Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Leviticus / Chapter 11

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיְדַבֵּ֧ר H1696 יְהוָ֛ה H3068 אֶל־H413מֹשֶׁ֥ה H4872 וְאֶֽל־H413אַהֲרֹ֖ן H175 לֵאמֹ֥ר H559 אֲלֵהֶֽם׃ H413 1 The LordH3068 spokeH1696 again to MosesH4872 and to Aaron,H175 sayingH559 to them, ΚαὶG2532 ἐλάλησενG2980 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 λέγωνG3004
דַּבְּר֛וּ H1696 אֶל־H413בְּנֵ֥י H1121 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 לֵאמֹ֑ר H559 זֹ֤את H2063 הַֽחַיָּה֙ H2416 אֲשֶׁ֣ר H834 תֹּאכְל֔וּ H398 מִכָּל־H3605הַבְּהֵמָ֖ה H929 אֲשֶׁ֥ר H834 עַל־H5921הָאָֽרֶץ׃ H776 2 "SpeakH1696 to the sonsH1121 of Israel,H3478 saying,H559 'TheseH2088 are the creaturesH9130 whichH834 you may eatH398 from allH3605 the animalsH929 that are on the earth.H776 ΛαλήσατεG2980 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 ΙσραηλG2474 λέγοντεςG3004 ΤαῦταG3778 τὰG3588 κτήνη,G2934G3739 φάγεσθεG2068 ἀπὸG575 πάντωνG3956 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 τῶνG3588 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς·G1065
כֹּ֣ל H3605 ׀ מַפְרֶ֣סֶת H6536 פַּרְסָ֗ה H6541 וְשֹׁסַ֤עַת H8156 שֶׁ֙סַע֙ H8157 פְּרָסֹ֔ת H6541 מַעֲלַ֥ת H5927 גֵּרָ֖ה H1625 בַּבְּהֵמָ֑ה H929 אֹתָ֖הּ H853 תֹּאכֵֽלוּ׃ H398 3 'WhateverH3605 dividesH6536 a hoof,H6541 thus makingH8156 splitH8156 hoofs,H6541 [and] chewsH5927 the cud,H1625 among the animals,H929 that you may eat.H398 πᾶνG3956 κτῆνοςG2934 διχηλοῦν ὁπλὴν καὶG2532 ὀνυχιστῆρας ὀνυχίζον δύοG1417 χηλῶν καὶG2532 ἀνάγονG321 μηρυκισμὸν ἐνG1722 τοῖςG3588 κτήνεσιν,G2934 ταῦταG3778 φάγεσθε.G2068
אַ֤ךְ H389 אֶת־H853זֶה֙ H2088 לֹ֣א H3808 תֹֽאכְל֔וּ H398 מִֽמַּעֲלֵי֙ H5927 הַגֵּרָ֔ה H1625 וּמִמַּפְרִיסֵ֖י H6536 הַפַּרְסָ֑ה H6541 אֶֽת־H853הַ֠גָּמָל H1581 כִּֽי־H3588מַעֲלֵ֨ה H5927 גֵרָ֜ה H1625 ה֗וּא H1931 וּפַרְסָה֙ H6541 אֵינֶ֣נּוּ H369 מַפְרִ֔יס H6536 טָמֵ֥א H2931 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ 4 'Nevertheless,H389 you are not to eatH398 of these,H2088 among those which chewH5927 the cud,H1625 or among those which divideH6536 the hoof:H6541 the camel,H1581 for though it chewsH5927 cud,H1625 it does not divideH6536 the hoof,H6541 it is uncleanH2931 to you. πλὴνG4133 ἀπὸG575 τούτωνG3778 οὐG3364 φάγεσθε·G2068 ἀπὸG575 τῶνG3588 ἀναγόντωνG321 μηρυκισμὸν καὶG2532 ἀπὸG575 τῶνG3588 διχηλούντων τὰςG3588 ὁπλὰς καὶG2532 ὀνυχιζόντων ὀνυχιστῆρας· τὸνG3588 κάμηλον,G2574 ὅτιG3754 ἀνάγειG321 μηρυκισμὸν τοῦτο,G3778 ὁπλὴν δὲG1161 οὐG3364 διχηλεῖ, ἀκάθαρτονG169 τοῦτοG3778 ὑμῖν·G4771
וְאֶת־H853הַשָּׁפָ֗ן H8227 כִּֽי־H3588מַעֲלֵ֤ה H5927 גֵרָה֙ H1625 ה֔וּא H1931 וּפַרְסָ֖ה H6541 לֹ֣א H3808 יַפְרִ֑יס H6536 טָמֵ֥א H2931 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ 5 'Likewise, the rockH9627 badger,H9627 for though it chewsH5927 cud,H1625 it does not divideH6536 the hoof,H6541 it is uncleanH2931 to you; καὶG2532 τὸνG3588 δασύποδα, ὅτιG3754 ἀνάγειG321 μηρυκισμὸν τοῦτοG3778 καὶG2532 ὁπλὴν οὐG3364 διχηλεῖ, ἀκάθαρτονG169 τοῦτοG3778 ὑμῖν·G4771
וְאֶת־H853הָאַרְנֶ֗בֶת H768 כִּֽי־H3588מַעֲלַ֤ת H5927 גֵּרָה֙ H1625 הִ֔וא H1931 וּפַרְסָ֖ה H6541 לֹ֣א H3808 הִפְרִ֑יסָה H6536 טְמֵאָ֥ה H2931 הִ֖וא H1931 לָכֶֽם׃ 6 the rabbitH768 also, for though it chewsH5927 cud,H1625 it does not divideH6536 the hoof,H6541 it is uncleanH2931 to you; καὶG2532 τὸνG3588 χοιρογρύλλιον, ὅτιG3754 ἀνάγειG321 μηρυκισμὸν τοῦτοG3778 καὶG2532 ὁπλὴν οὐG3364 διχηλεῖ, ἀκάθαρτονG169 τοῦτοG3778 ὑμῖν·G4771
וְאֶת־H853הַ֠חֲזִיר H2386 כִּֽי־H3588מַפְרִ֨יס H6536 פַּרְסָ֜ה H6541 ה֗וּא H1931 וְשֹׁסַ֥ע H8156 שֶׁ֙סַע֙ H8157 פַּרְסָ֔ה H6541 וְה֖וּא H1931 גֵּרָ֣ה H1625 לֹֽא־H3808יִגָּ֑ר H1641 טָמֵ֥א H2931 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ 7 and the pig,H2386 for though it dividesH6536 the hoof,H6541 thus makingH8156 a splitH8156 hoof,H6541 it does not chewH1641 cud,H1625 it is uncleanH2931 to you. καὶG2532 τὸνG3588 ὗν,G5300 ὅτιG3754 διχηλεῖ ὁπλὴν τοῦτοG3778 καὶG2532 ὀνυχίζει ὄνυχας ὁπλῆς, καὶG2532 τοῦτοG3778 οὐκG3364 ἀνάγειG321 μηρυκισμόν, ἀκάθαρτονG169 τοῦτοG3778 ὑμῖν·G4771
מִבְּשָׂרָם֙ H1320 לֹ֣א H3808 תֹאכֵ֔לוּ H398 וּבְנִבְלָתָ֖ם H5038 לֹ֣א H3808 תִגָּ֑עוּ H5060 טְמֵאִ֥ים H2931 הֵ֖ם H1992 לָכֶֽם׃ 8 'You shall not eatH398 of their fleshH1320 norH3808 touchH5060 their carcasses;H5038 they are uncleanH2931 to you. ἀπὸG575 τῶνG3588 κρεῶνG2907 αὐτῶνG846 οὐG3364 φάγεσθεG2068 καὶG2532 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 οὐχG3364 ἅψεσθε,G680 ἀκάθαρταG169 ταῦταG3778 ὑμῖν.G4771
אֶת־H853זֶה֙ H2088 תֹּֽאכְל֔וּ H398 מִכֹּ֖ל H3605 אֲשֶׁ֣ר H834 בַּמָּ֑יִם H4325 כֹּ֣ל H3605 אֲשֶׁר־H834לוֹ֩ סְנַפִּ֨יר H5579 וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת H7193 בַּמַּ֗יִם H4325 בַּיַּמִּ֛ים H3220 וּבַנְּחָלִ֖ים H5158 אֹתָ֥ם H853 תֹּאכֵֽלוּ׃ H398 9 'TheseH2088 you may eat,H398 whateverH3605 H834 is in the water:H4325 allH3605 that have finsH5579 and scales,H7193 those in the water,H4325 in the seasH3220 or in the rivers,H5158 you may eat.H398 ΚαὶG2532 ταῦτα,G3778G3739 φάγεσθεG2068 ἀπὸG575 πάντωνG3956 τῶνG3588 ἐνG1722 τοῖςG3588 ὕδασιν·G5204 πάντα,G3956 ὅσαG3745 ἐστὶνG1510 αὐτοῖςG846 πτερύγιαG4419 καὶG2532 λεπίδεςG3013 ἐνG1722 τοῖςG3588 ὕδασινG5204 καὶG2532 ἐνG1722 ταῖςG3588 θαλάσσαιςG2281 καὶG2532 ἐνG1722 τοῖςG3588 χειμάρροις,G5493 ταῦταG3778 φάγεσθε.G2068
וְכֹל֩ H3605 אֲשֶׁ֨ר H834 אֵֽין־H369ל֜וֹ סְנַפִּ֣יר H5579 וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת H7193 בַּיַּמִּים֙ H3220 וּבַנְּחָלִ֔ים H5158 מִכֹּל֙ H3605 שֶׁ֣רֶץ H8318 הַמַּ֔יִם H4325 וּמִכֹּ֛ל H3605 נֶ֥פֶשׁ H5315 הַחַיָּ֖ה H2416 אֲשֶׁ֣ר H834 בַּמָּ֑יִם H4325 שֶׁ֥קֶץ H8263 הֵ֖ם H1992 לָכֶֽם׃ 10 'But whateverH3605 H834 is in the seasH3220 and in the rivers,H5158 that do not haveH369 finsH5579 and scalesH7193 amongH4480 allH3605 the teemingH8318 lifeH8318 of the water,H4325 and amongH4480 allH3605 the livingH2416 creaturesH5315 that are in the water,H4325 they are detestableH8263 thingsH8263 to you, καὶG2532 πάντα,G3956 ὅσαG3745 οὐκG3364 ἔστινG1510 αὐτοῖςG846 πτερύγιαG4419 οὐδὲG3761 λεπίδεςG3013 ἐνG1722 τῷG3588 ὕδατιG5204G2228 ἐνG1722 ταῖςG3588 θαλάσσαιςG2281 καὶG2532 ἐνG1722 τοῖςG3588 χειμάρροις,G5493 ἀπὸG575 πάντων,G3956 ὧνG3739 ἐρεύγεταιG2044 τὰG3588 ὕδατα,G5204 καὶG2532 ἀπὸG575 πάσηςG3956 ψυχῆςG5590 ζώσηςG2198 τῆςG3588 ἐνG1722 τῷG3588 ὕδατιG5204 βδέλυγμάG946 ἐστιν·G1510
וְשֶׁ֖קֶץ H8263 יִהְי֣וּ H1961 לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ H1320 לֹ֣א H3808 תֹאכֵ֔לוּ H398 וְאֶת־H853נִבְלָתָ֖ם H5038 תְּשַׁקֵּֽצוּ׃ H8262 11 and they shall be abhorrentH8263 to you; you may not eatH398 of their flesh,H1320 and their carcassesH5038 you shall detest.H8262 καὶG2532 βδελύγματαG946 ἔσονταιG1510 ὑμῖν,G4771 ἀπὸG575 τῶνG3588 κρεῶνG2907 αὐτῶνG846 οὐκG3364 ἔδεσθεG2068 καὶG2532 τὰG3588 θνησιμαῖα αὐτῶνG846 βδελύξεσθε·G948
כֹּ֣ל H3605 אֲשֶׁ֥ר H834 אֵֽין־H369ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר H5579 וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת H7193 בַּמָּ֑יִם H4325 שֶׁ֥קֶץ H8263 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ 12 'WhateverH3605 H834 in the waterH4325 does not haveH369 finsH5579 and scalesH7193 is abhorrentH8263 to you. καὶG2532 πάντα,G3956 ὅσαG3745 οὐκG3364 ἔστινG1510 αὐτοῖςG846 πτερύγιαG4419 καὶG2532 λεπίδες,G3013 τῶνG3588 ἐνG1722 τῷG3588 ὕδατι,G5204 βδέλυγμαG946 τοῦτόG3778 ἐστινG1510 ὑμῖν.G4771
וְאֶת־H853אֵ֙לֶּה֙ H428 תְּשַׁקְּצ֣וּ H8262 מִן־H4480הָע֔וֹף H5775 לֹ֥א H3808 יֵאָכְל֖וּ H398 שֶׁ֣קֶץ H8263 הֵ֑ם H1992 אֶת־H853הַנֶּ֙שֶׁר֙ H5404 וְאֶת־H853הַפֶּ֔רֶס H6538 וְאֵ֖ת H853 הָעָזְנִיָּֽה׃ H5822 13 'These,H428 moreover, you shall detestH8262 amongH4480 the birds;H5775 they are abhorrent,H8263 not to be eaten:H398 the eagleH5404 and the vultureH6538 and the buzzard,H5822 ΚαὶG2532 ταῦταG3778 βδελύξεσθεG948 ἀπὸG575 τῶνG3588 πετεινῶν,G4071 καὶG2532 οὐG3364 βρωθήσεται,G977 βδέλυγμάG946 ἐστιν·G1510 τὸνG3588 ἀετὸνG105 καὶG2532 τὸνG3588 γρύπα καὶG2532 τὸνG3588 ἁλιαίετον
וְאֶת־H853הַ֨דָּאָ֔ה H1676 וְאֶת־H853הָאַיָּ֖ה H344 לְמִינָֽהּ׃ H4327 14 and the kiteH1676 and the falconH344 in its kind,H4327 καὶG2532 τὸνG3588 γύπα καὶG2532 ἰκτῖνα καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846
אֵ֥ת H853 כָּל־H3605עֹרֵ֖ב H6158 לְמִינֽוֹ׃ H4327 15 everyH3605 ravenH6158 in its kind,H4327 καὶG2532 κόρακαG2876 καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846
וְאֵת֙ H853 בַּ֣ת H1323 הַֽיַּעֲנָ֔ה H3284 וְאֶת־H853הַתַּחְמָ֖ס H8464 וְאֶת־H853הַשָּׁ֑חַף H7828 וְאֶת־H853הַנֵּ֖ץ H5322 לְמִינֵֽהוּ׃ H4327 16 and the ostrichH3284 and the owlH8464 and the seaH7828 gullH7828 and the hawkH5322 in its kind,H4327 καὶG2532 στρουθὸν καὶG2532 γλαῦκα καὶG2532 λάρον καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846 καὶG2532 ἱέρακα καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846
וְאֶת־H853הַכּ֥וֹס H3563 וְאֶת־H853הַשָּׁלָ֖ךְ H7994 וְאֶת־H853הַיַּנְשֽׁוּף׃ H3244 17 and the littleH9205 owlH9205 and the cormorantH7994 and the greatH3244 owl,H3244 καὶG2532 νυκτικόρακα καὶG2532 καταρράκτην καὶG2532 ἶβιν
וְאֶת־H853הַתִּנְשֶׁ֥מֶת H8580 וְאֶת־H853הַקָּאָ֖ת H6893 וְאֶת־H853הָרָחָֽם׃ H7360 18 and the whiteH8580 owlH8580 and the pelicanH6893 and the carrionH7360 vulture,H7360 καὶG2532 πορφυρίωνα καὶG2532 πελεκᾶνα καὶG2532 κύκνον
וְאֵת֙ H853 הַחֲסִידָ֔ה H2624 הָאֲנָפָ֖ה H601 לְמִינָ֑הּ H4327 וְאֶת־H853הַדּוּכִיפַ֖ת H1744 וְאֶת־H853הָעֲטַלֵּֽף׃ H5847 19 and the stork,H2624 the heronH601 in its kinds,H4327 and the hoopoe,H1744 and the bat.H5847 καὶG2532 γλαῦκα καὶG2532 ἐρωδιὸν καὶG2532 χαραδριὸν καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846 καὶG2532 ἔποπα καὶG2532 νυκτερίδα.
כֹּ֚ל H3605 שֶׁ֣רֶץ H8318 הָע֔וֹף H5775 הַהֹלֵ֖ךְ H1980 עַל־H5921אַרְבַּ֑ע H702 שֶׁ֥קֶץ H8263 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ ס 20 'AllH3605 the wingedH5775 insectsH8318 that walkH1980 on [all] foursH702 are detestableH8263 to you. καὶG2532 πάνταG3956 τὰG3588 ἑρπετὰG2062 τῶνG3588 πετεινῶν,G4071G3739 πορεύεταιG4198 ἐπὶG1909 τέσσαρα,G5064 βδελύγματάG946 ἐστινG1510 ὑμῖν.G4771
אַ֤ךְ H389 אֶת־H853זֶה֙ H2088 תֹּֽאכְל֔וּ H398 מִכֹּל֙ H3605 שֶׁ֣רֶץ H8318 הָע֔וֹף H5775 הַהֹלֵ֖ךְ H1980 עַל־H5921אַרְבַּ֑ע H702 אֲשֶׁר־H834[לֹא כ] (לֹ֤ו H3808 ק) כְרָעַ֙יִם֙ H3767 מִמַּ֣עַל H4605 לְרַגְלָ֔יו H7272 לְנַתֵּ֥ר H5425 בָּהֵ֖ן H2004 עַל־H5921הָאָֽרֶץ׃ H776 21 'YetH389 theseH2088 you may eatH398 amongH4480 allH3605 the wingedH5775 insectsH8318 which walkH1980 on [all] fours:H702 those whichH834 have aboveH4480 H4605 their feetH7272 jointed legsH3767 with whichH1992 to jumpH9351 on the earth.H776 ἀλλὰG235 ταῦταG3778 φάγεσθεG2068 ἀπὸG575 τῶνG3588 ἑρπετῶνG2062 τῶνG3588 πετεινῶν,G4071G3739 πορεύεταιG4198 ἐπὶG1909 τέσσαρα·G5064G3739 ἔχειG2192 σκέληG4628 ἀνώτερονG507 τῶνG3588 ποδῶνG4228 αὐτοῦG846 πηδᾶν ἐνG1722 αὐτοῖςG846 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς.G1065
אֶת־H853אֵ֤לֶּה H428 מֵהֶם֙ H1992 תֹּאכֵ֔לוּ H398 אֶת־H853הָֽאַרְבֶּ֣ה H697 לְמִינ֔וֹ H4327 וְאֶת־H853הַסָּלְעָ֖ם H5556 לְמִינֵ֑הוּ H4327 וְאֶת־H853הַחַרְגֹּ֣ל H2728 לְמִינֵ֔הוּ H4327 וְאֶת־H853הֶחָגָ֖ב H2284 לְמִינֵֽהוּ׃ H4327 22 'TheseH428 of them you may eat:H398 the locustH697 in its kinds,H4327 and the devastatingH5556 locustH5556 in its kinds,H4327 and the cricketH2728 in its kinds,H4327 and the grasshopperH2284 in its kinds.H4327 καὶG2532 ταῦταG3778 φάγεσθεG2068 ἀπ᾽G575 αὐτῶν·G846 τὸνG3588 βροῦχον καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846 καὶG2532 τὸνG3588 ἀττάκην καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷG846 καὶG2532 τὴνG3588 ἀκρίδαG200 καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῇG846 καὶG2532 τὸνG3588 ὀφιομάχην καὶG2532 τὰG3588 ὅμοιαG3664 αὐτῷ.G846
וְכֹל֙ H3605 שֶׁ֣רֶץ H8318 הָע֔וֹף H5775 אֲשֶׁר־H834ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע H702 רַגְלָ֑יִם H7272 שֶׁ֥קֶץ H8263 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ 23 'But allH3605 other wingedH5775 insectsH8318 whichH834 are four-footed are detestableH8263 to you. πᾶνG3956 ἑρπετὸνG2062 ἀπὸG575 τῶνG3588 πετεινῶν,G4071 οἷςG3739 ἐστινG1510 τέσσαρεςG5064 πόδες,G4228 βδέλυγμάG946 ἐστινG1510 ὑμῖν.G4771
וּלְאֵ֖לֶּה H428 תִּטַּמָּ֑אוּ H2930 כָּל־H3605הַנֹּגֵ֥עַ H5060 בְּנִבְלָתָ֖ם H5038 יִטְמָ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 24 'By these,H428 moreover, you will be madeH2930 unclean:H2930 whoeverH3605 touchesH5060 their carcassesH5038 becomesH2930 uncleanH2930 untilH5704 evening,H6153 καὶG2532 ἐνG1722 τούτοιςG3778 μιανθήσεσθε,G3392 πᾶςG3956G3588 ἁπτόμενοςG680 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας,G2073
וְכָל־H3605הַנֹּשֵׂ֖א H5375 מִנִּבְלָתָ֑ם H5038 יְכַבֵּ֥ס H3526 בְּגָדָ֖יו H899 וְטָמֵ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 25 and whoeverH3605 picksH5375 up anyH4480 of their carcassesH5038 shall washH3526 his clothesH899 and be uncleanH2930 untilH5704 evening.H6153 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 αἴρωνG142 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 πλυνεῖG4150 τὰG3588 ἱμάτιαG2440 καὶG2532 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073
לְֽכָל־H3605הַבְּהֵמָ֡ה H929 אֲשֶׁ֣ר H834 הִוא֩ H1931 מַפְרֶ֨סֶת H6536 פַּרְסָ֜ה H6541 וְשֶׁ֣סַע H8156 ׀ אֵינֶ֣נָּה H369 שֹׁסַ֗עַת H8157 וְגֵרָה֙ H1625 אֵינֶ֣נָּה H369 מַעֲלָ֔ה H5927 טְמֵאִ֥ים H2931 הֵ֖ם H1992 לָכֶ֑ם כָּל־H3605הַנֹּגֵ֥עַ H5060 בָּהֶ֖ם יִטְמָֽא׃ H2930 26 'Concerning allH3605 the animalsH929 whichH834 divideH6536 the hoof,H6541 but do not makeH8156 a splitH8156 [hoof], or which do not chewH5927 cud,H1625 they are uncleanH2931 to you: whoeverH3605 touchesH5060 them becomesH2930 unclean.H2930 ἐνG1722 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 κτήνεσινG2934G3739 ἐστινG1510 διχηλοῦν ὁπλὴν καὶG2532 ὀνυχιστῆρας ὀνυχίζει καὶG2532 μηρυκισμὸν οὐG3364 μαρυκᾶται, ἀκάθαρταG169 ἔσονταιG1510 ὑμῖν·G4771 πᾶςG3956G3588 ἁπτόμενοςG680 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας.G2073
וְכֹ֣ל H3605 ׀ הוֹלֵ֣ךְ H1980 עַל־H5921כַּפָּ֗יו H3709 בְּכָל־H3605הַֽחַיָּה֙ H2416 הַהֹלֶ֣כֶת H1980 עַל־H5921אַרְבַּ֔ע H702 טְמֵאִ֥ים H2931 הֵ֖ם H1992 לָכֶ֑ם כָּל־H3605הַנֹּגֵ֥עַ H5060 בְּנִבְלָתָ֖ם H5038 יִטְמָ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 27 'Also whateverH3605 walksH1980 on its paws,H3709 among allH3605 the creaturesH9130 that walkH1980 on [all] fours,H702 are uncleanH2931 to you; whoeverH3605 touchesH5060 their carcassesH5038 becomesH2930 uncleanH2930 untilH5704 evening,H6153 καὶG2532 πᾶς,G3956 ὃςG3739 πορεύεταιG4198 ἐπὶG1909 χειρῶνG5495 ἐνG1722 πᾶσιG3956 τοῖςG3588 θηρίοις,G2342G3739 πορεύεταιG4198 ἐπὶG1909 τέσσαρα,G5064 ἀκάθαρταG169 ἔσταιG1510 ὑμῖν·G4771 πᾶςG3956G3588 ἁπτόμενοςG680 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073
וְהַנֹּשֵׂא֙ H5375 אֶת־H853נִבְלָתָ֔ם H5038 יְכַבֵּ֥ס H3526 בְּגָדָ֖יו H899 וְטָמֵ֣א H2930 עַד־H5704הָעָ֑רֶב H6153 טְמֵאִ֥ים H2931 הֵ֖מָּה H1992 לָכֶֽם׃ ס 28 and the one who picksH5375 up their carcassesH5038 shall washH3526 his clothesH899 and be uncleanH2930 untilH5704 evening;H6153 they are uncleanH2931 to you. καὶG2532G3588 αἴρωνG142 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 πλυνεῖG4150 τὰG3588 ἱμάτιαG2440 καὶG2532 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073 ἀκάθαρταG169 ταῦταG3778 ὑμῖνG4771 ἐστιν.G1510
וְזֶ֤ה H2088 לָכֶם֙ הַטָּמֵ֔א H2931 בַּשֶּׁ֖רֶץ H8318 הַשֹּׁרֵ֣ץ H8317 עַל־H5921הָאָ֑רֶץ H776 הַחֹ֥לֶד H2467 וְהָעַכְבָּ֖ר H5909 וְהַצָּ֥ב H6632 לְמִינֵֽהוּ׃ H4327 29 'Now theseH2088 are to you the uncleanH2931 among the swarmingH8318 thingsH8318 which swarmH8317 on the earth:H776 the mole,H2467 and the mouse,H5909 and the greatH9468 lizardH9468 in its kinds,H4327 ΚαὶG2532 ταῦταG3778 ὑμῖνG4771 ἀκάθαρταG169 ἀπὸG575 τῶνG3588 ἑρπετῶνG2062 τῶνG3588 ἑρπόντων ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς·G1065G3588 γαλῆ καὶG2532G3588 μῦς καὶG2532G3588 κροκόδειλος ὁG3588 χερσαῖος,
וְהָאֲנָקָ֥ה H604 וְהַכֹּ֖חַ H3581 וְהַלְּטָאָ֑ה H3911 וְהַחֹ֖מֶט H2546 וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃ H8580 30 and the gecko,H604 and the crocodile,H9208 and the lizard,H3911 and the sandH2546 reptile,H2546 and the chameleon.H8580 μυγαλῆ καὶG2532 χαμαιλέων καὶG2532 καλαβώτης καὶG2532 σαύρα καὶG2532 ἀσπάλαξ.
אֵ֛לֶּה H428 הַטְּמֵאִ֥ים H2931 לָכֶ֖ם בְּכָל־H3605הַשָּׁ֑רֶץ H8318 כָּל־H3605הַנֹּגֵ֧עַ H5060 בָּהֶ֛ם בְּמֹתָ֖ם H4194 יִטְמָ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 31 'TheseH428 are to you the uncleanH2931 among allH3605 the swarmingH8318 things;H8318 whoeverH3605 touchesH5060 them when they are deadH4194 becomesH2930 uncleanH2930 untilH5704 evening.H6153 ταῦταG3778 ἀκάθαρταG169 ὑμῖνG4771 ἀπὸG575 πάντωνG3956 τῶνG3588 ἑρπετῶνG2062 τῶνG3588 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς·G1065 πᾶςG3956G3588 ἁπτόμενοςG680 αὐτῶνG846 τεθνηκότωνG2348 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας.G2073
וְכֹ֣ל H3605 אֲשֶׁר־H834יִפֹּל־H5307עָלָיו֩ H5921 מֵהֶ֨ם H1992 ׀ בְּמֹתָ֜ם H4194 יִטְמָ֗א H2930 מִכָּל־H3605כְּלִי־H3627עֵץ֙ H6086 א֣וֹ H176 בֶ֤גֶד H899 אוֹ־H176עוֹר֙ H5785 א֣וֹ H176 שָׂ֔ק H8242 כָּל־H3605כְּלִ֕י H3627 אֲשֶׁר־H834יֵעָשֶׂ֥ה H6213 מְלָאכָ֖ה H4399 בָּהֶ֑ם בַּמַּ֧יִם H4325 יוּבָ֛א H935 וְטָמֵ֥א H2930 עַד־H5704הָעֶ֖רֶב H6153 וְטָהֵֽר׃ H2891 32 'Also anythingH3605 on whichH834 one of them may fallH5307 when they are dead,H4194 becomesH2930 unclean,H2930 includingH4480 anyH3605 woodenH6086 article,H3627 orH176 clothing,H899 orH176 a skin,H5785 orH176 a sackH8242 – anyH3605 articleH3627 of whichH834 useH4399 is madeH6213 – it shall be putH935 in the waterH4325 and be uncleanH2930 untilH5704 evening,H6153 then it becomesH2891 clean.H2891 καὶG2532 πᾶν,G3956 ἐφ᾽G1909G3739 ἂνG302 ἐπιπέσῃG1968 ἀπ᾽G575 αὐτῶνG846 τεθνηκότωνG2348 αὐτῶν,G846 ἀκάθαρτονG169 ἔσταιG1510 ἀπὸG575 παντὸςG3956 σκεύουςG4632 ξυλίνουG3585G2228 ἱματίουG2440G2228 δέρματοςG1192G2228 σάκκου·G4526 πᾶνG3956 σκεῦος,G4632G3739 ἐὰνG1437 ποιηθῇG4160 ἔργονG2041 ἐνG1722 αὐτῷ,G846 εἰςG1519 ὕδωρG5204 βαφήσεταιG911 καὶG2532 ἀκάθαρτονG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέραςG2073 καὶG2532 καθαρὸνG2513 ἔσται.G1510
וְכָל־H3605כְּלִי־H3627חֶ֔רֶשׂ H2789 אֲשֶׁר־H834יִפֹּ֥ל H5307 מֵהֶ֖ם H1992 אֶל־H413תּוֹכ֑וֹ H8432 כֹּ֣ל H3605 אֲשֶׁ֧ר H834 בְּתוֹכ֛וֹ H8432 יִטְמָ֖א H2930 וְאֹת֥וֹ H853 תִשְׁבֹּֽרוּ׃ H7665 33 'As for anyH3605 earthenwareH2789 vesselH3627 into whichH834 one of them may fall,H5307 whateverH3605 H834 is in it becomesH2930 uncleanH2930 and you shall breakH7665 the vessel. καὶG2532 πᾶνG3956 σκεῦοςG4632 ὀστράκινον,G3749 εἰςG1519G3739 ἐὰνG1437 πέσῃG4098 ἀπὸG575 τούτωνG3778 ἔνδον, ὅσαG3745 ἐὰνG1437 ἔνδον ᾖ,G1510 ἀκάθαρταG169 ἔσται,G1510 καὶG2532 αὐτὸG846 συντριβήσεται.G4937
מִכָּל־H3605הָאֹ֜כֶל H400 אֲשֶׁ֣ר H834 יֵאָכֵ֗ל H398 אֲשֶׁ֨ר H834 יָב֥וֹא H935 עָלָ֛יו H5921 מַ֖יִם H4325 יִטְמָ֑א H2930 וְכָל־H3605מַשְׁקֶה֙ H4945 אֲשֶׁ֣ר H834 יִשָּׁתֶ֔ה H8354 בְּכָל־H3605כְּלִ֖י H3627 יִטְמָֽא׃ H2930 34 'AnyH4480 H3605 of the foodH400 whichH834 may be eaten,H398 on whichH834 waterH4325 comes,H935 shall becomeH2930 unclean;H2930 and anyH3605 liquidH4945 whichH834 may be drunkH8354 in everyH3605 vesselH3627 shall becomeH2930 unclean.H2930 καὶG2532 πᾶνG3956 βρῶμα,G1033G3739 ἔσθεται,G2068 εἰςG1519G3739 ἐὰνG1437 ἐπέλθῃG1904 ἐπ᾽G1909 αὐτὸG846 ὕδωρ,G5204 ἀκάθαρτονG169 ἔσται·G1510 καὶG2532 πᾶνG3956 ποτόν,G4224G3739 πίνεταιG4095 ἐνG1722 παντὶG3956 ἀγγείῳ,G30 ἀκάθαρτονG169 ἔσται.G1510
וְ֠כֹל H3605 אֲשֶׁר־H834יִפֹּ֨ל H5307 מִנִּבְלָתָ֥ם H5038 ׀ עָלָיו֮ H5921 יִטְמָא֒ H2930 תַּנּ֧וּר H8574 וְכִירַ֛יִם H3600 יֻתָּ֖ץ H5422 טְמֵאִ֣ים H2931 הֵ֑ם H1992 וּטְמֵאִ֖ים H2931 יִהְי֥וּ H1961 לָכֶֽם׃ 35 'Everything,H3605 moreover, on whichH834 part of their carcassH5038 may fallH5307 becomesH2930 unclean;H2930 an ovenH8574 or a stoveH3600 shall be smashed;H5422 they are uncleanH2931 and shall continueH1961 as uncleanH2931 to you. καὶG2532 πᾶν,G3956G3739 ἐὰνG1437 πέσῃG4098 ἀπὸG575 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἐπ᾽G1909 αὐτό,G846 ἀκάθαρτονG169 ἔσται·G1510 κλίβανοιG2823 καὶG2532 κυθρόποδες καθαιρεθήσονται·G2507 ἀκάθαρταG169 ταῦτάG3778 ἐστινG1510 καὶG2532 ἀκάθαρταG169 ταῦταG3778 ὑμῖνG4771 ἔσονται·G1510
אַ֣ךְ H389 מַעְיָ֥ן H4599 וּב֛וֹר H953 מִקְוֵה־H4723מַ֖יִם H4325 יִהְיֶ֣ה H1961 טָה֑וֹר H2889 וְנֹגֵ֥עַ H5060 בְּנִבְלָתָ֖ם H5038 יִטְמָֽא׃ H2930 36 'NeverthelessH389 a springH4599 or a cisternH953 collectingH9288 waterH4325 shall be clean,H2889 though the one who touchesH5060 their carcassH5038 shall be unclean.H2930 πλὴνG4133 πηγῶνG4077 ὑδάτωνG5204 καὶG2532 λάκκου καὶG2532 συναγωγῆςG4864 ὕδατος,G5204 ἔσταιG1510 καθαρόν·G2513G3588 δὲG1161 ἁπτόμενοςG680 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἀκάθαρτοςG169 ἔσται.G1510
וְכִ֤י H3588 יִפֹּל֙ H5307 מִנִּבְלָתָ֔ם H5038 עַל־H5921כָּל־H3605זֶ֥רַע H2233 זֵר֖וּעַ H2221 אֲשֶׁ֣ר H834 יִזָּרֵ֑עַ H2232 טָה֖וֹר H2889 הֽוּא׃ H1931 37 'And ifH3588 a part of their carcassH5038 fallsH5307 on anyH3605 seedH2233 for sowingH2221 whichH834 is to be sown,H2232 it is clean.H2889 ἐὰνG1437 δὲG1161 ἐπιπέσῃG1968 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἐπὶG1909 πᾶνG3956 σπέρμαG4690 σπόριμον,G4702G3739 σπαρήσεται,G4687 καθαρὸνG2513 ἔσται·G1510
וְכִ֤י H3588 יֻתַּן־H5414מַ֙יִם֙ H4325 עַל־H5921זֶ֔רַע H2233 וְנָפַ֥ל H5307 מִנִּבְלָתָ֖ם H5038 עָלָ֑יו H5921 טָמֵ֥א H2931 ה֖וּא H1931 לָכֶֽם׃ ס 38 'Though ifH3588 waterH4325 is putH5414 on the seed,H2233 and a part of their carcassH5038 fallsH5307 on it, it is uncleanH2931 to you. ἐὰνG1437 δὲG1161 ἐπιχυθῇG2022 ὕδωρG5204 ἐπὶG1909 πᾶνG3956 σπέρμαG4690 καὶG2532 ἐπιπέσῃG1968 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἐπ᾽G1909 αὐτό,G846 ἀκάθαρτόνG169 ἐστινG1510 ὑμῖν.G4771
וְכִ֤י H3588 יָמוּת֙ H4191 מִן־H4480הַבְּהֵמָ֔ה H929 אֲשֶׁר־H834הִ֥יא H1931 לָכֶ֖ם לְאָכְלָ֑ה H402 הַנֹּגֵ֥עַ H5060 בְּנִבְלָתָ֖הּ H5038 יִטְמָ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 39 'Also ifH3588 one of the animalsH929 diesH4191 whichH834 you have for food,H402 the one who touchesH5060 its carcassH5038 becomesH2930 uncleanH2930 untilH5704 evening.H6153 ἘὰνG1437 δὲG1161 ἀποθάνῃG599 τῶνG3588 κτηνῶνG2934G3739 ἐστινG1510 ὑμῖνG4771 τοῦτοG3778 φαγεῖν,G2068G3588 ἁπτόμενοςG680 τῶνG3588 θνησιμαίων αὐτῶνG846 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073
וְהָֽאֹכֵל֙ H398 מִנִּבְלָתָ֔הּ H5038 יְכַבֵּ֥ס H3526 בְּגָדָ֖יו H899 וְטָמֵ֣א H2930 עַד־H5704הָעָ֑רֶב H6153 וְהַנֹּשֵׂא֙ H5375 אֶת־H853נִבְלָתָ֔הּ H5038 יְכַבֵּ֥ס H3526 בְּגָדָ֖יו H899 וְטָמֵ֥א H2930 עַד־H5704הָעָֽרֶב׃ H6153 40 'He too, who eatsH398 someH4480 of its carcassH5038 shall washH3526 his clothesH899 and be uncleanH2930 untilH5704 evening;H6153 and the one who picksH5375 up its carcassH5038 shall washH3526 his clothesH899 and be uncleanH2930 untilH5704 evening.H6153 καὶG2532G3588 ἐσθίωνG2068 ἀπὸG575 τῶνG3588 θνησιμαίων τούτωνG3778 πλυνεῖG4150 τὰG3588 ἱμάτιαG2440 καὶG2532 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073 καὶG2532G3588 αἴρωνG142 ἀπὸG575 θνησιμαίων αὐτῶνG846 πλυνεῖG4150 τὰG3588 ἱμάτιαG2440 καὶG2532 λούσεταιG3068 ὕδατιG5204 καὶG2532 ἀκάθαρτοςG169 ἔσταιG1510 ἕωςG2193 ἑσπέρας.G2073
וְכָל־H3605הַשֶּׁ֖רֶץ H8318 הַשֹּׁרֵ֣ץ H8317 עַל־H5921הָאָ֑רֶץ H776 שֶׁ֥קֶץ H8263 ה֖וּא H1931 לֹ֥א H3808 יֵאָכֵֽל׃ H398 41 'Now everyH3605 swarmingH8318 thingH8318 that swarmsH8317 on the earthH776 is detestable,H8263 not to be eaten.H398 ΚαὶG2532 πᾶνG3956 ἑρπετόν,G2062G3739 ἕρπει ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς,G1065 βδέλυγμαG946 τοῦτοG3778 ἔσταιG1510 ὑμῖν,G4771 οὐG3364 βρωθήσεται.G977
כֹּל֩ H3605 הוֹלֵ֨ךְ H1980 עַל־H5921גָּח֜וֹן H1512 וְכֹ֣ל H3605 ׀ הוֹלֵ֣ךְ H1980 עַל־H5921אַרְבַּ֗ע H702 עַ֚ד H5704 כָּל־H3605מַרְבֵּ֣ה H7235 רַגְלַ֔יִם H7272 לְכָל־H3605הַשֶּׁ֖רֶץ H8318 הַשֹּׁרֵ֣ץ H8317 עַל־H5921הָאָ֑רֶץ H776 לֹ֥א H3808 תֹאכְל֖וּם H398 כִּי־H3588שֶׁ֥קֶץ H8263 הֵֽם׃ H1992 42 'WhateverH3605 crawlsH1980 on its belly,H1512 and whateverH3605 walksH1980 on [all] fours,H702 whateverH3605 has manyH7235 feet,H7272 in respect to everyH3605 swarmingH8318 thingH8318 that swarmsH8317 on the earth,H776 you shall not eatH398 them, for they are detestable.H8263 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 πορευόμενοςG4198 ἐπὶG1909 κοιλίαςG2836 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 πορευόμενοςG4198 ἐπὶG1909 τέσσαραG5064 διὰG1223 παντός,G3956G3739 πολυπληθεῖ ποσὶνG4228 ἐνG1722 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 ἑρπετοῖςG2062 τοῖςG3588 ἕρπουσιν ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς,G1065 οὐG3364 φάγεσθεG2068 αὐτό,G846 ὅτιG3754 βδέλυγμαG946 ὑμῖνG4771 ἐστιν.G1510
אַל־H408תְּשַׁקְּצוּ֙ H8262 אֶת־H853נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם H5315 בְּכָל־H3605הַשֶּׁ֖רֶץ H8318 הַשֹּׁרֵ֑ץ H8317 וְלֹ֤א H3808 תִֽטַּמְּאוּ֙ H2930 בָּהֶ֔ם וְנִטְמֵתֶ֖ם H2933 בָּֽם׃ 43 'Do not renderH8262 yourselvesH5315 detestableH8262 through anyH3605 of the swarmingH8318 thingsH8318 that swarm;H8317 and you shall not makeH2930 yourselves uncleanH2930 with them so that you becomeH2930 unclean.H2930 καὶG2532 οὐG3364 μὴG3165 βδελύξητεG948 τὰςG3588 ψυχὰςG5590 ὑμῶνG4771 ἐνG1722 πᾶσιG3956 τοῖςG3588 ἑρπετοῖςG2062 τοῖςG3588 ἕρπουσιν ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆςG1065 καὶG2532 οὐG3364 μιανθήσεσθεG3392 ἐνG1722 τούτοιςG3778 καὶG2532 οὐκG3364 ἀκάθαρτοιG169 ἔσεσθεG1510 ἐνG1722 αὐτοῖς·G846
כִּ֣י H3588 אֲנִ֣י H589 יְהוָה֮ H3068 אֱלֹֽהֵיכֶם֒ H430 וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙ H6942 וִהְיִיתֶ֣ם H1961 קְדֹשִׁ֔ים H6918 כִּ֥י H3588 קָד֖וֹשׁ H6918 אָ֑נִי H589 וְלֹ֤א H3808 תְטַמְּאוּ֙ H2930 אֶת־H853נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם H5315 בְּכָל־H3605הַשֶּׁ֖רֶץ H8318 הָרֹמֵ֥שׂ H7430 עַל־H5921הָאָֽרֶץ׃ H776 44 'For I am the LordH3068 your God.H430 ConsecrateH6942 yourselves therefore, and be holy;H6918 for I am holy.H6918 And you shall not makeH2930 yourselvesH5315 uncleanH2930 with anyH3605 of the swarmingH8318 thingsH8318 that swarmH7430 on the earth.H776 ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριοςG2962G3588 θεὸςG2316 ὑμῶν,G4771 καὶG2532 ἁγιασθήσεσθεG37 καὶG2532 ἅγιοιG40 ἔσεσθε,G1510 ὅτιG3754 ἅγιόςG40 εἰμιG1510 ἐγὼG1473 κύριοςG2962G3588 θεὸςG2316 ὑμῶν,G4771 καὶG2532 οὐG3364 μιανεῖτεG3392 τὰςG3588 ψυχὰςG5590 ὑμῶνG4771 ἐνG1722 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 ἑρπετοῖςG2062 τοῖςG3588 κινουμένοιςG2795 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆς·G1065
כִּ֣י H3588 ׀ אֲנִ֣י H589 יְהוָ֗ה H3068 הַֽמַּעֲלֶ֤ה H5927 אֶתְכֶם֙ H853 מֵאֶ֣רֶץ H776 מִצְרַ֔יִם H4714 לִהְיֹ֥ת H1961 לָכֶ֖ם לֵאלֹהִ֑ים H430 וִהְיִיתֶ֣ם H1961 קְדֹשִׁ֔ים H6918 כִּ֥י H3588 קָד֖וֹשׁ H6918 אָֽנִי׃ H589 45 'For I am the Lord,H3068 who broughtH5927 you up from the landH776 of Egypt,H4714 to be your God;H430 thus you shall be holyH6918 for I am holy.H6918' " ὅτιG3754 ἐγώG1473 εἰμιG1510 κύριοςG2962G3588 ἀναγαγὼνG321 ὑμᾶςG4771 ἐκG1537 γῆςG1065 ΑἰγύπτουG125 εἶναιG1510 ὑμῶνG4771 θεός,G2316 καὶG2532 ἔσεσθεG1510 ἅγιοι,G40 ὅτιG3754 ἅγιόςG40 εἰμιG1510 ἐγὼG1473 κύριος.G2962
זֹ֣את H2063 תּוֹרַ֤ת H8451 הַבְּהֵמָה֙ H929 וְהָע֔וֹף H5775 וְכֹל֙ H3605 נֶ֣פֶשׁ H5315 הַֽחַיָּ֔ה H2416 הָרֹמֶ֖שֶׂת H7430 בַּמָּ֑יִם H4325 וּלְכָל־H3605נֶ֖פֶשׁ H5315 הַשֹּׁרֶ֥צֶת H8317 עַל־H5921הָאָֽרֶץ׃ H776 46 ThisH2088 is the lawH8451 regarding the animal,H929 and the bird,H5775 and everyH3605 livingH2416 thingH2416 that movesH7430 in the waters,H4325 and everythingH3605 that swarmsH8317 on the earth,H776 ΟὗτοςG3778G3588 νόμοςG3551 περὶG4012 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 καὶG2532 τῶνG3588 πετεινῶνG4071 καὶG2532 πάσηςG3956 ψυχῆςG5590 τῆςG3588 κινουμένηςG2795 ἐνG1722 τῷG3588 ὕδατιG5204 καὶG2532 πάσηςG3956 ψυχῆςG5590 ἑρπούσης ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆςG1065
לְהַבְדִּ֕יל H914 בֵּ֥ין H996 הַטָּמֵ֖א H2931 וּבֵ֣ין H996 הַטָּהֹ֑ר H2889 וּבֵ֤ין H996 הַֽחַיָּה֙ H2416 הַֽנֶּאֱכֶ֔לֶת H398 וּבֵין֙ H996 הַֽחַיָּ֔ה H2416 אֲשֶׁ֖ר H834 לֹ֥א H3808 תֵאָכֵֽל׃ H398 פ 47 to makeH914 a distinctionH914 betweenH996 the uncleanH2931 and the clean,H2889 and betweenH996 the edibleH398 creatureH9130 and the creatureH9130 whichH834 is not to be eaten.H398 διαστεῖλαιG1291 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῶνG3588 ἀκαθάρτωνG169 καὶG2532 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῶνG3588 καθαρῶνG2513 καὶG2532 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῶνG3588 ζωογονούντωνG2225 τὰG3588 ἐσθιόμεναG2068 καὶG2532 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῶνG3588 ζωογονούντωνG2225 τὰG3588 μὴG3165 ἐσθιόμενα.G2068
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3