I will giveH5869 whateverH5414 you sayH834 to me. εἶπενG3004 δὲG1161 ΣυχεμG4966 πρὸςG4314 τὸνG3588 πατέραG3962 αὐτῆςG846 καὶG2532 πρὸςG4314 τοὺςG3588 ἀδελφοὺςG80 αὐτῆςG846 ΕὕροιμιG2147 χάρινG5485 ἐναντίονG1726 ὑμῶν,G4771 καὶG2532G3739 ἐὰνG1437 εἴπητε,G2036 δώσομεν.G1325
הַרְבּ֨וּ H7235 עָלַ֤י H5921 מְאֹד֙ H3966 מֹ֣הַר H4119 וּמַתָּ֔ן H4976 וְאֶ֨תְּנָ֔ה H5414 כַּאֲשֶׁ֥ר H834 תֹּאמְר֖וּ H559 אֵלָ֑י H413 וּתְנוּ־H5414לִ֥י אֶת־H853הַֽנַּעֲרָ֖ H5291 לְאִשָּֽׁה׃ H802 12 "AskH7235 me ever soH3966 muchH7235 H3966 bridalH4119 paymentH4119 and gift,H4976 and I will giveH5414 according as you sayH559 to me; but giveH5414 me the girlH5291 in marriage.H802" πληθύνατεG4129 τὴνG3588 φερνὴν σφόδρα,G4970 καὶG2532 δώσω,G1325 καθότιG2530 ἂνG302 εἴπητέG2036 μοι,G1473 καὶG2532 δώσετέG1325 μοιG1473 τὴνG3588 παῖδαG3816 ταύτηνG3778 εἰςG1519 γυναῖκα.G1135
וַיַּעֲנ֨וּ H6030 בְנֵֽי־H1121יַעֲקֹ֜ב H3290 אֶת־H853שְׁכֶ֨ם H7927 וְאֶת־H853חֲמ֥וֹר H2544 אָבִ֛יו H1 בְּמִרְמָ֖ה H4820 וַיְדַבֵּ֑רוּ H1696 אֲשֶׁ֣ר H834 טִמֵּ֔א H2930 אֵ֖ת H853 דִּינָ֥ה H1783 אֲחֹתָֽם׃ H269 13 But Jacob's sonsH1121 answeredH6030 ShechemH7927 and his father Hamor,H1 with deceit,H2544 and spokeH4820 to them, becauseH1696 he had defiledH834 DinahH2930 their sister.H1783 ἀπεκρίθησανG611 δὲG1161 οἱG3588 υἱοὶG5207 ΙακωβG2384 τῷG3588 ΣυχεμG4966 καὶG2532 ΕμμωρG1697 τῷG3588 πατρὶG3962 αὐτοῦG846 μετὰG3326 δόλουG1388 καὶG2532 ἐλάλησανG2980 αὐτοῖς,G846 ὅτιG3754 ἐμίανανG3392 Διναν τὴνG3588 ἀδελφὴνG79 αὐτῶν,G846
וַיֹּאמְר֣וּ H559 אֲלֵיהֶ֗ם H413 לֹ֤א H3808 נוּכַל֙ H3201 לַעֲשׂוֹת֙ H6213 הַדָּבָ֣ר H1697 הַזֶּ֔ה H2088 לָתֵת֙ H5414 אֶת־H853אֲחֹתֵ֔נוּ H269 לְאִ֖ישׁ H582 אֲשֶׁר־H834ל֣וֹ עָרְלָ֑ה H6190 כִּֽי־H3588חֶרְפָּ֥ה H2781 הִ֖וא H1931 לָֽנוּ׃ 14 And they saidH559 to them, "We cannotH3201 H3808 doH6213 thisH2088 thing,H1697 to giveH5414 our sisterH269 to oneH376 whoH834 is uncircumcised,H6190 for that would be a disgraceH2781 to us. καὶG2532 εἶπανG3004 αὐτοῖςG846 ΣυμεωνG4826 καὶG2532 ΛευιG3017 οἱG3588 ἀδελφοὶG80 Δινας υἱοὶG5207 δὲG1161 ΛειαςG3006 ΟὐG3364 δυνησόμεθαG1410 ποιῆσαιG4160 τὸG3588 ῥῆμαG4487 τοῦτο,G3778 δοῦναιG1325 τὴνG3588 ἀδελφὴνG79 ἡμῶνG1473 ἀνθρώπῳ,G444 ὃςG3739 ἔχειG2192 ἀκροβυστίαν·G203 ἔστινG1510 γὰρG1063 ὄνειδοςG3681 ἡμῖν.G1473
אַךְ־H389בְּזֹ֖את H2063 נֵא֣וֹת H225 לָכֶ֑ם אִ֚ם H518 תִּהְי֣וּ H1961 כָמֹ֔נוּ H3644 לְהִמֹּ֥ל H4135 לָכֶ֖ם כָּל־H3605זָכָֽר׃ H2145 15 "OnlyH389 on thisH2088 [condition] will we consentH225 to you: ifH518 you will becomeH1961 likeH3644 us, in that everyH3605 maleH2145 of you be circumcised,H4135 ἐνG1722 τούτῳG3778 ὁμοιωθησόμεθαG3666 ὑμῖνG4771 καὶG2532 κατοικήσομενG2730 ἐνG1722 ὑμῖν,G4771 ἐὰνG1437 γένησθεG1096 ὡςG3739 ἡμεῖςG1473 καὶG2532 ὑμεῖςG4771 ἐνG1722 τῷG3588 περιτμηθῆναιG4059 ὑμῶνG4771 πᾶνG3956 ἀρσενικόν,
וְנָתַ֤נּוּ H5414 אֶת־H853בְּנֹתֵ֙ינוּ֙ H1323 לָכֶ֔ם וְאֶת־H853בְּנֹתֵיכֶ֖ם H1323 נִֽקַּֽח־H3947לָ֑נוּ וְיָשַׁ֣בְנוּ H3427 אִתְּכֶ֔ם H854 וְהָיִ֖ינוּ H1961 לְעַ֥ם H5971 אֶחָֽד׃ H259 16 then we will giveH5414 our daughtersH1323 to you, and we will takeH3947 your daughtersH1323 for ourselves, and we will liveH3427 with you and becomeH1961 oneH259 people.H5971 καὶG2532 δώσομενG1325 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ἡμῶνG1473 ὑμῖνG4771 καὶG2532 ἀπὸG575 τῶνG3588 θυγατέρωνG2364 ὑμῶνG4771 λημψόμεθαG2983 ἡμῖνG1473 γυναῖκαςG1135 καὶG2532 οἰκήσομενG3611 παρ᾽G3844 ὑμῖνG4771 καὶG2532 ἐσόμεθαG1510 ὡςG3739 γένοςG1085 ἕν.G1519
וְאִם־H518לֹ֧א H3808 תִשְׁמְע֛וּ H8085 אֵלֵ֖ינוּ H413 לְהִמּ֑וֹל H4135 וְלָקַ֥חְנוּ H3947 אֶת־H853בִּתֵּ֖נוּ H1323 וְהָלָֽכְנוּ׃ H1980 17 "But ifH518 you will not listenH8085 to us to be circumcised,H4135 then we will takeH3947 our daughterH1323 and go.H1980" ἐὰνG1437 δὲG1161 μὴG3165 εἰσακούσητεG1522 ἡμῶνG1473 τοῦG3588 περιτέμνεσθαι,G4059 λαβόντεςG2983 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ἡμῶνG1473 ἀπελευσόμεθα.G565
וַיִּֽיטְב֥וּ H3190 דִבְרֵיהֶ֖ם H1697 בְּעֵינֵ֣י H5869 חֲמ֑וֹר H2544 וּבְעֵינֵ֖י H5869 שְׁכֶ֥ם H7927 בֶּן־H1121חֲמֽוֹר׃ H2544 18 Now their wordsH1697 seemedH3190 reasonableH3190 to HamorH2544 and Shechem,H7927 Hamor's son.H1121 καὶG2532 ἤρεσανG700 οἱG3588 λόγοιG3056 ἐναντίονG1726 ΕμμωρG1697 καὶG2532 ἐναντίονG1726 ΣυχεμG4966 τοῦG3588 υἱοῦG5207 Εμμωρ.G1697
וְלֹֽא־H3808אֵחַ֤ר H309 הַנַּ֙עַר֙ H5288 לַעֲשׂ֣וֹת H6213 הַדָּבָ֔ר H1697 כִּ֥י H3588 חָפֵ֖ץ H2654 בְּבַֽת־H1323יַעֲקֹ֑ב H3290 וְה֣וּא H1931 נִכְבָּ֔ד H3513 מִכֹּ֖ל H3605 בֵּ֥ית H1004 אָבִֽיו׃ H1 19 And the youngH5288 manH5288 did not delayH309 to doH6213 the thing,H1697 becauseH3588 he was delightedH2654 with Jacob's daughter.H1323 Now he was moreH4480 respectedH3513 thanH4480 allH3605 the householdH1004 of his father. καὶG2532 οὐκG3364 ἐχρόνισενG5549G3588 νεανίσκοςG3495 τοῦG3588 ποιῆσαιG4160 τὸG3588 ῥῆμαG4487 τοῦτο·G3778 ἐνέκειτο γὰρG1063 τῇG3588 θυγατρὶG2364 Ιακωβ·G2384 αὐτὸςG846 δὲG1161 ἦνG1510 ἐνδοξότατοςG1741 πάντωνG3956 τῶνG3588 ἐνG1722 τῷG3588 οἴκῳG3624 τοῦG3588 πατρὸςG3962 αὐτοῦ.G846
וַיָּבֹ֥א H935 חֲמ֛וֹר H2544 וּשְׁכֶ֥ם H7927 בְּנ֖וֹ H1121 אֶל־H413שַׁ֣עַר H8179 עִירָ֑ם H5892 וַֽיְדַבְּר֛וּ H1696 אֶל־H413אַנְשֵׁ֥י H582 עִירָ֖ם H5892 לֵאמֹֽר׃ H559 20 So HamorH2544 and his sonH1121 ShechemH7927 cameH935 to the gateH8179 of their city,H5892 and spokeH1696 to the menH376 of their city,H5892 saying,H559 ἦλθενG2064 δὲG1161 ΕμμωρG1697 καὶG2532 ΣυχεμG4966G3588 υἱὸςG5207 αὐτοῦG846 πρὸςG4314 τὴνG3588 πύληνG4439 τῆςG3588 πόλεωςG4172 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἐλάλησανG2980 πρὸςG4314 τοὺςG3588 ἄνδραςG435 τῆςG3588 πόλεωςG4172 αὐτῶνG846 λέγοντεςG3004
הָאֲנָשִׁ֨ים H376 הָאֵ֜לֶּה H428 שְֽׁלֵמִ֧ים H8003 הֵ֣ם H1992 אִתָּ֗נוּ H854 וְיֵשְׁב֤וּ H3427 בָאָ֙רֶץ֙ H776 וְיִסְחֲר֣וּ H5503 אֹתָ֔הּ H853 וְהָאָ֛רֶץ H776 הִנֵּ֥ה H2009 רַֽחֲבַת־H7342יָדַ֖יִם H3027 לִפְנֵיהֶ֑ם H6440 אֶת־H853בְּנֹתָם֙ H1323 נִקַּֽח־H3947לָ֣נוּ לְנָשִׁ֔ים H802 וְאֶת־H853בְּנֹתֵ֖ינוּ H1323 נִתֵּ֥ן H5414 לָהֶֽם׃ 21 "TheseH428 menH376 are friendlyH8003 with us; therefore let them liveH3427 in the landH776 and tradeH5503 in it, for behold,H2009 the landH776 is largeH7342 H3027 enoughH3027 for them. Let us takeH3947 their daughtersH1323 in marriage,H802 and giveH5414 our daughtersH1323 to them. ΟἱG3588 ἄνθρωποιG444 οὗτοιG3778 εἰρηνικοίG1516 εἰσινG1510 μεθ᾽G3326 ἡμῶν·G1473 οἰκείτωσανG3611 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆςG1065 καὶG2532 ἐμπορευέσθωσανG1710 αὐτήν,G846G3588 δὲG1161 γῆG1065 ἰδοὺG2400 πλατεῖαG4116 ἐναντίονG1726 αὐτῶν.G846 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 αὐτῶνG846 λημψόμεθαG2983 ἡμῖνG1473 γυναῖκαςG1135 καὶG2532 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ἡμῶνG1473 δώσομενG1325 αὐτοῖς.G846
אַךְ־H389בְּ֠זֹאת H2063 יֵאֹ֨תוּ H225 לָ֤נוּ הָאֲנָשִׁים֙ H376 לָשֶׁ֣בֶת H3427 אִתָּ֔נוּ H854 לִהְי֖וֹת H1961 לְעַ֣ם H5971 אֶחָ֑ד H259 בְּהִמּ֥וֹל H4135 לָ֙נוּ֙ כָּל־H3605זָכָ֔ר H2145 כַּאֲשֶׁ֖ר H834 הֵ֥ם H1992 נִמֹּלִֽים׃ H4135 22 "OnlyH389 on thisH2088 [condition] will the menH376 consentH225 to us to liveH3427 with us, to becomeH1961 oneH259 people:H5971 that everyH3605 maleH2145 among us be circumcisedH4135 as they are circumcised.H4135 μόνονG3440 ἐνG1722 τούτῳG3778 ὁμοιωθήσονταιG3666 ἡμῖνG1473 οἱG3588 ἄνθρωποιG444 τοῦG3588 κατοικεῖνG2730 μεθ᾽G3326 ἡμῶνG1473 ὥστεG5620 εἶναιG1510 λαὸνG2992 ἕνα,G1519 ἐνG1722 τῷG3588 περιτέμνεσθαιG4059 ἡμῶνG1473 πᾶνG3956 ἀρσενικόν, καθὰG2505 καὶG2532 αὐτοὶG846 περιτέτμηνται.G4059
מִקְנֵהֶ֤ם H4735 וְקִנְיָנָם֙ H7075 וְכָל־H3605בְּהֶמְתָּ֔ם H929 הֲל֥וֹא H3808 לָ֖נוּ הֵ֑ם H1992 אַ֚ךְ H389 נֵא֣וֹתָה H225 לָהֶ֔ם וְיֵשְׁב֖וּ H3427 אִתָּֽנוּ׃ H854 23 "Will not their livestockH4735 and their propertyH7075 and allH3605 their animalsH929 be ours? OnlyH389 let us consentH225 to them, and they will liveH3427 with us." καὶG2532 τὰG3588 κτήνηG2934 αὐτῶνG846 καὶG2532 τὰG3588 ὑπάρχονταG5225 αὐτῶνG846 καὶG2532 τὰG3588 τετράποδαG5074 οὐχG3364 ἡμῶνG1473 ἔσται;G1510 μόνονG3440 ἐνG1722 τούτῳG3778 ὁμοιωθῶμενG3666 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 οἰκήσουσινG3611 μεθ᾽G3326 ἡμῶν.G1473
וַיִּשְׁמְע֤וּ H8085 אֶל־H413חֲמוֹר֙ H2544 וְאֶל־H413שְׁכֶ֣ם H7927 בְּנ֔וֹ H1121 כָּל־H3605יֹצְאֵ֖י H3318 שַׁ֣עַר H8179 עִיר֑וֹ H5892 וַיִּמֹּ֙לוּ֙ H4135 כָּל־H3605זָכָ֔ר H2145 כָּל־H3605יֹצְאֵ֖י H3318 שַׁ֥עַר H8179 עִירֽוֹ׃ H5892 24 And allH3605 who wentH3318 out of the gateH8179 of his cityH5892 listenedH8085 to HamorH2544 and to his sonH1121 Shechem,H7927 and everyH3605 maleH2145 was circumcised,H4135 allH3605 who wentH3318 out of the gateH8179 of his city.H5892 καὶG2532 εἰσήκουσανG1522 ΕμμωρG1697 καὶG2532 ΣυχεμG4966 τοῦG3588 υἱοῦG5207 αὐτοῦG846 πάντεςG3956 οἱG3588 ἐκπορευόμενοιG1607 τὴνG3588 πύληνG4439 τῆςG3588 πόλεωςG4172 αὐτῶνG846 καὶG2532 περιετέμοντοG4059 τὴνG3588 σάρκαG4561 τῆςG3588 ἀκροβυστίαςG203 αὐτῶν,G846 πᾶςG3956 ἄρσην.G730
וַיְהִי֩ H1961 בַיּ֨וֹם H3117 הַשְּׁלִישִׁ֜י H7992 בִּֽהְיוֹתָ֣ם H1961 כֹּֽאֲבִ֗ים H3510 וַיִּקְח֣וּ H3947 שְׁנֵֽי־H8147בְנֵי־H1121יַ֠עֲקֹב H3290 שִׁמְע֨וֹן H8095 וְלֵוִ֜י H3878 אֲחֵ֤י H251 דִינָה֙ H1783 אִ֣ישׁ H376 חַרְבּ֔וֹ H2719 וַיָּבֹ֥אוּ H935 עַל־H5921הָעִ֖יר H5892 בֶּ֑טַח H983 וַיַּֽהַרְג֖וּ H2026 כָּל־H3605זָכָֽר׃ H2145 25 Now it cameH1961 about on the thirdH7992 day,H3117 when they were in pain,H3510 that twoH8147 of Jacob's sons,H1121 SimeonH8095 and Levi,H3878 Dinah's brothers,H251 eachH376 tookH3947 his swordH2719 and cameH935 upon the cityH5892 unawares,H983 and killedH2026 everyH3605 male.H2145 ἐγένετοG1096 δὲG1161 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 τῇG3588 τρίτῃ,G5154 ὅτεG3753 ἦσανG1510 ἐνG1722 τῷG3588 πόνῳ,G4192 ἔλαβονG2983 οἱG3588 δύοG1417 υἱοὶG5207 ΙακωβG2384 ΣυμεωνG4826 καὶG2532 ΛευιG3017 οἱG3588 ἀδελφοὶG80 Δινας ἕκαστοςG1538 τὴνG3588 μάχαιρανG3162 αὐτοῦG846 καὶG2532 εἰσῆλθονG1525 εἰςG1519 τὴνG3588 πόλινG4172 ἀσφαλῶςG806 καὶG2532 ἀπέκτεινανG615 πᾶνG3956 ἀρσενικόν·
וְאֶת־H853חֲמוֹר֙ H2544 וְאֶת־H853שְׁכֶ֣ם H7927 בְּנ֔וֹ H1121 הָרְג֖וּ H2026 לְפִי־H6310חָ֑רֶב H2719 וַיִּקְח֧וּ H3947 אֶת־H853דִּינָ֛ה H1783 מִבֵּ֥ית H1004 שְׁכֶ֖ם H7927 וַיֵּצֵֽאוּ׃ H3318 26 And they killedH2026 HamorH2544 and his sonH1121 ShechemH7927 with the edgeH6310 of the sword,H2719 and tookH3947 DinahH1783 from Shechem's house,H1004 and wentH3318 forth.H3318 τόνG3588 τεG5037 ΕμμωρG1697 καὶG2532 ΣυχεμG4966 τὸνG3588 υἱὸνG5207 αὐτοῦG846 ἀπέκτεινανG615 ἐνG1722 στόματιG4750 μαχαίραςG3162 καὶG2532 ἔλαβονG2983 τὴνG3588 Διναν ἐκG1537 τοῦG3588 οἴκουG3624 τοῦG3588 ΣυχεμG4966 καὶG2532 ἐξῆλθον.G1831
בְּנֵ֣י H1121 יַעֲקֹ֗ב H3290 בָּ֚אוּ H935 עַל־H5921הַ֣חֲלָלִ֔ים H2491 וַיָּבֹ֖זּוּ H962 הָעִ֑יר H5892 אֲשֶׁ֥ר H834 טִמְּא֖וּ H2930 אֲחוֹתָֽם׃ H269 27 Jacob's sonsH1121 cameH935 upon the slainH2491 and lootedH962 the city,H5892 becauseH834 they had defiledH2930 their sister.H269 οἱG3588 δὲG1161 υἱοὶG5207 ΙακωβG2384 εἰσῆλθονG1525 ἐπὶG1909 τοὺςG3588 τραυματίας καὶG2532 διήρπασανG1283 τὴνG3588 πόλιν,G4172 ἐνG1722G3739 ἐμίανανG3392 Διναν τὴνG3588 ἀδελφὴνG79 αὐτῶν,G846
אֶת־H853צֹאנָ֥ם H6629 וְאֶת־H853בְּקָרָ֖ם H1241 וְאֶת־H853חֲמֹרֵיהֶּ֑ם H2543 וְאֵ֧ת H853 אֲשֶׁר־H834בָּעִ֛יר H5892 וְאֶת־H853אֲשֶׁ֥ר H834 בַּשָּׂדֶ֖ה H7704 לָקָֽחוּ׃ H3947 28 They tookH3947 their flocksH6629 and their herdsH1241 and their donkeys,H2543 and that whichH834 was in the cityH5892 and that whichH834 was in the field;H7704 καὶG2532 τὰG3588 πρόβαταG4263 αὐτῶνG846 καὶG2532 τοὺςG3588 βόαςG1016 αὐτῶνG846 καὶG2532 τοὺςG3588 ὄνουςG3688 αὐτῶν,G846 ὅσαG3745 τεG5037 ἦνG1510 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 καὶG2532 ὅσαG3745 ἦνG1510 ἐνG1722 τῷG3588 πεδίῳ, ἔλαβον.G2983
וְאֶת־H853כָּל־H3605חֵילָ֤ם H2428 וְאֶת־H853כָּל־H3605טַפָּם֙ H2945 וְאֶת־H853נְשֵׁיהֶ֔ם H802 שָׁב֖וּ H7617 וַיָּבֹ֑זּוּ H962 וְאֵ֖ת H853 כָּל־H3605אֲשֶׁ֥ר H834 בַּבָּֽיִת׃ H1004 29 and they capturedH7617 and lootedH962 allH3605 their wealthH2428 and allH3605 their littleH2945 onesH2945 and their wives,H802 even allH3605 that [was] in the houses.H1004 καὶG2532 πάνταG3956 τὰG3588 σώματαG4983 αὐτῶνG846 καὶG2532 πᾶσανG3956 τὴνG3588 ἀποσκευὴν αὐτῶνG846 καὶG2532 τὰςG3588 γυναῖκαςG1135 αὐτῶνG846 ᾐχμαλώτευσαν,G162 καὶG2532 διήρπασανG1283 ὅσαG3745 τεG5037 ἦνG1510 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 καὶG2532 ὅσαG3745 ἦνG1510 ἐνG1722 ταῖςG3588 οἰκίαις.G3614
וַיֹּ֨אמֶר H559 יַעֲקֹ֜ב H3290 אֶל־H413שִׁמְע֣וֹן H8095 וְאֶל־H413לֵוִי֮ H3878 עֲכַרְתֶּ֣ם H5916 אֹתִי֒ H853 לְהַבְאִישֵׁ֙נִי֙ H887 בְּיֹשֵׁ֣ב H3427 הָאָ֔רֶץ H776 בַּֽכְּנַעֲנִ֖י H3669 וּבַפְּרִזִּ֑י H6522 וַאֲנִי֙ H589 מְתֵ֣י H4962 מִסְפָּ֔ר H4557 וְנֶאֶסְפ֤וּ H622 עָלַי֙ H5921 וְהִכּ֔וּנִי H5221 וְנִשְׁמַדְתִּ֖י H8045 אֲנִ֥י H589 וּבֵיתִֽי׃ H1004 30 Then JacobH3290 saidH559 to SimeonH8095 and Levi,H3878 "You have broughtH5916 troubleH5916 on me, by makingH887 me odiousH887 among the inhabitantsH3427 of the land,H776 among the CanaanitesH3669 and the Perizzites;H6522 and my menH4962 being fewH4962 in number,H4557 they will gatherH622 together againstH5921 me and attackH5221 me and I shall be destroyed,H8045 I and my household.H1004" εἶπενG3004 δὲG1161 ΙακωβG2384 ΣυμεωνG4826 καὶG2532 ΛευιG3017 Μισητόν μεG1473 πεποιήκατεG4160 ὥστεG5620 πονηρόνG4190 μεG1473 εἶναιG1510 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 κατοικοῦσινG2730 τὴνG3588 γῆν,G1065 ἔνG1722 τεG5037 τοῖςG3588 ΧαναναίοιςG5478 καὶG2532 τοῖςG3588 Φερεζαίοις· ἐγὼG1473 δὲG1161 ὀλιγοστός εἰμιG1510 ἐνG1722 ἀριθμῷ,G706 καὶG2532 συναχθέντεςG4863 ἐπ᾽G1909 ἐμὲG1473 συγκόψουσίν με,G1473 καὶG2532 ἐκτριβήσομαι ἐγὼG1473 καὶG2532G3588 οἶκόςG3624 μου.G1473
וַיֹּאמְר֑וּ H559 הַכְזוֹנָ֕ה H2181 יַעֲשֶׂ֖ה H6213 אֶת־H853אֲחוֹתֵֽנוּ׃ H269 פ 31 But they said,H559 "Should he treatH6213 our sisterH269 as a harlotH2181?" οἱG3588 δὲG1161 εἶπανG3004 Ἀλλ᾽G235 ὡσεὶG5616 πόρνῃG4204 χρήσωνταιG5531 τῇG3588 ἀδελφῇG79 ἡμῶν;G1473
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3