Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Jeremiah / Chapter 29

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וְאֵ֙לֶּה֙ H428 דִּבְרֵ֣י H1697 הַסֵּ֔פֶר H5612 אֲשֶׁ֥ר H834 שָׁלַ֛ח H7971 יִרְמְיָ֥ה H3414 הַנָּבִ֖יא H5030 מִירוּשָׁלִָ֑ם H3389 אֶל־H413יֶ֜תֶר H3499 זִקְנֵ֣י H2205 הַגּוֹלָ֗ה H1473 וְאֶל־H413הַכֹּהֲנִ֤ים H3548 וְאֶל־H413הַנְּבִיאִים֙ H5030 וְאֶל־H413כָּל־H3605הָעָ֔ם H5971 אֲשֶׁ֨ר H834 הֶגְלָ֧ה H1540 נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֛ר H5019 מִירוּשָׁלִַ֖ם H3389 בָּבֶֽלָה׃ H894 1 Now theseH428 are the wordsH1697 of the letterH5612 whichH834 JeremiahH3414 the prophetH5030 sentH7971 from JerusalemH3389 to the restH3499 of the eldersH2205 of the exile,H1540 the priests,H3548 the prophets,H5030 and allH3605 the peopleH5971 whomH834 NebuchadnezzarH5019 had takenH1540 into exileH1473 from JerusalemH3389 to Babylon.H894 ΚαὶG2532 οὗτοιG3778 οἱG3588 λόγοιG3056 τῆςG3588 βίβλου,G976 οὓςG3739 ἀπέστειλενG649 ΙερεμιαςG2408 ἐξG1537 ΙερουσαλημG2419 πρὸςG4314 τοὺςG3588 πρεσβυτέρουςG4245 τῆςG3588 ἀποικίας καὶG2532 πρὸςG4314 τοὺςG3588 ἱερεῖςG2409 καὶG2532 πρὸςG4314 τοὺςG3588 ψευδοπροφήταςG5578 ἐπιστολὴνG1992 εἰςG1519 ΒαβυλῶναG897 τῇG3588 ἀποικίᾳ καὶG2532 πρὸςG4314 ἅπανταG537 τὸνG3588 λαὸνG2992
אַחֲרֵ֣י H310 צֵ֣את H3318 יְכָנְיָֽה־H3204הַ֠מֶּלֶךְ H4428 וְהַגְּבִירָ֨ה H1377 וְהַסָּרִיסִ֜ים H5631 שָׂרֵ֨י H8269 יְהוּדָ֧ה H3063 וִירוּשָׁלִַ֛ם H3389 וְהֶחָרָ֥שׁ H2796 וְהַמַּסְגֵּ֖ר H4525 מִירוּשָׁלִָֽם׃ H3389 2 (This was afterH310 KingH4428 JeconiahH3204 and the queenH1377 mother,H1377 the courtH5631 officials,H5631 the princesH8269 of JudahH3063 and Jerusalem,H3389 the craftsmenH2796 and the smithsH4525 had departedH3318 from Jerusalem.H3389) ὕστερονG5305 ἐξελθόντοςG1831 ΙεχονιουG2423 τοῦG3588 βασιλέωςG935 καὶG2532 τῆςG3588 βασιλίσσηςG938 καὶG2532 τῶνG3588 εὐνούχωνG2135 καὶG2532 παντὸςG3956 ἐλευθέρουG1658 καὶG2532 δεσμώτουG1202 καὶG2532 τεχνίτουG5079 ἐξG1537 ΙερουσαλημG2419
בְּיַד֙ H3027 אֶלְעָשָׂ֣ה H501 בֶן־H1121שָׁפָ֔ן H8227 וּגְמַרְיָ֖ה H1587 בֶּן־H1121חִלְקִיָּ֑ה H2518 אֲשֶׁ֨ר H834 שָׁלַ֜ח H7971 צִדְקִיָּ֣ה H6667 מֶֽלֶךְ־H4428יְהוּדָ֗ה H3063 אֶל־H413נְבוּכַדְנֶאצַּ֛ר H5019 מֶ֥לֶךְ H4428 בָּבֶ֖ל H894 בָּבֶ֥לָה H894 לֵאמֹֽר׃ H559 ס 3 [The letter was sentH7971] by the handH3027 of ElasahH501 the sonH1121 of Shaphan,H8227 and GemariahH1587 the sonH1121 of Hilkiah,H2518 whomH834 ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 sent to BabylonH894 to NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of Babylon,H894 saying,H559 ἐνG1722 χειρὶG5495 Ελεασα υἱοῦG5207 Σαφαν καὶG2532 Γαμαριου υἱοῦG5207 Χελκιου, ὃνG3739 ἀπέστειλενG649 Σεδεκιας βασιλεὺςG935 ΙουδαG2448 πρὸςG4314 βασιλέαG935 ΒαβυλῶνοςG897 εἰςG1519 Βαβυλῶνα,G897 λέγωνG3004
כֹּ֥ה H3541 אָמַ֛ר H559 יְהוָ֥ה H3068 צְבָא֖וֹת H6635 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֑ל H3478 לְכָל־H3605הַ֨גּוֹלָ֔ה H1473 אֲשֶׁר־H834הִגְלֵ֥יתִי H1540 מִירוּשָׁלִַ֖ם H3389 בָּבֶֽלָה׃ H894 4 "ThusH3541 saysH559 the LordH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 to allH3605 the exilesH1473 whomH834 I have sentH1540 into exileH1540 from JerusalemH3389 to Babylon,H894 ΟὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962G3588 θεὸςG2316 ΙσραηλG2474 ἐπὶG1909 τὴνG3588 ἀποικίαν, ἣνG3739 ἀπῴκισα ἀπὸG575 ΙερουσαλημG2419
בְּנ֥וּ H1129 בָתִּ֖ים H1004 וְשֵׁ֑בוּ H3427 וְנִטְע֣וּ H5193 גַנּ֔וֹת H1593 וְאִכְל֖וּ H398 אֶת־H853פִּרְיָֽן׃ H6529 5 'BuildH1129 housesH1004 and liveH3427 [in them;] and plantH5193 gardens,H1593 and eatH398 their produce.H6529 ΟἰκοδομήσατεG3618 οἴκουςG3624 καὶG2532 κατοικήσατεG2730 καὶG2532 φυτεύσατεG5452 παραδείσουςG3857 καὶG2532 φάγετεG2068 τοὺςG3588 καρποὺςG2590 αὐτῶνG846
קְח֣וּ H3947 נָשִׁ֗ים H802 וְהוֹלִידוּ֮ H3205 בָּנִ֣ים H1121 וּבָנוֹת֒ H1323 וּקְח֨וּ H3947 לִבְנֵיכֶ֜ם H1121 נָשִׁ֗ים H802 וְאֶת־H853בְּנֽוֹתֵיכֶם֙ H1323 תְּנ֣וּ H5414 לַֽאֲנָשִׁ֔ים H582 וְתֵלַ֖דְנָה H3205 בָּנִ֣ים H1121 וּבָנ֑וֹת H1323 וּרְבוּ־H7235שָׁ֖ם H8033 וְאַל־H408תִּמְעָֽטוּ׃ H4591 6 'TakeH3947 wivesH802 and becomeH3205 the fathersH3205 of sonsH1121 and daughters,H1323 and takeH3947 wivesH802 for your sonsH1121 and giveH5414 your daughtersH1323 to husbands,H376 that they may bearH3205 sonsH1121 and daughters;H1323 and multiplyH7235 thereH8033 and do not decrease.H4591 καὶG2532 λάβετεG2983 γυναῖκαςG1135 καὶG2532 τεκνοποιήσατε υἱοὺςG5207 καὶG2532 θυγατέραςG2364 καὶG2532 λάβετεG2983 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 ὑμῶνG4771 γυναῖκαςG1135 καὶG2532 τὰςG3588 θυγατέραςG2364 ὑμῶνG4771 ἀνδράσινG435 δότεG1325 καὶG2532 πληθύνεσθεG4129 καὶG2532 μὴG3165 σμικρυνθῆτε
וְדִרְשׁ֞וּ H1875 אֶת־H853שְׁל֣וֹם H7965 הָעִ֗יר H5892 אֲשֶׁ֨ר H834 הִגְלֵ֤יתִי H1540 אֶתְכֶם֙ H853 שָׁ֔מָּה H8033 וְהִתְפַּֽלְל֥וּ H6419 בַעֲדָ֖הּ H1157 אֶל־H413יְהוָ֑ה H3068 כִּ֣י H3588 בִשְׁלוֹמָ֔הּ H7965 יִהְיֶ֥ה H1961 לָכֶ֖ם שָׁלֽוֹם׃ H7965 פ 7 'And seekH1875 the welfareH7965 of the cityH5892 whereH834 H8033 I have sentH1540 you into exile,H1540 and prayH6419 to the LordH3068 on its behalf;H1157 for in its welfareH7965 you will haveH1961 welfare.H7965 ' καὶG2532 ζητήσατεG2212 εἰςG1519 εἰρήνηνG1515 τῆςG3588 γῆς,G1065 εἰςG1519 ἣνG3739 ἀπῴκισα ὑμᾶςG4771 ἐκεῖ,G1563 καὶG2532 προσεύξασθεG4336 περὶG4012 αὐτῶνG846 πρὸςG4314 κύριον,G2962 ὅτιG3754 ἐνG1722 εἰρήνῃG1515 αὐτῆςG846 ἔσταιG1510 εἰρήνηG1515 ὑμῖν.G4771
כִּי֩ H3588 כֹ֨ה H3541 אָמַ֜ר H559 יְהוָ֤ה H3068 צְבָאוֹת֙ H6635 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֔ל H3478 אַל־H408יַשִּׁ֧יאוּ H5377 לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם H5030 אֲשֶׁר־H834בְּקִרְבְּכֶ֖ם H7130 וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם H7080 וְאַֽל־H408תִּשְׁמְעוּ֙ H8085 אֶל־H413חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם H2472 אֲשֶׁ֥ר H834 אַתֶּ֖ם H859 מַחְלְמִֽים׃ H2492 8 "For thusH3541 saysH559 the LordH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 'Do not let your prophetsH5030 whoH834 are in your midstH7130 and your divinersH7080 deceiveH5378 you, and do not listenH8085 to the dreamsH2472 whichH834 they dream.H2492 ὅτιG3754 οὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ΜὴG3165 ἀναπειθέτωσανG374 ὑμᾶςG4771 οἱG3588 ψευδοπροφῆταιG5578 οἱG3588 ἐνG1722 ὑμῖν,G4771 καὶG2532 μὴG3165 ἀναπειθέτωσανG374 ὑμᾶςG4771 οἱG3588 μάντεις ὑμῶν,G4771 καὶG2532 μὴG3165 ἀκούετεG191 εἰςG1519 τὰG3588 ἐνύπνιαG1798 ὑμῶν,G4771G3739 ὑμεῖςG4771 ἐνυπνιάζεσθε,G1797
כִּ֣י H3588 בְשֶׁ֔קֶר H8267 הֵ֛ם H1992 נִבְּאִ֥ים H5012 לָכֶ֖ם בִּשְׁמִ֑י H8034 לֹ֥א H3808 שְׁלַחְתִּ֖ים H7971 נְאֻם־H5002יְהוָֽה׃ H3068 ס 9 'For they prophesyH5012 falselyH8267 to you in My name;H8034 I have not sentH7971 them,' declaresH5002 the Lord.H3068 ὅτιG3754 ἄδικαG94 αὐτοὶG846 προφητεύουσινG4395 ὑμῖνG4771 ἐπὶG1909 τῷG3588 ὀνόματίG3686 μου,G1473 καὶG2532 οὐκG3364 ἀπέστειλαG649 αὐτούς.G846
כִּֽי־H3588כֹה֙ H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֔ה H3068 כִּ֠י H3588 לְפִ֞י H6310 מְלֹ֧את H4390 לְבָבֶ֛ל H894 שִׁבְעִ֥ים H7657 שָׁנָ֖ה H8141 אֶפְקֹ֣ד H6485 אֶתְכֶ֑ם H853 וַהֲקִמֹתִ֤י H6965 עֲלֵיכֶם֙ H5921 אֶת־H853דְּבָרִ֣י H1697 הַטּ֔וֹב H2896 לְהָשִׁ֣יב H7725 אֶתְכֶ֔ם H853 אֶל־H413הַמָּק֖וֹם H4725 הַזֶּֽה׃ H2088 10 "For thusH3541 saysH559 the Lord,H3068 'WhenH3588 seventyH7657 yearsH8141 have beenH4390 completedH4390 for Babylon,H894 I will visitH6485 you and fulfillH6965 My goodH2896 wordH1697 to you, to bringH7725 you backH7725 to thisH2088 place.H4725 ὅτιG3754 οὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ὍτανG3752 μέλλῃG3195 πληροῦσθαιG4137 ΒαβυλῶνιG897 ἑβδομήκονταG1440 ἔτη,G2094 ἐπισκέψομαιG1980 ὑμᾶςG4771 καὶG2532 ἐπιστήσωG2186 τοὺςG3588 λόγουςG3056 μουG1473 ἐφ᾽G1909 ὑμᾶςG4771 τοῦG3588 τὸνG3588 λαὸνG2992 ὑμῶνG4771 ἀποστρέψαιG654 εἰςG1519 τὸνG3588 τόπονG5117 τοῦτον·G3778
כִּי֩ H3588 אָנֹכִ֨י H595 יָדַ֜עְתִּי H3045 אֶת־H853הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת H4284 אֲשֶׁ֧ר H834 אָנֹכִ֛י H595 חֹשֵׁ֥ב H2803 עֲלֵיכֶ֖ם H5921 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 מַחְשְׁב֤וֹת H4284 שָׁלוֹם֙ H7965 וְלֹ֣א H3808 לְרָעָ֔ה H7451 לָתֵ֥ת H5414 לָכֶ֖ם אַחֲרִ֥ית H319 וְתִקְוָֽה׃ H8615 11 'For I knowH3045 the plansH4284 that I haveH2803 for you,' declaresH5002 the Lord,H3068 'plansH4284 for welfareH7965 and not for calamityH9567 to giveH5414 you a futureH319 and a hope.H8615 καὶG2532 λογιοῦμαιG3049 ἐφ᾽G1909 ὑμᾶςG4771 λογισμὸνG3053 εἰρήνηςG1515 καὶG2532 οὐG3364 κακὰG2556 τοῦG3588 δοῦναιG1325 ὑμῖνG4771 ταῦτα.G3778
וּקְרָאתֶ֤ם H7121 אֹתִי֙ H853 וַֽהֲלַכְתֶּ֔ם H1980 וְהִתְפַּלַּלְתֶּ֖ם H6419 אֵלָ֑י H413 וְשָׁמַעְתִּ֖י H8085 אֲלֵיכֶֽם׃ H413 12 'Then you will callH7121 upon Me and comeH1980 and prayH6419 to Me, and I will listenH8085 to you. καὶG2532 προσεύξασθεG4336 πρόςG4314 με,G1473 καὶG2532 εἰσακούσομαιG1522 ὑμῶν·G4771
וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם H1245 אֹתִ֖י H853 וּמְצָאתֶ֑ם H4672 כִּ֥י H3588 תִדְרְשֻׁ֖נִי H1875 בְּכָל־H3605לְבַבְכֶֽם׃ H3824 13 'And you will seekH1245 Me and findH4672 [Me,] whenH3588 you searchH1875 for Me with allH3605 your heart.H3824 καὶG2532 ἐκζητήσατέG1567 με,G1473 καὶG2532 εὑρήσετέG2147 με,G1473 ὅτιG3754 ζητήσετέG2212 μεG1473 ἐνG1722 ὅλῃG3650 καρδίᾳG2588 ὑμῶν,G4771
וְנִמְצֵ֣אתִי H4672 לָכֶם֮ נְאֻם־H5002יְהוָה֒ H3068 וְשַׁבְתִּ֣י H7725 אֶת־H853[שְׁבִיתְכֶם כ] (שְׁבוּתְכֶ֗ם H7622 ק) וְקִבַּצְתִּ֣י H6908 אֶ֠תְכֶם H853 מִֽכָּל־H3605הַגּוֹיִ֞ם H1471 וּמִכָּל־H3605הַמְּקוֹמ֗וֹת H4725 אֲשֶׁ֨ר H834 הִדַּ֧חְתִּי H5080 אֶתְכֶ֛ם H853 שָׁ֖ם H8033 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 וַהֲשִׁבֹתִ֣י H7725 אֶתְכֶ֔ם H853 אֶל־H413הַ֨מָּק֔וֹם H4725 אֲשֶׁר־H834הִגְלֵ֥יתִי H1540 אֶתְכֶ֖ם H853 מִשָּֽׁם׃ H8033 14 'And I will be foundH4672 by you,' declaresH5002 the Lord,H3068 'and I will restoreH7725 your fortunesH7622 and will gatherH6908 you from allH3605 the nationsH1471 and from allH3605 the placesH4725 whereH834 H8033 I have drivenH5080 you,' declaresH5002 the Lord,H3068 'and I will bringH7725 you backH7725 to the placeH4725 from whereH834 H8033 I sentH1540 you into exile.H1540' καὶG2532 ἐπιφανοῦμαιG2014 ὑμῖν.G4771
כִּ֖י H3588 אֲמַרְתֶּ֑ם H559 הֵקִ֨ים H6965 לָ֧נוּ יְהוָ֛ה H3068 נְבִאִ֖ים H5030 בָּבֶֽלָה׃ H894 ס 15 "BecauseH3588 you have said,H559 'The LordH3068 has raisedH6965 up prophetsH5030 for us in BabylonH894' – ὅτιG3754 εἴπατεG2036 ΚατέστησενG2525 ἡμῖνG1473 κύριοςG2962 προφήταςG4396 ἐνG1722 Βαβυλῶνι,G897
כִּי־H3588כֹ֣ה H3541 ׀ אָמַ֣ר H559 יְהוָ֗ה H3068 אֶל־H413הַמֶּ֙לֶךְ֙ H4428 הַיּוֹשֵׁב֙ H3427 אֶל־H413כִּסֵּ֣א H3678 דָוִ֔ד H1732 וְאֶל־H413כָּל־H3605הָעָ֔ם H5971 הַיּוֹשֵׁ֖ב H3427 בָּעִ֣יר H5892 הַזֹּ֑את H2063 אֲחֵיכֶ֕ם H251 אֲשֶׁ֛ר H834 לֹֽא־H3808יָצְא֥וּ H3318 אִתְּכֶ֖ם H854 בַּגּוֹלָֽה׃ H1473 16 for thusH3541 saysH559 the LordH3068 concerningH413 the kingH4428 who sitsH3427 on the throneH3678 of David,H1732 and concerningH413 allH3605 the peopleH5971 who dwellH3427 in thisH384 city,H5892 your brothersH251 whoH834 did not goH3318 with you into exileH1473
כֹּ֤ה H3541 אָמַר֙ H559 יְהוָ֣ה H3068 צְבָא֔וֹת H6635 הִנְנִי֙ H2005 מְשַׁלֵּ֣חַ H7971 בָּ֔ם אֶת־H853הַחֶ֖רֶב H2719 אֶת־H853הָרָעָ֣ב H7458 וְאֶת־H853הַדָּ֑בֶר H1698 וְנָתַתִּ֣י H5414 אוֹתָ֗ם H853 כַּתְּאֵנִים֙ H8182 הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים H8384 אֲשֶׁ֥ר H834 לֹא־H3808תֵאָכַ֖לְנָה H398 מֵרֹֽעַ׃ H7455 17 thusH3541 saysH559 the LordH3068 of hosts,H6635 'Behold,H2009 I am sendingH7971 upon them the sword,H2719 famine,H7458 and pestilence,H1698 and I will makeH5414 them like split-open figsH8384 that cannotH3808 be eatenH398 dueH4480 to rottenness.H7455
וְרָֽדַפְתִּי֙ H7291 אַֽחֲרֵיהֶ֔ם H310 בַּחֶ֖רֶב H2719 בָּרָעָ֣ב H7458 וּבַדָּ֑בֶר H1698 וּנְתַתִּ֨ים H5414 [לִזְוָעָה כ] (לְזַעֲוָ֜ה H2113 ק) לְכֹ֣ל H3605 ׀ מַמְלְכ֣וֹת H4467 הָאָ֗רֶץ H776 לְאָלָ֤ה H423 וּלְשַׁמָּה֙ H8047 וְלִשְׁרֵקָ֣ה H8322 וּלְחֶרְפָּ֔ה H2781 בְּכָל־H3605הַגּוֹיִ֖ם H1471 אֲשֶׁר־H834הִדַּחְתִּ֥ים H5080 שָֽׁם׃ H8033 18 'And I will pursueH7291 them with the sword,H2719 with famineH7458 and with pestilence;H1698 and I will makeH5414 them a terrorH2113 to allH3605 the kingdomsH4467 of the earth,H776 to be a curse,H423 and a horror,H8047 and a hissing,H8322 and a reproachH2781 among allH3605 the nationsH1471 whereH834 H8033 I have drivenH5080 them,
תַּ֛חַת H8478 אֲשֶֽׁר־H834לֹא־H3808שָׁמְע֥וּ H8085 אֶל־H413דְּבָרַ֖י H1697 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 אֲשֶׁר֩ H834 שָׁלַ֨חְתִּי H7971 אֲלֵיהֶ֜ם H413 אֶת־H854עֲבָדַ֤י H5650 הַנְּבִאִים֙ H5030 הַשְׁכֵּ֣ם H7925 וְשָׁלֹ֔חַ H7971 וְלֹ֥א H3808 שְׁמַעְתֶּ֖ם H8085 נְאֻם־H5002יְהוָֽה׃ H3068 19 becauseH8478 H834 they have not listenedH8085 to My words,H1697' declaresH5002 the Lord,H3068 'whichH834 I sentH7971 to them againH7925 and againH7971 by My servantsH5650 the prophets;H5030 but you did not listen,H8085' declaresH5002 the Lord.H3068
וְאַתֶּ֖ם H859 שִׁמְע֣וּ H8085 דְבַר־H1697יְהוָ֑ה H3068 כָּל־H3605הַ֨גּוֹלָ֔ה H1473 אֲשֶׁר־H834שִׁלַּ֥חְתִּי H7971 מִירוּשָׁלִַ֖ם H3389 בָּבֶֽלָה׃ H894 ס 20 "You, therefore, hearH8085 the wordH1697 of the Lord,H3068 allH3605 you exiles,H1473 whomH834 I have sentH7971 awayH7971 from JerusalemH3389 to Babylon.H894
כֹּֽה־H3541אָמַר֩ H559 יְהוָ֨ה H3068 צְבָא֜וֹת H6635 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 אֶל־H413אַחְאָ֤ב H256 בֶּן־H1121קֽוֹלָיָה֙ H6964 וְאֶל־H413צִדְקִיָּ֣הוּ H6667 בֶן־H1121מַֽעֲשֵׂיָ֔ה H4641 הַֽנִּבְּאִ֥ים H5012 לָכֶ֛ם בִּשְׁמִ֖י H8034 שָׁ֑קֶר H8267 הִנְנִ֣י H2005 ׀ נֹתֵ֣ן H5414 אֹתָ֗ם H853 בְּיַד֙ H3027 נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֔ל H894 וְהִכָּ֖ם H5221 לְעֵינֵיכֶֽם׃ H5869 21 "ThusH3541 saysH559 the LordH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 concerningH413 AhabH256 the sonH1121 of KolaiahH6964 and concerningH413 ZedekiahH6667 the sonH1121 of Maaseiah,H4641 who are prophesyingH5012 to you falselyH8267 in My name,H8034 'Behold,H2009 I will deliverH5414 them into the handH3027 of NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of Babylon,H894 and he shall slayH5221 them before your eyes.H5869 οὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ἐπὶG1909 Αχιαβ καὶG2532 ἐπὶG1909 Σεδεκιαν ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 δίδωμιG1325 αὐτοὺςG846 εἰςG1519 χεῖραςG5495 βασιλέωςG935 Βαβυλῶνος,G897 καὶG2532 πατάξειG3960 αὐτοὺςG846 κατ᾽G2596 ὀφθαλμοὺςG3788 ὑμῶν.G4771
וְלֻקַּ֤ח H3947 מֵהֶם֙ H1992 קְלָלָ֔ה H7045 לְכֹל֙ H3605 גָּל֣וּת H1546 יְהוּדָ֔ה H3063 אֲשֶׁ֥ר H834 בְּבָבֶ֖ל H894 לֵאמֹ֑ר H559 יְשִֽׂמְךָ֤ H7760 יְהוָה֙ H3068 כְּצִדְקִיָּ֣הוּ H6667 וּכְאֶחָ֔ב H256 אֲשֶׁר־H834קָלָ֥ם H7033 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֖ל H894 בָּאֵֽשׁ׃ H784 22 'And becauseH4480 of them a curseH7045 shall be usedH3947 by allH3605 the exilesH1546 from JudahH3063 whoH834 are in Babylon,H894 saying,H559 "May the LordH3068 makeH7760 you like ZedekiahH6667 and like Ahab,H256 whomH834 the kingH4428 of BabylonH894 roastedH7033 in the fire,H784 καὶG2532 λήμψονταιG2983 ἀπ᾽G575 αὐτῶνG846 κατάρανG2671 ἐνG1722 πάσῃG3956 τῇG3588 ἀποικίᾳ ΙουδαG2448 ἐνG1722 ΒαβυλῶνιG897 λέγοντεςG3004 ΠοιήσαιG4160 σεG4771 κύριος,G2962 ὡςG3739 Σεδεκιαν ἐποίησενG4160 καὶG2532 ὡςG3739 Αχιαβ, οὓςG3739 ἀπετηγάνισεν βασιλεὺςG935 ΒαβυλῶνοςG897 ἐνG1722 πυρὶG4442
יַ֡עַן H3282 אֲשֶׁר֩ H834 עָשׂ֨וּ H6213 נְבָלָ֜ה H5039 בְּיִשְׂרָאֵ֗ל H3478 וַיְנַֽאֲפוּ֙ H5003 אֶת־H854נְשֵׁ֣י H802 רֵֽעֵיהֶ֔ם H7453 וַיְדַבְּר֨וּ H1696 דָבָ֤ר H1697 בִּשְׁמִי֙ H8034 שֶׁ֔קֶר H8267 אֲשֶׁ֖ר H834 ל֣וֹא H3808 צִוִּיתִ֑ם H6680 וְאָנֹכִ֛י H595 [הוּיֹדֵעַ כ] (הַיֹּודֵ֥עַ H1931 ק) וָעֵ֖ד H5707 נְאֻם־H5002יְהוָֽה׃ H3068 ס 23 becauseH3282 H834 they have actedH6213 foolishlyH5039 in Israel,H3478 and have committedH5003 adulteryH5003 with their neighbors' wives,H802 and have spokenH1696 wordsH1697 in My nameH8034 falsely,H8267 whichH834 I did not commandH6680 them; and I am He who knows,H3045 and am a witness,H5707 "declaresH5002 the Lord.H3068 '" δι᾽G1223 ἣνG3739 ἐποίησανG4160 ἀνομίανG458 ἐνG1722 ΙσραηλG2474 καὶG2532 ἐμοιχῶντοG3429 τὰςG3588 γυναῖκαςG1135 τῶνG3588 πολιτῶνG4177 αὐτῶνG846 καὶG2532 λόγονG3056 ἐχρημάτισανG5537 ἐνG1722 τῷG3588 ὀνόματίG3686 μου,G1473 ὃνG3739 οὐG3364 συνέταξαG4929 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 ἐγὼG1473 μάρτυς,G3144 φησὶνG5346 κύριος.G2962
וְאֶל־H413שְׁמַעְיָ֥הוּ H8098 הַנֶּחֱלָמִ֖י H5161 תֹּאמַ֥ר H559 לֵאמֹֽר׃ H559 24 And to ShemaiahH8098 the NehelamiteH5161 you shall speak,H559 saying,H559 καὶG2532 πρὸςG4314 Σαμαιαν τὸνG3588 Νελαμίτην ἐρεῖςG2046
כֹּֽה־H3541אָמַ֞ר H559 יְהוָ֧ה H3068 צְבָא֛וֹת H6635 אֱלֹהֵ֥י H430 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 לֵאמֹ֑ר H559 יַ֡עַן H3282 אֲשֶׁ֣ר H834 אַתָּה֩ H859 שָׁלַ֨חְתָּ H7971 בְשִׁמְכָ֜ה H8034 סְפָרִ֗ים H5612 אֶל־H413כָּל־H3605הָעָם֙ H5971 אֲשֶׁ֣ר H834 בִּירוּשָׁלִַ֔ם H3389 וְאֶל־H413צְפַנְיָ֤ה H6846 בֶן־H1121מַֽעֲשֵׂיָה֙ H4641 הַכֹּהֵ֔ן H3548 וְאֶ֥ל H413 כָּל־H3605הַכֹּהֲנִ֖ים H3548 לֵאמֹֽר׃ H559 25 "ThusH3541 saysH559 the LordH3068 of hosts,H6635 the GodH430 of Israel,H3478 'BecauseH3282 H834 you have sentH7971 lettersH5612 in your own nameH8034 to allH3605 the peopleH5971 whoH834 are in Jerusalem,H3389 and to ZephaniahH6846 the sonH1121 of Maaseiah,H4641 the priest,H3548 and to allH3605 the priests,H3548 saying,H559 ΟὐκG3364 ἀπέστειλάG649 σεG4771 τῷG3588 ὀνόματίG3686 μου.G1473 καὶG2532 πρὸςG4314 Σοφονιαν υἱὸνG5207 Μαασαιου τὸνG3588 ἱερέαG2409 εἰπέG2036
יְהוָ֞ה H3068 נְתָנְךָ֣ H5414 כֹהֵ֗ן H3548 תַּ֚חַת H8478 יְהוֹיָדָ֣ע H3077 הַכֹּהֵ֔ן H3548 לִֽהְי֤וֹת H1961 פְּקִדִים֙ H6496 בֵּ֣ית H1004 יְהוָ֔ה H3068 לְכָל־H3605אִ֥ישׁ H376 מְשֻׁגָּ֖ע H7696 וּמִתְנַבֵּ֑א H5012 וְנָתַתָּ֥ה H5414 אֹת֛וֹ H853 אֶל־H413הַמַּהְפֶּ֖כֶת H4115 וְאֶל־H413הַצִּינֹֽק׃ H6729 26 "The LordH3068 has madeH5414 you priestH3548 insteadH8478 of JehoiadaH3077 the priest,H3548 to be the overseerH6496 in the houseH1004 of the LordH3068 over everyH3605 madmanH7696 who prophesies,H5012 to putH5414 him in the stocksH4115 and in the ironH6729 collar,H6729 ΚύριοςG2962 ἔδωκένG1325 σεG4771 εἰςG1519 ἱερέαG2409 ἀντὶG473 Ιωδαε τοῦG3588 ἱερέωςG2409 γενέσθαιG1096 ἐπιστάτηνG1988 ἐνG1722 τῷG3588 οἴκῳG3624 κυρίουG2962 παντὶG3956 ἀνθρώπῳG444 προφητεύοντιG4395 καὶG2532 παντὶG3956 ἀνθρώπῳG444 μαινομένῳ,G3105 καὶG2532 δώσειςG1325 αὐτὸνG846 εἰςG1519 τὸG3588 ἀπόκλεισμα καὶG2532 εἰςG1519 τὸνG3588 καταρράκτην.
וְעַתָּ֗ה H6258 לָ֚מָּה H4100 לֹ֣א H3808 גָעַ֔רְתָּ H1605 בְּיִרְמְיָ֖הוּ H3414 הָֽעֲנְּתֹתִ֑י H6069 הַמִּתְנַבֵּ֖א H5012 לָכֶֽם׃ 27 nowH6258 then, whyH4100 have you not rebukedH1605 JeremiahH3414 of AnathothH6069 who prophesiesH5012 to you? καὶG2532 νῦνG3568 διὰG1223 τίG5100 συνελοιδορήσατε ΙερεμιανG2408 τὸνG3588 ἐξG1537 Αναθωθ τὸνG3588 προφητεύσανταG4395 ὑμῖν;G4771
כִּ֣י H3588 עַל־H5921כֵּ֞ן H3651 שָׁלַ֥ח H7971 אֵלֵ֛ינוּ H413 בָּבֶ֥ל H894 לֵאמֹ֖ר H559 אֲרֻכָּ֣ה H752 הִ֑יא H1931 בְּנ֤וּ H1129 בָתִּים֙ H1004 וְשֵׁ֔בוּ H3427 וְנִטְע֣וּ H5193 גַנּ֔וֹת H1593 וְאִכְל֖וּ H398 אֶת־H853פְּרִיהֶֽן׃ H6529 28 "For he has sentH7971 to us in Babylon,H894 saying,H559 '[The exile] will be long;H752 buildH1129 housesH1004 and liveH3427 [in them] and plantH5193 gardensH1593 and eatH398 their produce.H6529'"'" οὐG3364 διὰG1223 τοῦτοG3778 ἀπέστειλενG649 πρὸςG4314 ὑμᾶςG4771 εἰςG1519 ΒαβυλῶναG897 λέγωνG3004 ΜακράνG3117 ἐστιν,G1510 οἰκοδομήσατεG3618 οἰκίαςG3614 καὶG2532 κατοικήσατεG2730 καὶG2532 φυτεύσατεG5452 κήπουςG2779 καὶG2532 φάγεσθεG2068 τὸνG3588 καρπὸνG2590 αὐτῶν;G846
וַיִּקְרָ֛א H7121 צְפַנְיָ֥ה H6846 הַכֹּהֵ֖ן H3548 אֶת־H853הַסֵּ֣פֶר H5612 הַזֶּ֑ה H2088 בְּאָזְנֵ֖י H241 יִרְמְיָ֥הוּ H3414 הַנָּבִֽיא׃ H5030 פ 29 And ZephaniahH6846 the priestH3548 readH7121 thisH2088 letterH5612 to JeremiahH3414 the prophet.H5030 καὶG2532 ἀνέγνωG314 Σοφονιας τὸG3588 βιβλίονG975 εἰςG1519 τὰG3588 ὦταG3775 Ιερεμιου.G2408
וַֽיְהִי֙ H1961 דְּבַר־H1697יְהוָ֔ה H3068 אֶֽל־H413יִרְמְיָ֖הוּ H3414 לֵאמֹֽר׃ H559 30 Then cameH1961 the wordH1697 of the LordH3068 to Jeremiah,H3414 saying,H559 καὶG2532 ἐγένετοG1096 λόγοςG3056 κυρίουG2962 πρὸςG4314 ΙερεμιανG2408 λέγωνG3004
שְׁלַ֤ח H7971 עַל־H5921כָּל־H3605הַגּוֹלָה֙ H1473 לֵאמֹ֔ר H559 כֹּ֚ה H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֔ה H3068 אֶל־H413שְׁמַעְיָ֖ה H8098 הַנֶּחֱלָמִ֑י H5161 יַ֡עַן H3282 אֲשֶׁר֩ H834 נִבָּ֨א H5012 לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה H8098 וַֽאֲנִי֙ H589 לֹ֣א H3808 שְׁלַחְתִּ֔יו H7971 וַיַּבְטַ֥ח H982 אֶתְכֶ֖ם H853 עַל־H5921שָֽׁקֶר׃ H8267 31 "SendH7971 to allH3605 the exiles,H1473 saying,H559 'ThusH3541 saysH559 the LordH3068 concerningH413 ShemaiahH8098 the Nehelamite,H5161" BecauseH3282 H834 ShemaiahH8098 has prophesiedH5012 to you, although I did not sendH7971 him, and he has made you trustH982 in a lie,H8267 " ἈπόστειλονG649 πρὸςG4314 τὴνG3588 ἀποικίαν λέγωνG3004 ΟὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ἐπὶG1909 Σαμαιαν τὸνG3588 Νελαμίτην ἘπειδὴG1894 ἐπροφήτευσενG4395 ὑμῖνG4771 Σαμαιας, καὶG2532 ἐγὼG1473 οὐκG3364 ἀπέστειλαG649 αὐτόν,G846 καὶG2532 πεποιθέναιG3982 ἐποίησενG4160 ὑμᾶςG4771 ἐπ᾽G1909 ἀδίκοις,G94
לָכֵ֞ן H3651 כֹּֽה־H3541אָמַ֣ר H559 יְהוָ֗ה H3069 הִנְנִ֨י H2005 פֹקֵ֜ד H6485 עַל־H5921שְׁמַעְיָ֣ה H8098 הַנֶּחֱלָמִי֮ H5161 וְעַל־H5921זַרְעוֹ֒ H2233 לֹא־H3808יִהְיֶ֨ה H1961 ל֜וֹ אִ֣ישׁ H376 ׀ יוֹשֵׁ֣ב H3427 ׀ בְּתוֹךְ־H8432הָעָ֣ם H5971 הַזֶּ֗ה H2088 וְלֹֽא־H3808יִרְאֶ֥ה H7200 בַטּ֛וֹב H2896 אֲשֶׁר־H834אֲנִ֥י H589 עֹשֶֽׂה־H6213לְעַמִּ֖י H5971 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3069 כִּֽי־H3588סָרָ֥ה H5627 דִבֶּ֖ר H1696 עַל־H5921יְהוָֽה׃ H3069 ס 32 thereforeH3651 thusH3541 saysH559 the Lord,H3068 "Behold,H2009 I am about to punishH6485 ShemaiahH8098 the NehelamiteH5161 and his descendants;H2233 he shall not haveH1961 anyoneH376 livingH3427 amongH8432 thisH2088 people,H5971 and he shall not seeH7200 the goodH9185 that I am about to doH6213 to My people,H5971" declaresH5002 the Lord,H3068 "becauseH3588 he has preachedH1696 rebellionH5627 againstH5921 the Lord.H3068"' " διὰG1223 τοῦτοG3778 οὕτωςG3778 εἶπενG3004 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 ἐπισκέψομαιG1980 ἐπὶG1909 Σαμαιαν καὶG2532 ἐπὶG1909 τὸG3588 γένοςG1085 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 οὐκG3364 ἔσταιG1510 αὐτῶνG846 ἄνθρωποςG444 ἐνG1722 μέσῳG3319 ὑμῶνG4771 τοῦG3588 ἰδεῖνG3708 τὰG3588 ἀγαθά,G18G3739 ἐγὼG1473 ποιήσωG4160 ὑμῖν·G4771 οὐκG3364 ὄψονται.G3708
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3