Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Proverbs / Chapter 7

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

בְּ֭נִי H1121 שְׁמֹ֣ר H8104 אֲמָרָ֑י H561 וּ֝מִצְוֹתַ֗י H4687 תִּצְפֹּ֥ן H6845 אִתָּֽךְ׃ H854 1 My son,H1121 keepH8104 my words,H561 And treasureH6845 my commandmentsH4687 withinH854 you. Υἱέ,G5207 φύλασσεG5442 ἐμοὺςG1699 λόγους,G3056 τὰςG3588 δὲG1161 ἐμὰςG1699 ἐντολὰςG1785 κρύψονG2928 παρὰG3844 σεαυτῷ·G4572
υἱέ,G5207 τίμαG5091 τὸνG3588 κύριον,G2962 καὶG2532 ἰσχύσεις,G2480 πλὴνG4133 δὲG1161 αὐτοῦG846 μὴG3165 φοβοῦG5399 ἄλλον.G243
שְׁמֹ֣ר H8104 מִצְוֹתַ֣י H4687 וֶחְיֵ֑ה H2421 וְ֝תוֹרָתִ֗י H8451 כְּאִישׁ֥וֹן H380 עֵינֶֽיךָ׃ H5869 2 KeepH8104 my commandmentsH4687 and live,H2421 And my teachingH8451 as the appleH380 of your eye.H5869 φύλαξονG5442 ἐμὰςG1699 ἐντολάς,G1785 καὶG2532 βιώσεις,G980 τοὺςG3588 δὲG1161 ἐμοὺςG1699 λόγουςG3056 ὥσπερG3746 κόραςG2879 ὀμμάτων·G3659
קָשְׁרֵ֥ם H7194 עַל־H5921אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ H676 כָּ֝תְבֵ֗ם H3789 עַל־H5921ל֥וּחַ H3871 לִבֶּֽךָ׃ H3820 3 BindH7194 them on your fingers;H676 WriteH3789 them on the tabletH3871 of your heart.H3820 περίθουG4060 δὲG1161 αὐτοὺςG846 σοῖςG4674 δακτύλοις,G1147 ἐπίγραψονG1924 δὲG1161 ἐπὶG1909 τὸG3588 πλάτοςG4114 τῆςG3588 καρδίαςG2588 σου.G4771
אֱמֹ֣ר H559 לַֽ֭חָכְמָה H2451 אֲחֹ֣תִי H269 אָ֑תְּ H859 וּ֝מֹדָ֗ע H4129 לַבִּינָ֥ה H998 תִקְרָֽא׃ H7121 4 SayH559 to wisdom,H2451 "You are my sister,H269" And callH7121 understandingH998 [your] intimateH4129 friend;H4129 εἶπονG2036 τὴνG3588 σοφίανG4678 σὴνG4674 ἀδελφὴνG79 εἶναι,G1510 τὴνG3588 δὲG1161 φρόνησινG5428 γνώριμονG1110 περιποίησαιG4046 σεαυτῷ,G4572
לִ֭שְׁמָרְךָ H8104 מֵאִשָּׁ֣ה H802 זָרָ֑ה H2114 מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה H5237 אֲמָרֶ֥יהָ H561 הֶחֱלִֽיקָה׃ H2505 5 That they may keepH8104 you from an adulteress,H802 H2114 From the foreignerH5237 who flattersH9140 with her words.H561 ἵναG2443 σεG4771 τηρήσῃG5083 ἀπὸG575 γυναικὸςG1135 ἀλλοτρίαςG245 καὶG2532 πονηρᾶς,G4190 ἐάνG1437 σεG4771 λόγοιςG3056 τοῖςG3588 πρὸςG4314 χάρινG5485 ἐμβάληται.G1685
כִּ֭י H3588 בְּחַלּ֣וֹן H2474 בֵּיתִ֑י H1004 בְּעַ֖ד H1157 אֶשְׁנַבִּ֣י H822 נִשְׁקָֽפְתִּי׃ H8259 6 For at the windowH2474 of my houseH1004 I lookedH8259 out throughH1157 my lattice,H822 ἀπὸG575 γὰρG1063 θυρίδοςG2376 ἐκG1537 τοῦG3588 οἴκουG3624 αὐτῆςG846 εἰςG1519 τὰςG3588 πλατείαςG4116 παρακύπτουσα,G3879
וָאֵ֤רֶא H7200 בַפְּתָאיִ֗ם H6612 אָ֘בִ֤ינָה H995 בַבָּנִ֗ים H1121 נַ֣עַר H5288 חֲסַר־H2638לֵֽב׃ H3820 7 And I sawH7200 among the naive,H6612 I discernedH995 among the youths,H1121 A youngH5288 manH5288 lackingH2638 sense,H3820 ὃνG3739 ἂνG302 ἴδῃG3708 τῶνG3588 ἀφρόνωνG878 τέκνωνG5043 νεανίανG3494 ἐνδεῆG1729 φρενῶνG5424
עֹבֵ֣ר H5674 בַּ֭שּׁוּק H7784 אֵ֣צֶל H681 פִּנָּ֑הּ H6438 וְדֶ֖רֶךְ H1870 בֵּיתָ֣הּ H1004 יִצְעָֽד׃ H6805 8 PassingH5674 through the streetH7784 nearH681 her corner;H6438 And he takesH6805 the wayH1870 to her house,H1004 παραπορευόμενονG3899 παρὰG3844 γωνίανG1137 ἐνG1722 διόδοις οἴκωνG3624 αὐτῆςG846
בְּנֶֽשֶׁף־H5399בְּעֶ֥רֶב H6153 י֑וֹם H3117 בְּאִישׁ֥וֹן H380 לַ֝֗יְלָה H3915 וַאֲפֵלָֽה׃ H653 9 In the twilight,H5399 in the evening,H6153 H3117 In the middleH380 of the nightH3915 and [in] the darkness.H653 καὶG2532 λαλοῦνταG2980 ἐνG1722 σκότειG4655 ἑσπερινῷ,G2073 ἡνίκαG2259 ἂνG302 ἡσυχίαG2271 νυκτερινὴ ᾖG1510 καὶG2532 γνοφώδης,
וְהִנֵּ֣ה H2009 אִ֭שָּׁה H802 לִקְרָאת֑וֹ H7125 שִׁ֥ית H7897 ז֝וֹנָ֗ה H2181 וּנְצֻ֥רַת H5341 לֵֽב׃ H3820 10 And behold,H2009 a womanH802 [comes] to meetH7122 him, DressedH7897 as a harlotH2181 and cunningH5341 of heart.H3820 G3588 δὲG1161 γυνὴG1135 συναντᾷG4876 αὐτῷ,G846 εἶδοςG1491 ἔχουσαG2192 πορνικόν, ἣG3739 ποιεῖG4160 νέωνG3501 ἐξίπτασθαι καρδίας.G2588
הֹמִיָּ֣ה H1993 הִ֣יא H1931 וְסֹרָ֑רֶת H5637 בְּ֝בֵיתָ֗הּ H1004 לֹא־H3808יִשְׁכְּנ֥וּ H7931 רַגְלֶֽיהָ׃ H7272 11 She is boisterousH1993 and rebellious;H5637 Her feetH7272 do not remainH7931 at home;H1004 ἀνεπτερωμένη δέG1161 ἐστινG1510 καὶG2532 ἄσωτος,G811 ἐνG1722 οἴκῳG3624 δὲG1161 οὐχG3364 ἡσυχάζουσινG2270 οἱG3588 πόδεςG4228 αὐτῆς·G846
פַּ֤עַם H6471 ׀ בַּח֗וּץ H2351 פַּ֥עַם H6471 בָּרְחֹב֑וֹת H7339 וְאֵ֖צֶל H681 כָּל־H3605פִּנָּ֣ה H6438 תֶאֱרֹֽב׃ H693 12 [She is] nowH6471 in the streets,H2351 nowH6471 in the squares,H7339 And lurksH693 by everyH3605 corner.H6438 χρόνονG5550 γάρG1063 τιναG5100 ἔξωG1854 ῥέμβεται, χρόνονG5550 δὲG1161 ἐνG1722 πλατείαιςG4116 παρὰG3844 πᾶσανG3956 γωνίανG1137 ἐνεδρεύει.G1748
וְהֶחֱזִ֣יקָה H2388 בּ֭וֹ וְנָ֣שְׁקָה־H5401לּ֑וֹ הֵעֵ֥זָה H5810 פָ֝נֶ֗יהָ H6440 וַתֹּ֣אמַר H559 לֽוֹ׃ 13 So she seizesH2388 him and kissesH5401 him, And with a brazenH5810 faceH6440 she saysH559 to him: εἶταG1534 ἐπιλαβομένηG1949 ἐφίλησενG5368 αὐτόν,G846 ἀναιδεῖ δὲG1161 προσώπῳG4383 προσεῖπεν αὐτῷG846
זִבְחֵ֣י H2077 שְׁלָמִ֣ים H8002 עָלָ֑י H5921 הַ֝יּ֗וֹם H3117 שִׁלַּ֥מְתִּי H7999 נְדָרָֽי׃ H5088 14 "I was dueH5921 to offerH2077 peaceH8002 offerings;H8002 TodayH3117 I have paidH9608 my vows.H5088 ΘυσίαG2378 εἰρηνικήG1516 μοίG1473 ἐστιν,G1510 σήμερονG4594 ἀποδίδωμιG591 τὰςG3588 εὐχάςG2171 μου·G1473
עַל־H5921כֵּ֭ן H3651 יָצָ֣אתִי H3318 לִקְרָאתֶ֑ךָ H7125 לְשַׁחֵ֥ר H7836 פָּ֝נֶ֗יךָ H6440 וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃ H4672 15 "ThereforeH5921 H3651 I have comeH3318 out to meetH7122 you, To seekH7836 your presenceH6440 earnestly,H7836 and I have foundH4672 you. ἕνεκαG1752 τούτουG3778 ἐξῆλθονG1831 εἰςG1519 συνάντησίνG4877 σοι,G4771 ποθοῦσα τὸG3588 σὸνG4674 πρόσωπονG4383 εὕρηκάG2147 σε·G4771
מַ֭רְבַדִּים H4765 רָבַ֣דְתִּי H7234 עַרְשִׂ֑י H6210 חֲ֝טֻב֗וֹת H2405 אֵט֥וּן H330 מִצְרָֽיִם׃ H4714 16 "I have spreadH7234 my couchH6210 with coverings,H4765 With coloredH2405 linensH330 of Egypt.H4714 κειρίαιςG2750 τέτακα τὴνG3588 κλίνηνG2825 μου,G1473 ἀμφιτάποις δὲG1161 ἔστρωκα τοῖςG3588 ἀπ᾽G575 Αἰγύπτου·G125
נַ֥פְתִּי H5130 מִשְׁכָּבִ֑י H4904 מֹ֥ר H4753 אֲ֝הָלִ֗ים H174 וְקִנָּמֽוֹן׃ H7076 17 "I have sprinkledH5130 my bedH4904 With myrrh,H4753 aloesH174 and cinnamon.H7076 διέρραγκα τὴνG3588 κοίτηνG2845 μουG1473 κρόκῳ, τὸνG3588 δὲG1161 οἶκόνG3624 μουG1473 κινναμώμῳ·G2792
לְכָ֤ה H1980 נִרְוֶ֣ה H7301 דֹ֭דִים H1730 עַד־H5704הַבֹּ֑קֶר H1242 נִ֝תְעַלְּסָ֗ה H5965 בָּאֳהָבִֽים׃ H159 18 "Come,H1980 let us drinkH7301 our fillH7301 of loveH1730 untilH5704 morning;H1242 Let us delightH5965 ourselves with caresses.H159 ἐλθὲG2064 καὶG2532 ἀπολαύσωμεν φιλίαςG5373 ἕωςG2193 ὄρθρου,G3722 δεῦροG1204 καὶG2532 ἐγκυλισθῶμεν ἔρωτι·
כִּ֤י H3588 אֵ֣ין H369 הָאִ֣ישׁ H376 בְּבֵית֑וֹ H1004 הָ֝לַ֗ךְ H1980 בְּדֶ֣רֶךְ H1870 מֵרָחֽוֹק׃ H7350 19 "For the manH376 is not at home,H1004 He has goneH1980 on a longH7350 H4970 journey;H1870 οὐG3364 γὰρG1063 πάρεστινG3918G3588 ἀνήρG435 μουG1473 ἐνG1722 οἴκῳ,G3624 πεπόρευταιG4198 δὲG1161 ὁδὸνG3598 μακρὰνG3117
צְֽרוֹר־H6872הַ֭כֶּסֶף H3701 לָקַ֣ח H3947 בְּיָד֑וֹ H3027 לְי֥וֹם H3117 הַ֝כֵּ֗סֶא H3677 יָבֹ֥א H935 בֵיתֽוֹ׃ H1004 20 He has takenH3947 a bagH6872 of moneyH3701 with him, At fullH3677 moonH3677 he will comeH935 home.H1004 " ἔνδεσμον ἀργυρίουG694 λαβὼνG2983 ἐνG1722 χειρὶG5495 αὐτοῦ,G846 δι᾽G1223 ἡμερῶνG2250 πολλῶνG4183 ἐπανήξει εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκονG3624 αὐτοῦ.G846
הִ֭טַּתּוּ H5186 בְּרֹ֣ב H7230 לִקְחָ֑הּ H3948 בְּחֵ֥לֶק H2506 שְׂ֝פָתֶ֗יהָ H8193 תַּדִּיחֶֽנּוּ׃ H5080 21 With her manyH7230 persuasionsH3948 she enticesH5186 him; With her flatteringH9141 lipsH8193 she seducesH5080 him. ἀπεπλάνησενG635 δὲG1161 αὐτὸνG846 πολλῇG4183 ὁμιλίᾳG3657 βρόχοιςG1029 τεG5037 τοῖςG3588 ἀπὸG575 χειλέωνG5491 ἐξώκειλεν αὐτόν.G846
ה֤וֹלֵ֥ךְ H1980 אַחֲרֶ֗יהָ H310 פִּ֫תְאֹ֥ם H6597 כְּ֭שׁוֹר H7794 אֶל־H413טָ֣בַח H2874 יָב֑וֹא H935 וּ֝כְעֶ֗כֶס H5914 אֶל־H413מוּסַ֥ר H4148 אֱוִֽיל׃ H191 22 SuddenlyH6597 he followsH1980 H310 her, As an oxH7794 goesH935 to the slaughter,H2874 Or as [one in] fettersH5914 to the disciplineH4148 of a fool,H191 G3588 δὲG1161 ἐπηκολούθησενG1872 αὐτῇG846 κεπφωθείς, ὥσπερG3746 δὲG1161 βοῦςG1016 ἐπὶG1909 σφαγὴνG4967 ἄγεταιG71 καὶG2532 ὥσπερG3746 κύωνG2965 ἐπὶG1909 δεσμοὺςG1199
עַ֤ד H5704 יְפַלַּ֪ח H6398 חֵ֡ץ H2671 כְּֽבֵד֗וֹ H3516 כְּמַהֵ֣ר H4116 צִפּ֣וֹר H6833 אֶל־H413פָּ֑ח H6341 וְלֹֽא־H3808יָ֝דַ֗ע H3045 כִּֽי־H3588בְנַפְשׁ֥וֹ H5315 הֽוּא׃ H1931 פ 23 UntilH5704 an arrowH2671 piercesH6398 throughH6398 his liver;H3516 As a birdH6833 hastensH4116 to the snare,H6341 So he does not knowH3045 that it [will cost him] his life.H5315 G2228 ὡςG3739 ἔλαφος τοξεύματι πεπληγὼςG4141 εἰςG1519 τὸG3588 ἧπαρ, σπεύδειG4692 δὲG1161 ὥσπερG3746 ὄρνεονG3732 εἰςG1519 παγίδαG3803 οὐκG3364 εἰδὼςG3708 ὅτιG3754 περὶG4012 ψυχῆςG5590 τρέχει.G5143
וְעַתָּ֣ה H6258 בָ֭נִים H1121 שִׁמְעוּ־H8085לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ H7181 לְאִמְרֵי־H561פִֽי׃ H6310 24 NowH6258 therefore, [my] sons,H1121 listenH8085 to me, And payH7181 attentionH7181 to the wordsH561 of my mouth.H6310 νῦνG3568 οὖν,G3767 υἱέ,G5207 ἄκουέG191 μουG1473 καὶG2532 πρόσεχεG4337 ῥήμασινG4487 στόματόςG4750 μου·G1473
אַל־H408יֵ֣שְׂטְ H7847 אֶל־H413דְּרָכֶ֣יהָ H1870 לִבֶּ֑ךָ H3820 אַל־H408תֵּ֝תַע H8582 בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃ H5410 25 Do not let your heartH3820 turnH7847 asideH7847 to her ways,H1870 Do not strayH8582 into her paths.H9350 μὴG3165 ἐκκλινάτωG1578 εἰςG1519 τὰςG3588 ὁδοὺςG3598 αὐτῆςG846G3588 καρδίαG2588 σου·G4771
כִּֽי־H3588רַבִּ֣ים H7227 חֲלָלִ֣ים H2491 הִפִּ֑ילָה H5307 וַ֝עֲצֻמִ֗ים H6099 כָּל־H3605הֲרֻגֶֽיהָ׃ H2026 26 For manyH7227 are the victimsH2491 she has castH5307 down,H5307 And numerousH6099 are allH3605 her slain.H2026 πολλοὺςG4183 γὰρG1063 τρώσασα καταβέβληκεν,G2598 καὶG2532 ἀναρίθμητοίG382 εἰσινG1510 οὓςG3739 πεφόνευκεν·G5407
דַּרְכֵ֣י H1870 שְׁא֣וֹל H7585 בֵּיתָ֑הּ H1004 יֹ֝רְד֗וֹת H3381 אֶל־H413חַדְרֵי־H2315מָֽוֶת׃ H4194 פ 27 Her houseH1004 is the wayH1870 to Sheol,H7585 DescendingH3381 to the chambersH2315 of death.H4194 ὁδοὶG3598 ᾅδουG86G3588 οἶκοςG3624 αὐτῆςG846 κατάγουσαιG2609 εἰςG1519 τὰG3588 ταμίειαG5009 τοῦG3588 θανάτου.G2288
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3