Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Matthew / Chapter 21

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

και G2532 οτε G3753 ηγγισαν G1448 G5656 εις G1519 ιεροσολυμα G2414 και G2532 ηλθον G2064 G5627 εις G1519 βηθφαγη G967 προς G4314 το G3588 ορος G3735 των G3588 ελαιων G1636 τοτε G5119 ο G3588 ιησους G2424 απεστειλεν G649 G5656 δυο G1417 μαθητας G3101 1 And whenG3753 they had approachedG1448 JerusalemG2414 and had comeG2064 to Bethphage,G967 to the MountG3735 of Olives,G1636 thenG5119 JesusG2424 sentG649 twoG1417 disciples,G3101
λεγων G3004 G5723 αυτοις G846 πορευθητε G4198 G5680 εις G1519 την G3588 κωμην G2968 την G3588 απεναντι G561 υμων G5216 και G2532 ευθεως G2112 ευρησετε G2147 G5692 ονον G3688 δεδεμενην G1210 G5772 και G2532 πωλον G4454 μετ G3326 αυτης G846 λυσαντες G3089 G5660 αγαγετε G71 G5628 μοι G3427 2 sayingG3004 to them, "GoG4198 into the villageG2968 oppositeG2713 you, and immediatelyG2117 you will findG2147 a donkeyG3688 tiedG1210 [there] and a coltG4454 with her; untieG3089 [them,] and bringG71 [them] to Me.
και G2532 εαν G1437 τις G5100 υμιν G5213 ειπη G2036 G5632 τι G5100 ερειτε G2046 G5692 οτι G3754 ο G3588 κυριος G2962 αυτων G846 χρειαν G5532 εχει G2192 G5719 ευθεως G2112 δε G1161 αποστελει G649 G5692 αυτους G846 3 "And ifG1437 anyoneG5100 saysG3004 somethingG5100 to you, you shall say,G3004 'The LordG2962 hasG2192 needG5532 of them,' and immediatelyG2117 he will sendG649 them."
τουτο G5124 δε G1161 ολον G3650 γεγονεν G1096 G5754 ινα G2443 πληρωθη G4137 G5686 το G3588 ρηθεν G4483 G5685 δια G1223 του G3588 προφητου G4396 λεγοντος G3004 G5723 4 NowG1161 thisG3778 tookG1096 placeG1096 that whatG3588 was spokenG3004 throughG1223 the prophetG4396 might be fulfilled,G4137 saying,G3004
ειπατε G2036 G5628 τη G3588 θυγατρι G2364 σιων G4622 ιδου G2400 G5628 ο G3588 βασιλευς G935 σου G4675 ερχεται G2064 G5736 σοι G4671 πραυς G4239 και G2532 επιβεβηκως G1910 G5761 επι G1909 ονον G3688 και G2532 πωλον G4454 υιον G5207 υποζυγιου G5268 5 "SayG3004 to the daughterG2364 of Zion,G4622 'BeholdG2400 your KingG935 is comingG2064 to you, Gentle,G4239 and mountedG1910 on a donkey,G3688 EvenG2532 on a colt,G4454 the foalG5207 of a beastG5268 of burden.G5268'"
πορευθεντες G4198 G5679 δε G1161 οι G3588 μαθηται G3101 και G2532 ποιησαντες G4160 G5660 καθως G2531 προσεταξεν G4367 G5656 αυτοις G846 ο G3588 ιησους G2424 6 And the disciplesG3101 wentG4198 and didG4160 justG2531 as JesusG2424 had directedG4929 them,
ηγαγον G71 G5627 την G3588 ονον G3688 και G2532 τον G3588 πωλον G4454 και G2532 επεθηκαν G2007 G5656 επανω G1883 αυτων G846 τα G3588 ιματια G2440 αυτων G846 και G2532 {VAR1: επεκαθισεν G1940 G5656 } {VAR2: επεκαθισαν G1940 G5656 } επανω G1883 αυτων G846 7 and broughtG71 the donkeyG3688 and the colt,G4454 and laidG2007 on them their garments,G2440 on whichG846 He sat.G1940
ο G3588 δε G1161 πλειστος G4118 οχλος G3793 εστρωσαν G4766 G5656 εαυτων G1438 τα G3588 ιματια G2440 εν G1722 τη G3588 οδω G3598 αλλοι G243 δε G1161 εκοπτον G2875 G5707 κλαδους G2798 απο G575 των G3588 δενδρων G1186 και G2532 εστρωννυον G4766 G5707 εν G1722 τη G3588 οδω G3598 8 And mostG4183 of the multitudeG3793 spreadG4766 their garmentsG2440 in the road,G3598 and othersG243 were cuttingG2875 branchesG2798 from the trees,G1186 and spreadingG4766 them in the road.G3598
οι G3588 δε G1161 οχλοι G3793 οι G3588 προαγοντες G4254 G5723 και G2532 οι G3588 ακολουθουντες G190 G5723 εκραζον G2896 G5707 λεγοντες G3004 G5723 ωσαννα G5614 τω G3588 υιω G5207 δαβιδ G1138 ευλογημενος G2127 G5772 ο G3588 ερχομενος G2064 G5740 εν G1722 ονοματι G3686 κυριου G2962 ωσαννα G5614 εν G1722 τοις G3588 υψιστοις G5310 9 And the multitudesG3793 goingG4254 beforeG4254 Him, and thoseG3588 who followedG190 after were cryingG2896 out, saying,G3004 "HosannaG5614 to the SonG5207 of David;G7035 BlessedG2127 is He who comesG2064 in the nameG3686 of the Lord;G2962 HosannaG5614 in the highest!G5310"
και G2532 εισελθοντος G1525 G5631 αυτου G846 εις G1519 ιεροσολυμα G2414 εσεισθη G4579 G5681 πασα G3956 η G3588 πολις G4172 λεγουσα G3004 G5723 τις G5101 εστιν G2076 G5748 ουτος G3778 10 And when He had enteredG1525 Jerusalem,G2414 allG3956 the cityG4172 was stirred,G4579 saying,G3004 "WhoG5101 is thisG3778?"
οι G3588 δε G1161 οχλοι G3793 ελεγον G3004 G5707 ουτος G3778 εστιν G2076 G5748 ιησους G2424 ο G3588 προφητης G4396 ο G3588 απο G575 {VAR1: ναζαρετ G3478 } {VAR2: ναζαρεθ G3478 } της G3588 γαλιλαιας G1056 11 And the multitudesG3793 were saying,G3004 "ThisG3778 is the prophetG4396 Jesus,G2424 from NazarethG3478 in Galilee.G1056"
και G2532 εισηλθεν G1525 G5627 ο G3588 ιησους G2424 εις G1519 το G3588 ιερον G2411 του G3588 θεου G2316 και G2532 εξεβαλεν G1544 G5627 παντας G3956 τους G3588 πωλουντας G4453 G5723 και G2532 αγοραζοντας G59 G5723 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 και G2532 τας G3588 τραπεζας G5132 των G3588 κολλυβιστων G2855 κατεστρεψεν G2690 G5656 και G2532 τας G3588 καθεδρας G2515 των G3588 πωλουντων G4453 G5723 τας G3588 περιστερας G4058 12 And JesusG2424 enteredG1525 the templeG2413 and castG1544 out allG3956 thoseG3588 who were buyingG59 and sellingG4453 in the temple,G2413 and overturnedG2690 the tablesG5132 of the moneychangersG2855 and the seatsG2515 of thoseG3588 who were sellingG4453 doves.G4058
και G2532 λεγει G3004 G5719 αυτοις G846 γεγραπται G1125 G5769 ο G3588 οικος G3624 μου G3450 οικος G3624 προσευχης G4335 κληθησεται G2564 G5701 υμεις G5210 δε G1161 αυτον G846 εποιησατε G4160 G5656 σπηλαιον G4693 ληστων G3027 13 And He saidG3004 to them, "It is written,G1125 'My houseG3624 shall be calledG2564 a houseG3624 of prayerG4335'; but you are makingG4160 it a robbers' den.G4693"
και G2532 προσηλθον G4334 G5656 αυτω G846 τυφλοι G5185 και G2532 χωλοι G5560 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 και G2532 εθεραπευσεν G2323 G5656 αυτους G846 14 And [the] blindG5185 and [the] lameG5560 cameG4334 to Him in the temple,G2413 and He healedG2323 them.
ιδοντες G1492 G5631 δε G1161 οι G3588 αρχιερεις G749 και G2532 οι G3588 γραμματεις G1122 τα G3588 θαυμασια G2297 α G3739 εποιησεν G4160 G5656 και G2532 τους G3588 παιδας G3816 κραζοντας G2896 G5723 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 και G2532 λεγοντας G3004 G5723 ωσαννα G5614 τω G3588 υιω G5207 δαβιδ G1138 ηγανακτησαν G23 G5656 15 But when the chiefG749 priestsG749 and the scribesG1122 sawG3708 the wonderfulG2297 thingsG2297 that He had done,G4160 and the childrenG3816 who were cryingG2896 out in the templeG2413 and saying,G3004 "HosannaG5614 to the SonG5207 of David,G7035" they became indignant,G23
και G2532 ειπον G2036 G5627 αυτω G846 ακουεις G191 G5719 τι G5101 ουτοι G3778 λεγουσιν G3004 G5719 ο G3588 δε G1161 ιησους G2424 λεγει G3004 G5719 αυτοις G846 ναι G3483 ουδεποτε G3763 ανεγνωτε G314 G5627 οτι G3754 εκ G1537 στοματος G4750 νηπιων G3516 και G2532 θηλαζοντων G2337 G5723 κατηρτισω G2675 G5668 αινον G136 16 and saidG3004 to Him, "Do You hearG191 whatG5101 theseG3778 are sayingG3004?" And JesusG2424 saidG3004 to them, "Yes;G3483 have you neverG3763 read,G314 'Out of the mouthG4750 of infantsG3516 and nursingG2337 babesG2337 Thou hast preparedG2675 praiseG136 for Thyself'?"
και G2532 καταλιπων G2641 G5631 αυτους G846 εξηλθεν G1831 G5627 εξω G1854 της G3588 πολεως G4172 εις G1519 βηθανιαν G963 και G2532 ηυλισθη G835 G5675 εκει G1563 17 And He leftG2641 them and wentG1831 out of the cityG4172 to Bethany,G963 and lodgedG835 there.G1563
πρωιας G4405 δε G1161 επαναγων G1877 G5723 εις G1519 την G3588 πολιν G4172 επεινασεν G3983 G5656 18 NowG1161 in the morning,G4404 when He returnedG1877 to the city,G4172 He became hungry.G3983
και G2532 ιδων G1492 G5631 συκην G4808 μιαν G1520 επι G1909 της G3588 οδου G3598 ηλθεν G2064 G5627 επ G1909 αυτην G846 και G2532 ουδεν G3762 ευρεν G2147 G5627 εν G1722 αυτη G846 ει G1487 μη G3361 φυλλα G5444 μονον G3440 και G2532 λεγει G3004 G5719 αυτη G846 μηκετι G3371 εκ G1537 σου G4675 καρπος G2590 γενηται G1096 G5638 εις G1519 τον G3588 αιωνα G165 και G2532 εξηρανθη G3583 G5681 παραχρημα G3916 η G3588 συκη G4808 19 And seeingG3708 a loneG1520 figG4808 treeG4808 by the road,G3598 He cameG2064 to it, and foundG2147 nothingG3762 on it exceptG1508 leavesG5444 only;G3440 and He saidG3004 to it, "NoG3756 G3371 longerG3371 shall there everG1519 G165 be [any] fruitG2590 from you." And at onceG3916 the figG4808 treeG4808 withered.G3583
και G2532 ιδοντες G1492 G5631 οι G3588 μαθηται G3101 εθαυμασαν G2296 G5656 λεγοντες G3004 G5723 πως G4459 παραχρημα G3916 εξηρανθη G3583 G5681 η G3588 συκη G4808 20 And seeingG3708 [this,] the disciplesG3101 marveled,G2296 saying,G3004 "HowG4459 did the figG4808 treeG4808 witherG3583 at onceG3916?"
αποκριθεις G611 G5679 δε G1161 ο G3588 ιησους G2424 ειπεν G2036 G5627 αυτοις G846 αμην G281 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 εαν G1437 εχητε G2192 G5725 πιστιν G4102 και G2532 μη G3361 διακριθητε G1252 G5686 ου G3756 μονον G3440 το G3588 της G3588 συκης G4808 ποιησετε G4160 G5692 αλλα G235 καν G2579 τω G3588 ορει G3735 τουτω G5129 ειπητε G2036 G5632 αρθητι G142 G5682 και G2532 βληθητι G906 G5682 εις G1519 την G3588 θαλασσαν G2281 γενησεται G1096 G5695 21 And JesusG2424 answeredG611 and saidG3004 to them, "TrulyG281 I sayG3004 to you, ifG1437 you haveG2192 faith,G4102 and do not doubt,G1252 you shall not onlyG3440 doG4160 whatG3588 was done to the figG4808 tree,G4808 but evenG2579 ifG2579 you sayG3004 to thisG3778 mountain,G3735 'Be takenG142 up and castG906 into the sea,G2281' it shall happen.G1096
και G2532 παντα G3956 οσα G3745 αν G302 αιτησητε G154 G5661 εν G1722 τη G3588 προσευχη G4335 πιστευοντες G4100 G5723 ληψεσθε G2983 G5695 22 "And allG3956 thingsG3956 you askG154 in prayer,G4335 believing,G4100 you shall receive.G2983"
και G2532 ελθοντι G2064 G5631 αυτω G846 εις G1519 το G3588 ιερον G2411 προσηλθον G4334 G5656 αυτω G846 διδασκοντι G1321 G5723 οι G3588 αρχιερεις G749 και G2532 οι G3588 πρεσβυτεροι G4245 του G3588 λαου G2992 λεγοντες G3004 G5723 εν G1722 ποια G4169 εξουσια G1849 ταυτα G5023 ποιεις G4160 G5719 και G2532 τις G5101 σοι G4671 εδωκεν G1325 G5656 την G3588 εξουσιαν G1849 ταυτην G3778 23 And when He had comeG2064 into the temple,G2413 the chiefG749 priestsG749 and the eldersG4245 of the peopleG2992 cameG4334 to Him as He was teaching,G1321 and said,G3004 "By whatG4169 authorityG1849 are You doingG4160 theseG3778 things,G3778 and whoG5101 gaveG1325 You thisG3778 authorityG1849?"
αποκριθεις G611 G5679 δε G1161 ο G3588 ιησους G2424 ειπεν G2036 G5627 αυτοις G846 ερωτησω G2065 G5692 υμας G5209 καγω G2504 λογον G3056 ενα G1520 ον G3739 εαν G1437 ειπητε G2036 G5632 μοι G3427 καγω G2504 υμιν G5213 ερω G2046 G5692 εν G1722 ποια G4169 εξουσια G1849 ταυτα G5023 ποιω G4160 G5719 24 And JesusG2424 answeredG611 and saidG3004 to them, "I will askG2065 you oneG1520 thingG3056 too,G2532 whichG3739 ifG1437 you tellG3004 Me, I will alsoG2532 tellG3004 you by whatG4169 authorityG1849 I doG4160 theseG3778 things.G3778
το G3588 βαπτισμα G908 ιωαννου G2491 ποθεν G4159 ην G2258 G5713 εξ G1537 ουρανου G3772 η G2228 εξ G1537 ανθρωπων G444 οι G3588 δε G1161 διελογιζοντο G1260 G5711 παρ G3844 εαυτοις G1438 λεγοντες G3004 G5723 εαν G1437 ειπωμεν G2036 G5632 εξ G1537 ουρανου G3772 ερει G2046 G5692 ημιν G2254 δια G1223 τι G5101 ουν G3767 ουκ G3756 επιστευσατε G4100 G5656 αυτω G846 25 "The baptismG908 of JohnG2491 was from whatG4159 [source,] from heavenG3772 orG2228 from menG444?" And they [began] reasoningG1260 amongG1722 themselves,G1438 saying,G3004 "IfG1437 we say,G3004 'From heaven,G3772' He will sayG3004 to us, 'ThenG3767 whyG1223 G5101 did you not believeG4100 him?'
εαν G1437 δε G1161 ειπωμεν G2036 G5632 εξ G1537 ανθρωπων G444 φοβουμεθα G5399 G5736 τον G3588 οχλον G3793 παντες G3956 γαρ G1063 εχουσιν G2192 G5719 τον G3588 ιωαννην G2491 ως G5613 προφητην G4396 26 "But ifG1437 we say,G3004 'From men,G444' we fearG5399 the multitude;G3793 for they allG3956 holdG2192 JohnG2491 to be a prophet.G4396"
και G2532 αποκριθεντες G611 G5679 τω G3588 ιησου G2424 ειπον G2036 G5627 ουκ G3756 οιδαμεν G1492 G5758 εφη G5346 G5713 αυτοις G846 και G2532 αυτος G846 ουδε G3761 εγω G1473 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 εν G1722 ποια G4169 εξουσια G1849 ταυτα G5023 ποιω G4160 G5719 27 And answeringG611 Jesus,G2424 they said,G3004 "We do not know.G3609" He alsoG2532 saidG5346 to them, "NeitherG3761 will I tellG3004 you by whatG4169 authorityG1849 I doG4160 theseG3778 things.G3778
τι G5101 δε G1161 υμιν G5213 δοκει G1380 G5719 ανθρωπος G444 ειχεν G2192 G5707 τεκνα G5043 δυο G1417 και G2532 προσελθων G4334 G5631 τω G3588 πρωτω G4413 ειπεν G2036 G5627 τεκνον G5043 υπαγε G5217 G5720 σημερον G4594 εργαζου G2038 G5737 εν G1722 τω G3588 αμπελωνι G290 μου G3450 28 "But whatG5101 do you thinkG1380? A manG444 hadG2192 twoG1417 sons,G5043 and he cameG4334 to the firstG4413 and said,G3004 'Son,G5043 goG5217 workG2038 todayG4594 in the vineyard.G290'
ο G3588 δε G1161 αποκριθεις G611 G5679 ειπεν G2036 G5627 ου G3756 θελω G2309 G5719 υστερον G5305 δε G1161 μεταμεληθεις G3338 G5679 απηλθεν G565 G5627 29 "And he answeredG611 and said,G3004 'I will, sirG2962'; and he did not go.G565
και G2532 προσελθων G4334 G5631 τω G3588 δευτερω G1208 ειπεν G2036 G5627 ωσαυτως G5615 ο G3588 δε G1161 αποκριθεις G611 G5679 ειπεν G2036 G5627 εγω G1473 κυριε G2962 και G2532 ουκ G3756 απηλθεν G565 G5627 30 "And he cameG4334 to the secondG1208 and saidG3004 the sameG5615 thing.G5615 But he answeredG611 and said,G3004 'I willG2309 not'; [yet] he afterwardG5305 regrettedG3338 [it] and went.G565
τις G5101 εκ G1537 των G3588 δυο G1417 εποιησεν G4160 G5656 το G3588 θελημα G2307 του G3588 πατρος G3962 λεγουσιν G3004 G5719 αυτω G846 ο G3588 πρωτος G4413 λεγει G3004 G5719 αυτοις G846 ο G3588 ιησους G2424 αμην G281 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 οτι G3754 οι G3588 τελωναι G5057 και G2532 αι G3588 πορναι G4204 προαγουσιν G4254 G5719 υμας G5209 εις G1519 την G3588 βασιλειαν G932 του G3588 θεου G2316 31 "WhichG5101 of the twoG1417 didG4160 the willG2307 of his fatherG3962?" They said,G3004 "The latter.G5306" JesusG2424 saidG3004 to them, "TrulyG281 I sayG3004 to you that the tax-gatherers and harlotsG4204 will getG4254 into the kingdomG932 of GodG2316 beforeG4254 you.
ηλθεν G2064 G5627 γαρ G1063 προς G4314 υμας G5209 ιωαννης G2491 εν G1722 οδω G3598 δικαιοσυνης G1343 και G2532 ουκ G3756 επιστευσατε G4100 G5656 αυτω G846 οι G3588 δε G1161 τελωναι G5057 και G2532 αι G3588 πορναι G4204 επιστευσαν G4100 G5656 αυτω G846 υμεις G5210 δε G1161 ιδοντες G1492 G5631 ου G3756 μετεμεληθητε G3338 G5675 υστερον G5305 του G3588 πιστευσαι G4100 G5658 αυτω G846 32 "For JohnG2491 cameG2064 to you in the wayG3598 of righteousnessG1343 and you did not believeG4100 him; but the tax-gatherers and harlotsG4204 did believeG4100 him; and you, seeingG3708 this, did not evenG3761 feelG3338 remorseG3338 afterwardG5305 so as to believeG4100 him.
αλλην G243 παραβολην G3850 ακουσατε G191 G5657 ανθρωπος G444 τις G5100 ην G2258 G5713 οικοδεσποτης G3617 οστις G3748 εφυτευσεν G5452 G5656 αμπελωνα G290 και G2532 φραγμον G5418 αυτω G846 περιεθηκεν G4060 G5656 και G2532 ωρυξεν G3736 G5656 εν G1722 αυτω G846 ληνον G3025 και G2532 ωκοδομησεν G3618 G5656 πυργον G4444 και G2532 εξεδοτο G1554 G5639 αυτον G846 γεωργοις G1092 και G2532 απεδημησεν G589 G5656 33 "ListenG191 to anotherG243 parable.G3850 There was a landownerG3617 whoG3748 plantedG5452 a vineyardG290 and putG4060 a wallG5418 aroundG4060 it and dugG3736 a wineG3025 pressG3025 in it, and builtG3618 a tower,G4444 and rentedG1554 it out to vine-growers, and wentG589 on a journey.G589
οτε G3753 δε G1161 ηγγισεν G1448 G5656 ο G3588 καιρος G2540 των G3588 καρπων G2590 απεστειλεν G649 G5656 τους G3588 δουλους G1401 αυτου G846 προς G4314 τους G3588 γεωργους G1092 λαβειν G2983 G5629 τους G3588 καρπους G2590 αυτου G846 34 "And whenG3753 the harvestG2590 timeG2540 approached,G1448 he sentG649 his slavesG1401 to the vine-growers to receiveG2983 his produce.G2590
και G2532 λαβοντες G2983 G5631 οι G3588 γεωργοι G1092 τους G3588 δουλους G1401 αυτου G846 ον G3739 μεν G3303 εδειραν G1194 G5656 ον G3739 δε G1161 απεκτειναν G615 G5656 ον G3739 δε G1161 ελιθοβολησαν G3036 G5681 35 "And the vine-growers tookG2983 his slavesG1401 and beatG1194 one,G3739 and killedG615 another,G3739 G1161 and stonedG3036 a third.G3739
παλιν G3825 απεστειλεν G649 G5656 αλλους G243 δουλους G1401 πλειονας G4119 των G3588 πρωτων G4413 και G2532 εποιησαν G4160 G5656 αυτοις G846 ωσαυτως G5615 36 "AgainG3825 he sentG649 anotherG243 group of slavesG1401 largerG4183 than the first;G4413 and they didG4160 the sameG5615 thingG5615 to them.
υστερον G5305 δε G1161 απεστειλεν G649 G5656 προς G4314 αυτους G846 τον G3588 υιον G5207 αυτου G846 λεγων G3004 G5723 εντραπησονται G1788 G5691 τον G3588 υιον G5207 μου G3450 37 "But afterwardG5305 he sentG649 his sonG5207 to them, saying,G3004 'They will respectG1788 my son.G5207'
οι G3588 δε G1161 γεωργοι G1092 ιδοντες G1492 G5631 τον G3588 υιον G5207 ειπον G2036 G5627 εν G1722 εαυτοις G1438 ουτος G3778 εστιν G2076 G5748 ο G3588 κληρονομος G2818 δευτε G1205 G5773 αποκτεινωμεν G615 G5725 αυτον G846 και G2532 κατασχωμεν G2722 G5632 την G3588 κληρονομιαν G2817 αυτου G846 38 "But when the vine-growers sawG3708 the son,G5207 they saidG3004 amongG1722 themselves,G1438 'ThisG3778 is the heir;G2818 come,G1205 let us killG615 him, and seizeG2192 his inheritance.G2817'
και G2532 λαβοντες G2983 G5631 αυτον G846 εξεβαλον G1544 G5627 εξω G1854 του G3588 αμπελωνος G290 και G2532 απεκτειναν G615 G5656 39 "And they tookG2983 him, and threwG1544 him out of the vineyard,G290 and killedG615 him.
οταν G3752 ουν G3767 ελθη G2064 G5632 ο G3588 κυριος G2962 του G3588 αμπελωνος G290 τι G5101 ποιησει G4160 G5692 τοις G3588 γεωργοις G1092 εκεινοις G1565 40 "ThereforeG3767 whenG3752 the ownerG2962 of the vineyardG290 comes,G2064 whatG5101 will he doG4160 to thoseG1565 vine-growers?"
λεγουσιν G3004 G5719 αυτω G846 κακους G2556 κακως G2560 απολεσει G622 G5692 αυτους G846 και G2532 τον G3588 αμπελωνα G290 εκδοσεται G1554 G5695 αλλοις G243 γεωργοις G1092 οιτινες G3748 αποδωσουσιν G591 G5692 αυτω G846 τους G3588 καρπους G2590 εν G1722 τοις G3588 καιροις G2540 αυτων G846 41 They saidG3004 to Him, "He will bringG622 thoseG846 wretchesG2556 to a wretchedG2560 end,G622 and will rentG1554 out the vineyardG290 to otherG243 vine-growers, whoG3748 will payG591 him the proceedsG2590 at the [proper] seasons.G2540"
λεγει G3004 G5719 αυτοις G846 ο G3588 ιησους G2424 ουδεποτε G3763 ανεγνωτε G314 G5627 εν G1722 ταις G3588 γραφαις G1124 λιθον G3037 ον G3739 απεδοκιμασαν G593 G5656 οι G3588 οικοδομουντες G3618 G5723 ουτος G3778 εγενηθη G1096 G5675 εις G1519 κεφαλην G2776 γωνιας G1137 παρα G3844 κυριου G2962 εγενετο G1096 G5633 αυτη G3778 και G2532 εστιν G2076 G5748 θαυμαστη G2298 εν G1722 οφθαλμοις G3788 ημων G2257 42 JesusG2424 saidG3004 to them, "Did you neverG3763 readG314 in the Scriptures,G1124 'The stoneG3037 whichG3739 the buildersG3618 rejected,G593 ThisG3778 becameG1096 the chiefG2776 cornerG1137 [stone;] ThisG3778 cameG1096 about from the Lord,G2962 And it is marvelousG2298 in our eyesG3788'?
δια G1223 τουτο G5124 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 οτι G3754 αρθησεται G142 G5701 αφ G575 υμων G5216 η G3588 βασιλεια G932 του G3588 θεου G2316 και G2532 δοθησεται G1325 G5701 εθνει G1484 ποιουντι G4160 G5723 τους G3588 καρπους G2590 αυτης G846 43 "ThereforeG1223 G3778 I sayG3004 to you, the kingdomG932 of GodG2316 will be takenG142 awayG142 from you, and be givenG1325 to a nationG1484 producingG4160 the fruitG2590 of it.
και G2532 ο G3588 πεσων G4098 G5631 επι G1909 τον G3588 λιθον G3037 τουτον G5126 συνθλασθησεται G4917 G5701 εφ G1909 ον G3739 δ G1161 αν G302 πεση G4098 G5632 λικμησει G3039 G5692 αυτον G846 44 "And he who fallsG4098 on thisG3778 stoneG3037 will be brokenG4917 to pieces;G4917 but on whomeverG3739 G302 it falls,G4098 it will scatterG3039 him likeG3039 dust.G3039"
και G2532 ακουσαντες G191 G5660 οι G3588 αρχιερεις G749 και G2532 οι G3588 φαρισαιοι G5330 τας G3588 παραβολας G3850 αυτου G846 εγνωσαν G1097 G5627 οτι G3754 περι G4012 αυτων G846 λεγει G3004 G5719 45 And when the chiefG749 priestsG749 and the PhariseesG5330 heardG191 His parables,G3850 they understoodG1097 that He was speakingG3004 aboutG4012 them.
και G2532 ζητουντες G2212 G5723 αυτον G846 κρατησαι G2902 G5658 εφοβηθησαν G5399 G5675 τους G3588 οχλους G3793 επειδη G1894 ως G5613 προφητην G4396 αυτον G846 ειχον G2192 G5707 46 And when they soughtG2212 to seizeG2902 Him, they fearedG5399 the multitudes,G3793 becauseG1893 they heldG2192 Him to be a prophet.G4396
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3