Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Acts / Chapter 5

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

ανηρ G435 δε G1161 τις G5100 ανανιας G367 ονοματι G3686 συν G4862 σαπφειρη G4551 τη G3588 γυναικι G1135 αυτου G846 επωλησεν G4453 G5656 κτημα G2933 1 But a certainG5100 manG435 namedG3686 Ananias,G367 with his wifeG1135 Sapphira,G4551 soldG4453 a pieceG2933 of property,G2933
και G2532 ενοσφισατο G3557 G5668 απο G575 της G3588 τιμης G5092 συνειδυιας G4894 G5761 και G2532 της G3588 γυναικος G1135 αυτου G846 και G2532 ενεγκας G5342 G5660 μερος G3313 τι G5100 παρα G3844 τους G3588 ποδας G4228 των G3588 αποστολων G652 εθηκεν G5087 G5656 2 and keptG3557 backG3557 [some] of the priceG5092 for himself, with his wife's fullG4924 knowledge,G4924 and bringingG5342 a portionG3313 of it, he laidG5087 it at the apostles' feet.G4228
ειπεν G2036 G5627 δε G1161 πετρος G4074 ανανια G367 δια G1223 τι G5101 επληρωσεν G4137 G5656 ο G3588 σατανας G4567 την G3588 καρδιαν G2588 σου G4675 ψευσασθαι G5574 G5664 σε G4571 το G3588 πνευμα G4151 το G3588 αγιον G40 και G2532 νοσφισασθαι G3557 G5670 απο G575 της G3588 τιμης G5092 του G3588 χωριου G5564 3 But PeterG4074 said,G3004 "Ananias,G367 whyG1223 G5101 has SatanG4567 filledG4137 your heartG2588 to lieG5574 to the HolyG40 Spirit,G4151 and to keepG3557 backG3557 [some] of the priceG5092 of the landG5564?
ουχι G3780 μενον G3306 G5723 σοι G4671 εμενεν G3306 G5707 και G2532 πραθεν G4097 G5685 εν G1722 τη G3588 ση G4674 εξουσια G1849 υπηρχεν G5225 G5707 τι G5101 οτι G3754 εθου G5087 G5639 εν G1722 τη G3588 καρδια G2588 σου G4675 το G3588 πραγμα G4229 τουτο G5124 ουκ G3756 εψευσω G5574 G5662 ανθρωποις G444 αλλα G235 τω G3588 θεω G2316 4 "While it remainedG3306 [unsold,] did it not remainG3306 your own? And after it was sold,G4097 was it not underG1722 your controlG1849? WhyG5101 is it that you have conceivedG5087 thisG3778 deedG4229 in your heartG2588? You have not liedG5574 to men,G444 but to God.G2316"
ακουων G191 G5723 δε G1161 ανανιας G367 τους G3588 λογους G3056 τουτους G5128 πεσων G4098 G5631 εξεψυξεν G1634 G5656 και G2532 εγενετο G1096 G5633 φοβος G5401 μεγας G3173 επι G1909 παντας G3956 τους G3588 ακουοντας G191 G5723 ταυτα G5023 5 And as he heardG191 theseG3778 words,G3056 AnaniasG367 fellG4098 downG4098 and breathedG1634 his last;G1634 and greatG3173 fearG5401 cameG1096 upon allG3956 who heardG191 of it.
ανασταντες G450 G5631 δε G1161 οι G3588 νεωτεροι G3501 συνεστειλαν G4958 G5656 αυτον G846 και G2532 εξενεγκαντες G1627 G5660 εθαψαν G2290 G5656 6 And the youngG3501 menG3501 aroseG450 and coveredG4958 him up, and after carryingG1627 him out, they buriedG2290 him.
εγενετο G1096 G5633 δε G1161 ως G5613 ωρων G5610 τριων G5140 διαστημα G1292 και G2532 η G3588 γυνη G1135 αυτου G846 μη G3361 ειδυια G1492 G5761 το G3588 γεγονος G1096 G5756 εισηλθεν G1525 G5627 7 NowG1161 there elapsedG1096 an intervalG1292 of aboutG5613 threeG5140 hours,G5610 and his wifeG1135 cameG1525 in, not knowingG3609 what had happened.G1096
απεκριθη G611 G5662 δε G1161 αυτη G846 ο G3588 πετρος G4074 ειπε G2036 G5628 μοι G3427 ει G1487 τοσουτου G5118 το G3588 χωριον G5564 απεδοσθε G591 G5639 η G3588 δε G1161 ειπεν G2036 G5627 ναι G3483 τοσουτου G5118 8 And PeterG4074 respondedG611 to her, "TellG3004 me whetherG1487 you soldG591 the landG5564 for suchG5118 and suchG5118 a priceG5118?" And she said,G3004 "Yes,G3483 that was the price.G5118"
ο G3588 δε G1161 πετρος G4074 ειπεν G2036 G5627 προς G4314 αυτην G846 τι G5101 οτι G3754 συνεφωνηθη G4856 G5681 υμιν G5213 πειρασαι G3985 G5658 το G3588 πνευμα G4151 κυριου G2962 ιδου G2400 G5628 οι G3588 ποδες G4228 των G3588 θαψαντων G2290 G5660 τον G3588 ανδρα G435 σου G4675 επι G1909 τη G3588 θυρα G2374 και G2532 εξοισουσιν G1627 G5692 σε G4571 9 ThenG1161 PeterG4074 [said] to her, "WhyG5101 is it that you have agreedG4856 togetherG4856 to putG3985 the SpiritG4151 of the LordG2962 to the testG3985? Behold,G2400 the feetG4228 of thoseG3588 who have buriedG2290 your husbandG435 are at the door,G2374 and they shall carryG1627 you out [as well]."
επεσεν G4098 G5627 δε G1161 παραχρημα G3916 παρα G3844 τους G3588 ποδας G4228 αυτου G846 και G2532 εξεψυξεν G1634 G5656 εισελθοντες G1525 G5631 δε G1161 οι G3588 νεανισκοι G3495 ευρον G2147 G5627 αυτην G846 νεκραν G3498 και G2532 εξενεγκαντες G1627 G5660 εθαψαν G2290 G5656 προς G4314 τον G3588 ανδρα G435 αυτης G846 10 And she fellG4098 immediatelyG3916 at his feet,G4228 and breathedG1634 her last;G1634 and the youngG3495 menG3495 cameG1525 in and foundG2147 her dead,G3498 and they carriedG1627 her out and buriedG2290 her besideG4314 her husband.G435
και G2532 εγενετο G1096 G5633 φοβος G5401 μεγας G3173 εφ G1909 ολην G3650 την G3588 εκκλησιαν G1577 και G2532 επι G1909 παντας G3956 τους G3588 ακουοντας G191 G5723 ταυτα G5023 11 And greatG3173 fearG5401 cameG1096 upon the wholeG3650 church,G1577 and upon allG3956 who heardG191 of theseG3778 things.G3778
δια G1223 δε G1161 των G3588 χειρων G5495 των G3588 αποστολων G652 {VAR1: εγενετο G1096 G5633 } {VAR2: εγινετο G1096 G5711 } σημεια G4592 και G2532 τερατα G5059 εν G1722 τω G3588 λαω G2992 πολλα G4183 και G2532 ησαν G2258 G5713 ομοθυμαδον G3661 απαντες G537 εν G1722 τη G3588 στοα G4745 σολομωντος G4672 12 And at the handsG5495 of the apostlesG652 manyG4183 signsG4592 and wondersG5059 were takingG1096 placeG1096 amongG1722 the people;G2992 and they were allG3956 with oneG3661 accordG3661 in Solomon's portico.G4745
των G3588 δε G1161 λοιπων G3062 ουδεις G3762 ετολμα G5111 G5707 κολλασθαι G2853 G5745 αυτοις G846 αλλ G235 εμεγαλυνεν G3170 G5707 αυτους G846 ο G3588 λαος G2992 13 But noneG3762 of the restG3062 daredG5111 to associateG2853 with them; however,G235 the peopleG2992 heldG3170 them in highG3170 esteem.G3170
μαλλον G3123 δε G1161 προσετιθεντο G4369 G5712 πιστευοντες G4100 G5723 τω G3588 κυριω G2962 πληθη G4128 ανδρων G435 τε G5037 και G2532 γυναικων G1135 14 And allG3123 the moreG3123 believersG4100 in the Lord,G2962 multitudesG4128 of menG435 and women,G1135 were constantly addedG4369 to [their number];
ωστε G5620 κατα G2596 τας G3588 πλατειας G4113 εκφερειν G1627 G5721 τους G3588 ασθενεις G772 και G2532 τιθεναι G5087 G5721 επι G1909 κλινων G2825 και G2532 κραββατων G2895 ινα G2443 ερχομενου G2064 G5740 πετρου G4074 καν G2579 η G3588 σκια G4639 επισκιαση G1982 G5661 τινι G5100 αυτων G846 15 to suchG5620 an extentG5620 that they evenG2532 carriedG1627 the sickG772 out into the streets,G4116 and laidG5087 them on cotsG2825 and pallets,G2895 soG2443 that when PeterG4074 cameG2064 by, at leastG2579 his shadowG4639 might fallG1982 on anyG5100 oneG5100 of them.
συνηρχετο G4905 G5711 δε G1161 και G2532 το G3588 πληθος G4128 των G3588 περιξ G4038 πολεων G4172 εις G1519 ιερουσαλημ G2419 φεροντες G5342 G5723 ασθενεις G772 και G2532 οχλουμενους G3791 G5746 υπο G5259 πνευματων G4151 ακαθαρτων G169 οιτινες G3748 εθεραπευοντο G2323 G5712 απαντες G537 16 And alsoG2532 the peopleG4128 from the citiesG4172 in the vicinityG4038 of JerusalemG2419 were comingG4905 together,G4905 bringingG5342 people who were sickG772 orG2532 afflictedG3791 with uncleanG169 spirits;G4151 and they were allG537 being healed.G2323
αναστας G450 G5631 δε G1161 ο G3588 αρχιερευς G749 και G2532 παντες G3956 οι G3588 συν G4862 αυτω G846 η G3588 ουσα G5607 G5752 αιρεσις G139 των G3588 σαδδουκαιων G4523 επλησθησαν G4130 G5681 ζηλου G2205 17 But the highG749 priestG749 roseG450 up, alongG2532 with allG3956 his associatesG4862 (that is the sectG139 of the SadduceesG4523), and they were filledG4092 with jealousy;G2205
και G2532 επεβαλον G1911 G5627 τας G3588 χειρας G5495 αυτων G846 επι G1909 τους G3588 αποστολους G652 και G2532 εθεντο G5087 G5639 αυτους G846 εν G1722 τηρησει G5084 δημοσια G1219 18 and they laidG1911 handsG5495 on the apostles,G652 and putG5087 them in a publicG1219 jail.G5084
αγγελος G32 δε G1161 κυριου G2962 δια G1223 της G3588 νυκτος G3571 ηνοιξεν G455 G5656 τας G3588 θυρας G2374 της G3588 φυλακης G5438 εξαγαγων G1806 G5631 τε G5037 αυτους G846 ειπεν G2036 G5627 19 But an angelG32 of the LordG2962 duringG1223 the nightG3571 openedG455 the gatesG2374 of the prison,G5438 and takingG1806 them out he said,G3004
πορευεσθε G4198 G5737 και G2532 σταθεντες G2476 G5685 λαλειτε G2980 G5720 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 τω G3588 λαω G2992 παντα G3956 τα G3588 ρηματα G4487 της G3588 ζωης G2222 ταυτης G3778 20 "GoG4198 your way,G4198 standG2476 and speakG2980 to the peopleG2992 in the templeG2413 the wholeG3956 messageG4487 of thisG3778 Life.G2222"
ακουσαντες G191 G5660 δε G1161 εισηλθον G1525 G5627 υπο G5259 τον G3588 ορθρον G3722 εις G1519 το G3588 ιερον G2411 και G2532 εδιδασκον G1321 G5707 παραγενομενος G3854 G5637 δε G1161 ο G3588 αρχιερευς G749 και G2532 οι G3588 συν G4862 αυτω G846 συνεκαλεσαν G4779 G5656 το G3588 συνεδριον G4892 και G2532 πασαν G3956 την G3588 γερουσιαν G1087 των G3588 υιων G5207 ισραηλ G2474 και G2532 απεστειλαν G649 G5656 εις G1519 το G3588 δεσμωτηριον G1201 αχθηναι G71 G5683 αυτους G846 21 And upon hearingG191 [this,] they enteredG1525 into the templeG2413 aboutG5259 daybreak,G3722 and [began] to teach.G1321 NowG1161 when the highG749 priestG749 and his associatesG4862 had come,G1525 they calledG4779 the CouncilG4892 together,G4779 evenG2532 allG3956 the SenateG1087 of the sonsG5207 of Israel,G2274 and sentG649 [orders] to the prisonG1201 houseG1201 for them to be brought.G71
οι G3588 δε G1161 υπηρεται G5257 παραγενομενοι G3854 G5637 ουχ G3756 ευρον G2147 G5627 αυτους G846 εν G1722 τη G3588 φυλακη G5438 αναστρεψαντες G390 G5660 δε G1161 απηγγειλαν G518 G5656 22 But the officersG5257 who cameG3854 did not findG2147 them in the prison;G5438 and they returned,G390 and reportedG518 back,
λεγοντες G3004 G5723 οτι G3754 το G3588 μεν G3303 δεσμωτηριον G1201 ευρομεν G2147 G5627 κεκλεισμενον G2808 G5772 εν G1722 παση G3956 ασφαλεια G803 και G2532 τους G3588 φυλακας G5441 εξω G1854 εστωτας G2476 G5761 προ G4253 των G3588 θυρων G2374 ανοιξαντες G455 G5660 δε G1161 εσω G2080 ουδενα G3762 ευρομεν G2147 G5627 23 saying,G3004 "We foundG2147 the prisonG1201 houseG1201 lockedG2808 quiteG3956 securelyG803 and the guardsG5441 standingG2476 at the doors;G2374 but when we had openedG455 up, we foundG2147 noG3762 oneG3762 inside.G2080"
ως G5613 δε G1161 ηκουσαν G191 G5656 τους G3588 λογους G3056 τουτους G5128 ο G3588 τε G5037 ιερευς G2409 και G2532 ο G3588 στρατηγος G4755 του G3588 ιερου G2411 και G2532 οι G3588 αρχιερεις G749 διηπορουν G1280 G5707 περι G4012 αυτων G846 τι G5101 αν G302 γενοιτο G1096 G5636 τουτο G5124 24 NowG1161 whenG5613 the captainG4755 of the templeG2413 [guard] and the chiefG749 priestsG749 heardG191 theseG3778 words,G3056 they were greatlyG1280 perplexedG1280 aboutG4012 them as to whatG5101 would comeG1096 of this.G3778
παραγενομενος G3854 G5637 δε G1161 τις G5100 απηγγειλεν G518 G5656 αυτοις G846 λεγων G3004 G5723 οτι G3754 ιδου G2400 G5628 οι G3588 ανδρες G435 ους G3739 εθεσθε G5087 G5639 εν G1722 τη G3588 φυλακη G5438 εισιν G1526 G5748 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 εστωτες G2476 G5761 και G2532 διδασκοντες G1321 G5723 τον G3588 λαον G2992 25 But someoneG5100 cameG3854 and reportedG518 to them, "Behold,G2400 the menG435 whomG3739 you putG5087 in prisonG5438 are standingG2476 in the templeG2413 and teachingG1321 the people!G2992"
τοτε G5119 απελθων G565 G5631 ο G3588 στρατηγος G4755 συν G4862 τοις G3588 υπηρεταις G5257 ηγαγεν G71 G5627 αυτους G846 ου G3756 μετα G3326 βιας G970 εφοβουντο G5399 G5711 γαρ G1063 τον G3588 λαον G2992 ινα G2443 μη G3361 λιθασθωσιν G3034 G5686 26 ThenG5119 the captainG4755 wentG565 alongG565 with the officersG5257 and [proceeded] to bringG71 them [back] withoutG3756 G3326 violenceG970 (for they were afraidG5399 of the people,G2992 lestG3361 they should be stonedG3034).
αγαγοντες G71 G5631 δε G1161 αυτους G846 εστησαν G2476 G5627 εν G1722 τω G3588 συνεδριω G4892 και G2532 επηρωτησεν G1905 G5656 αυτους G846 ο G3588 αρχιερευς G749 27 And when they had broughtG71 them, they stoodG2476 them beforeG1722 the Council.G4892 And the highG749 priestG749 questionedG1905 them,
λεγων G3004 G5723 ου G3756 παραγγελια G3852 παρηγγειλαμεν G3853 G5656 υμιν G5213 μη G3361 διδασκειν G1321 G5721 επι G1909 τω G3588 ονοματι G3686 τουτω G5129 και G2532 ιδου G2400 G5628 πεπληρωκατε G4137 G5758 την G3588 ιερουσαλημ G2419 της G3588 διδαχης G1322 υμων G5216 και G2532 βουλεσθε G1014 G5736 επαγαγειν G1863 G5629 εφ G1909 ημας G2248 το G3588 αιμα G129 του G3588 ανθρωπου G444 τουτου G5127 28 saying,G3004 "We gaveG3853 you strictG3852 ordersG3852 not to continue teachingG1321 in thisG3778 name,G3686 and behold,G2400 you have filledG4137 JerusalemG2419 with your teaching,G1322 and intendG1014 to bringG1863 thisG3778 man's bloodG129 upon us."
αποκριθεις G611 G5679 δε G1161 ο G3588 πετρος G4074 και G2532 οι G3588 αποστολοι G652 ειπον G2036 G5627 πειθαρχειν G3980 G5721 δει G1163 G5904 θεω G2316 μαλλον G3123 η G2228 ανθρωποις G444 29 But PeterG4074 and the apostlesG652 answeredG611 and said,G3004 "We mustG1163 obeyG3980 GodG2316 ratherG3123 thanG2228 men.G444
ο G3588 θεος G2316 των G3588 πατερων G3962 ημων G2257 ηγειρεν G1453 G5656 ιησουν G2424 ον G3739 υμεις G5210 διεχειρισασθε G1315 G5668 κρεμασαντες G2910 G5660 επι G1909 ξυλου G3586 30 "The GodG2316 of our fathersG3962 raisedG1453 up Jesus,G2424 whomG3739 you had putG1315 to deathG1315 by hangingG2910 Him on a cross.G3586
τουτον G5126 ο G3588 θεος G2316 αρχηγον G747 και G2532 σωτηρα G4990 υψωσεν G5312 G5656 τη G3588 δεξια G1188 αυτου G846 δουναι G1325 G5629 μετανοιαν G3341 τω G3588 ισραηλ G2474 και G2532 αφεσιν G859 αμαρτιων G266 31 "He is the one whom GodG2316 exaltedG5312 to His rightG1188 handG1188 as a PrinceG747 and a Savior,G4990 to grantG1325 repentanceG3341 to Israel,G2274 and forgivenessG859 of sins.G266
και G2532 ημεις G2249 εσμεν G2070 G5748 αυτου G846 μαρτυρες G3144 των G3588 ρηματων G4487 τουτων G5130 και G2532 το G3588 πνευμα G4151 δε G1161 το G3588 αγιον G40 ο G3739 εδωκεν G1325 G5656 ο G3588 θεος G2316 τοις G3588 πειθαρχουσιν G3980 G5723 αυτω G846 32 "And we are witnessesG3144 of theseG3778 things;G4487 and [so is] the HolyG40 Spirit,G4151 whomG3739 GodG2316 has givenG1325 to thoseG3588 who obeyG3980 Him."
οι G3588 δε G1161 ακουσαντες G191 G5660 διεπριοντο G1282 G5712 και G2532 εβουλευοντο G1011 G5711 ανελειν G337 G5629 αυτους G846 33 But when they heardG191 this, they were cutG1282 to the quickG1282 and were intendingG1014 to slayG337 them.
αναστας G450 G5631 δε G1161 τις G5100 εν G1722 τω G3588 συνεδριω G4892 φαρισαιος G5330 ονοματι G3686 γαμαλιηλ G1059 νομοδιδασκαλος G3547 τιμιος G5093 παντι G3956 τω G3588 λαω G2992 εκελευσεν G2753 G5656 εξω G1854 βραχυ G1024 τι G5100 τους G3588 αποστολους G652 ποιησαι G4160 G5658 34 But a certainG5100 PhariseeG5330 namedG3686 Gamaliel,G1059 a teacherG3547 of the Law,G3547 respectedG5093 by allG3956 the people,G2992 stoodG450 up in the CouncilG4892 and gaveG2753 ordersG2753 to putG4160 the menG444 outsideG1854 for a shortG1024 time.G1024
ειπεν G2036 G5627 τε G5037 προς G4314 αυτους G846 ανδρες G435 ισραηλιται G2475 προσεχετε G4337 G5720 εαυτοις G1438 επι G1909 τοις G3588 ανθρωποις G444 τουτοις G5125 τι G5101 μελλετε G3195 G5719 πρασσειν G4238 G5721 35 And he saidG3004 to them, "MenG435 of Israel,G2475 takeG4337 careG4337 whatG5101 you proposeG3195 to doG4238 with theseG3778 men.G444
προ G4253 γαρ G1063 τουτων G5130 των G3588 ημερων G2250 ανεστη G450 G5627 θευδας G2333 λεγων G3004 G5723 ειναι G1511 G5750 τινα G5100 εαυτον G1438 ω G3739 προσεκολληθη G4347 G5681 αριθμος G706 ανδρων G435 ωσει G5616 τετρακοσιων G5071 ος G3739 ανηρεθη G337 G5681 και G2532 παντες G3956 οσοι G3745 επειθοντο G3982 G5712 αυτω G846 διελυθησαν G1262 G5681 και G2532 εγενοντο G1096 G5633 εις G1519 ουδεν G3762 36 "For someG3778 timeG2250 agoG4253 TheudasG2333 roseG450 up, claimingG3004 to be somebody;G5100 and a groupG706 of aboutG5613 fourG5071 hundredG5071 menG435 joinedG4346 up with him. And he was slain;G337 and allG3956 whoG3745 followedG3982 him were dispersedG1262 and cameG1096 to nothing.G3762
μετα G3326 τουτον G5126 ανεστη G450 G5627 ιουδας G2455 ο G3588 γαλιλαιος G1057 εν G1722 ταις G3588 ημεραις G2250 της G3588 απογραφης G582 και G2532 απεστησεν G868 G5656 λαον G2992 ικανον G2425 οπισω G3694 αυτου G846 κακεινος G2548 απωλετο G622 G5639 και G2532 παντες G3956 οσοι G3745 επειθοντο G3982 G5712 αυτω G846 διεσκορπισθησαν G1287 G5681 37 "AfterG3326 thisG3778 manG3778 JudasG2455 of GalileeG1057 roseG450 up in the daysG2250 of the census,G582 and drewG868 awayG868 [some] peopleG2992 afterG3694 him, he tooG2548 perished,G622 and allG3956 those whoG3745 followedG3982 him were scattered.G1287
και G2532 τα G3588 νυν G3568 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 αποστητε G868 G5628 απο G575 των G3588 ανθρωπων G444 τουτων G5130 και G2532 εασατε G1439 G5657 αυτους G846 οτι G3754 εαν G1437 η G5600 G5753 εξ G1537 ανθρωπων G444 η G3588 βουλη G1012 αυτη G3778 η G2228 το G3588 εργον G2041 τουτο G5124 καταλυθησεται G2647 G5701 38 "And soG2532 in the presentG3568 case,G3568 I sayG3004 to you, stayG868 awayG868 from theseG3778 menG444 and letG863 them alone,G863 for ifG1437 thisG3778 planG1012 orG2228 actionG2041 should be of men,G444 it will be overthrown;G2647
ει G1487 δε G1161 εκ G1537 θεου G2316 εστιν G2076 G5748 ου G3756 δυνασθε G1410 G5736 καταλυσαι G2647 G5658 αυτο G846 μηποτε G3379 και G2532 θεομαχοι G2314 ευρεθητε G2147 G5686 39 but ifG1487 it is of God,G2316 you will not be ableG1410 to overthrowG2647 them; orG3379 elseG3379 you may evenG2532 be foundG2147 fightingG2314 againstG2314 God.G2314 "
επεισθησαν G3982 G5681 δε G1161 αυτω G846 και G2532 προσκαλεσαμενοι G4341 G5666 τους G3588 αποστολους G652 δειραντες G1194 G5660 παρηγγειλαν G3853 G5656 μη G3361 λαλειν G2980 G5721 επι G1909 τω G3588 ονοματι G3686 του G3588 ιησου G2424 και G2532 απελυσαν G630 G5656 αυτους G846 40 And they tookG3982 his advice;G3982 and after callingG4341 the apostlesG652 in, they floggedG1194 them and orderedG3853 them to speakG2980 noG3361 more in the nameG3686 of Jesus,G2424 and [then] releasedG630 them.
οι G3588 μεν G3303 ουν G3767 επορευοντο G4198 G5711 χαιροντες G5463 G5723 απο G575 προσωπου G4383 του G3588 συνεδριου G4892 οτι G3754 υπερ G5228 του G3588 ονοματος G3686 αυτου G846 κατηξιωθησαν G2661 G5681 ατιμασθηναι G818 G5683 41 SoG3767 they wentG4198 on their wayG4198 from the presenceG4383 of the Council,G4892 rejoicingG5463 that they had been consideredG2661 worthyG2661 to sufferG718 shameG818 for [His] name.G3686
πασαν G3956 τε G5037 ημεραν G2250 εν G1722 τω G3588 ιερω G2411 και G2532 κατ G2596 οικον G3624 ουκ G3756 επαυοντο G3973 G5710 διδασκοντες G1321 G5723 και G2532 ευαγγελιζομενοι G2097 G5734 ιησουν G2424 τον G3588 χριστον G5547 42 And everyG3956 day,G2250 in the templeG2413 and from houseG3624 to house,G3624 they keptG3756 G3973 rightG3756 G3973 on teachingG1321 and preachingG2097 JesusG2424 [as] the Christ.G5547
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3