Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Judges / Chapter 14

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיֵּ֥רֶד H3381 שִׁמְשׁ֖וֹן H8123 תִּמְנָ֑תָה H8553 וַיַּ֥רְא H7200 אִשָּׁ֛ה H802 בְּתִמְנָ֖תָה H8553 מִבְּנ֥וֹת H1323 פְּלִשְׁתִּֽים׃ H6430 1 Then SamsonH8123 wentH3381 downH3381 to TimnahH8553 and sawH7200 a womanH802 in Timnah,H8553 [one] of the daughtersH1323 of the Philistines.H6430 ΚαὶG2532 κατέβηG2597 ΣαμψωνG4546 εἰςG1519 Θαμναθα καὶG2532 εἶδενG3708 γυναῖκαG1135 ἐνG1722 Θαμναθα ἐκG1537 τῶνG3588 θυγατέρωνG2364 τῶνG3588 ἀλλοφύλωνG246 καὶG2532 ἤρεσενG700 ἐνώπιονG1799 αὐτοῦ.G846
וַיַּ֗עַל H5927 וַיַּגֵּד֙ H5046 לְאָבִ֣יו H1 וּלְאִמּ֔וֹ H517 וַיֹּ֗אמֶר H559 אִשָּׁ֛ה H802 רָאִ֥יתִי H7200 בְתִמְנָ֖תָה H8553 מִבְּנ֣וֹת H1323 פְּלִשְׁתִּ֑ים H6430 וְעַתָּ֕ה H6258 קְחוּ־H3947אוֹתָ֥הּ H853 לִּ֖י לְאִשָּֽׁה׃ H802 2 So he cameH5927 backH5927 and toldH5046 his father and mother,H1 "I sawH517 a womanH7200 in Timnah,H802 [one] of the daughtersH8553 of the Philistines;H1323 nowH6430 therefore, getH6258 her for me as a wife.H3947" καὶG2532 ἀνέβηG305 καὶG2532 ἀπήγγειλενG518 τῷG3588 πατρὶG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532 τῇG3588 μητρὶG3384 αὐτοῦG846 καὶG2532 εἶπενG2036 ΓυναῖκαG1135 ἑώρακαG3708 ἐνG1722 Θαμναθα ἀπὸG575 τῶνG3588 θυγατέρωνG2364 τῶνG3588 ἀλλοφύλων,G246 καὶG2532 νῦνG3568 λάβετέG2983 μοιG1473 αὐτὴνG846 εἰςG1519 γυναῖκα.G1135
וַיֹּ֨אמֶר H559 ל֜וֹ אָבִ֣יו H1 וְאִמּ֗וֹ H517 הַאֵין֩ H369 בִּבְנ֨וֹת H1323 אַחֶ֤יךָ H251 וּבְכָל־H3605עַמִּי֙ H5971 אִשָּׁ֔ה H802 כִּֽי־H3588אַתָּ֤ה H859 הוֹלֵךְ֙ H1980 לָקַ֣חַת H3947 אִשָּׁ֔ה H802 מִפְּלִשְׁתִּ֖ים H6430 הָעֲרֵלִ֑ים H6189 וַיֹּ֨אמֶר H559 שִׁמְשׁ֤וֹן H8123 אֶל־H413אָבִיו֙ H1 אוֹתָ֣הּ H853 קַֽח־H3947לִ֔י כִּֽי־H3588הִ֖יא H1931 יָשְׁרָ֥ה H3474 בְעֵינָֽי׃ H5869 3 Then his father and his motherH1 saidH517 to him, "Is thereH559 noH369 womanH369 among the daughtersH802 of your relatives,H1323 or among allH251 our people,H3605 that you goH5971 to takeH1980 a wifeH3947 from the uncircumcisedH802 PhilistinesH6189?" But SamsonH6430 saidH8123 to his father, "GetH559 her for me, for she looksH1 H3947 goodH3474 to me." καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτῷG846G3588 πατὴρG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532G3588 μήτηρG3384 αὐτοῦG846 ΜὴG3165 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἀπὸG575 τῶνG3588 θυγατέρωνG2364 τῶνG3588 ἀδελφῶνG80 σουG4771 καὶG2532 ἐνG1722 παντὶG3956 τῷG3588 λαῷG2992 μουG1473 γυνή,G1135 ὅτιG3754 σὺG4771 πορεύῃG4198 λαβεῖνG2983 γυναῖκαG1135 ἐκG1537 τῶνG3588 ἀλλοφύλωνG246 τῶνG3588 ἀπεριτμήτων;G564 καὶG2532 εἶπενG2036 ΣαμψωνG4546 πρὸςG4314 τὸνG3588 πατέραG3962 αὐτοῦG846 ΤαύτηνG3778 λαβέG2983 μοι,G1473 ὅτιG3754 ἤρεσενG700 ἐνG1722 ὀφθαλμοῖςG3788 μου.G1473
וְאָבִ֨יו H1 וְאִמּ֜וֹ H517 לֹ֣א H3808 יָדְע֗וּ H3045 כִּ֤י H3588 מֵיְהוָה֙ H3068 הִ֔יא H1931 כִּי־H3588תֹאֲנָ֥ה H8385 הֽוּא־H1931מְבַקֵּ֖שׁ H1245 מִפְּלִשְׁתִּ֑ים H6430 וּבָעֵ֣ת H6256 הַהִ֔יא H1931 פְּלִשְׁתִּ֖ים H6430 מֹשְׁלִ֥ים H4910 בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 פ 4 However, his father and motherH1 did not knowH517 that it was of the Lord,H3045 for He was seekingH3068 an occasionH1245 againstH9637 the Philistines.H4480 Now at that timeH6430 the PhilistinesH6256 were rulingH6430 over Israel.H4910 καὶG2532G3588 πατὴρG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532G3588 μήτηρG3384 αὐτοῦG846 οὐκG3364 ἔγνωσανG1097 ὅτιG3754 παρὰG3844 κυρίουG2962 ἐστίν,G1510 ὅτιG3754 ἀνταπόδομαG468 αὐτὸςG846 ἐκζητεῖG1567 ἐκG1537 τῶνG3588 ἀλλοφύλων·G246 καὶG2532 ἐνG1722 τῷG3588 καιρῷG2540 ἐκείνῳG1565 ἀλλόφυλοιG246 ἐκυρίευονG2961 τῶνG3588 υἱῶνG5207 Ισραηλ.G2474
וַיֵּ֧רֶד H3381 שִׁמְשׁ֛וֹן H8123 וְאָבִ֥יו H1 וְאִמּ֖וֹ H517 תִּמְנָ֑תָה H8553 וַיָּבֹ֙אוּ֙ H935 עַד־H5704כַּרְמֵ֣י H3754 תִמְנָ֔תָה H8553 וְהִנֵּה֙ H2009 כְּפִ֣יר H3715 אֲרָי֔וֹת H738 שֹׁאֵ֖ג H7580 לִקְרָאתֽוֹ׃ H7125 5 Then SamsonH8123 wentH3381 downH3381 to TimnahH8553 with his father and mother,H1 and cameH517 as farH935 as the vineyardsH5704 of Timnah;H3754 and behold,H8553 a youngH2009 lionH3715 [came] roaringH738 towardH7580 him. καὶG2532 κατέβηG2597 ΣαμψωνG4546 καὶG2532G3588 πατὴρG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532G3588 μήτηρG3384 αὐτοῦG846 εἰςG1519 Θαμναθα. καὶG2532 ἐξέκλινενG1578 εἰςG1519 ἀμπελῶναG290 Θαμναθα, καὶG2532 ἰδοὺG2400 σκύμνος λεόντωνG3023 ὠρυόμενοςG5612 εἰςG1519 ἀπάντησινG529 αὐτοῦ·G846
וַתִּצְלַ֨ח H6743 עָלָ֜יו H5921 ר֣וּחַ H7307 יְהוָ֗ה H3068 וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ H8156 כְּשַׁסַּ֣ע H8156 הַגְּדִ֔י H1423 וּמְא֖וּמָה H3972 אֵ֣ין H369 בְּיָד֑וֹ H3027 וְלֹ֤א H3808 הִגִּיד֙ H5046 לְאָבִ֣יו H1 וּלְאִמּ֔וֹ H517 אֵ֖ת H853 אֲשֶׁ֥ר H834 עָשָֽׂה׃ H6213 6 And the SpiritH7307 of the LordH3068 cameH9484 upon him mightily,H9484 so that he toreH8156 him as one tearsH8156 a kidH1423 though he hadH369 nothingH3972 H369 in his hand;H3027 but he did not tellH5046 his father or motherH1 whatH517 he had done.H834 καὶG2532 κατηύθυνενG2720 ἐπ᾽G1909 αὐτὸνG846 πνεύμαG4151 κυρίου,G2962 καὶG2532 διέσπασενG1288 αὐτόν,G846 ὡσεὶG5616 διασπάσαιG1288 ἔριφονG2056 αἰγῶν,G137 καὶG2532 οὐδὲνG3762 ἦνG1510 ἐνG1722 τῇG3588 χειρὶG5495 αὐτοῦ.G846 καὶG2532 οὐκG3364 ἀπήγγειλενG518 τῷG3588 πατρὶG3962 αὐτοῦG846 οὐδὲG3761 τῇG3588 μητρὶG3384G3739 ἐποίησεν.G4160
וַיֵּ֖רֶד H3381 וַיְדַבֵּ֣ר H1696 לָאִשָּׁ֑ה H802 וַתִּישַׁ֖ר H3474 בְּעֵינֵ֥י H5869 שִׁמְשֽׁוֹן׃ H8123 7 So he wentH3381 downH3381 and talkedH1696 to the woman;H802 and she lookedH3474 H5869 goodH3474 to Samson.H8123 καὶG2532 κατέβησανG2597 καὶG2532 ἐλάλησανG2980 τῇG3588 γυναικί,G1135 καὶG2532 ἤρεσενG700 ἐνώπιονG1799 Σαμψων.G4546
וַיָּ֤שָׁב H7725 מִיָּמִים֙ H3117 לְקַחְתָּ֔הּ H3947 וַיָּ֣סַר H5493 לִרְא֔וֹת H7200 אֵ֖ת H853 מַפֶּ֣לֶת H4658 הָאַרְיֵ֑ה H738 וְהִנֵּ֨ה H2009 עֲדַ֧ת H5712 דְּבוֹרִ֛ים H1682 בִּגְוִיַּ֥ת H1472 הָאַרְיֵ֖ה H738 וּדְבָֽשׁ׃ H1706 8 When he returnedH7725 laterH4480 H3117 to takeH3947 her, he turnedH5493 asideH5493 to lookH7200 at the carcassH4658 of the lion;H9030 and behold,H2009 a swarmH5712 of beesH1682 and honeyH1706 were in the bodyH1472 of the lion.H9030 καὶG2532 ἐπέστρεψενG1994 μεθ᾽G3326 ἡμέραςG2250 λαβεῖνG2983 αὐτὴνG846 καὶG2532 ἐξέκλινενG1578 ἰδεῖνG3708 τὸG3588 πτῶμαG4430 τοῦG3588 λέοντος,G3023 καὶG2532 ἰδοὺG2400 συστροφὴG4963 μελισσῶν ἐνG1722 τῷG3588 στόματιG4750 τοῦG3588 λέοντοςG3023 καὶG2532 μέλιG3192 ἦν.G1510
וַיִּרְדֵּ֣הוּ H7287 אֶל־H413כַּפָּ֗יו H3709 וַיֵּ֤לֶךְ H1980 הָלוֹךְ֙ H1980 וְאָכֹ֔ל H398 וַיֵּ֙לֶךְ֙ H1980 אֶל־H413אָבִ֣יו H1 וְאֶל־H413אִמּ֔וֹ H517 וַיִּתֵּ֥ן H5414 לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ H398 וְלֹֽא־H3808הִגִּ֣יד H5046 לָהֶ֔ם כִּ֛י H3588 מִגְּוִיַּ֥ת H1472 הָאַרְיֵ֖ה H738 רָדָ֥ה H7287 הַדְּבָֽשׁ׃ H1706 9 So he scrapedH9544 the honey into his handsH3709 and wentH1980 on, eatingH398 as he went.H1980 When he cameH1980 to his father and mother,H1 he gaveH517 [some] to them and they ateH5414 [it;] but he did not tellH398 them that he had scrapedH5046 the honeyH9544 out of the bodyH1706 of the lion.H1472 καὶG2532 ἐξεῖλενG1807 αὐτὸG846 εἰςG1519 τὸG3588 στόμαG4750 αὐτοῦG846 καὶG2532 ἐπορεύθηG4198 πορευόμενοςG4198 καὶG2532 ἔσθων·G2068 καὶG2532 ἐπορεύθηG4198 πρὸςG4314 τὸνG3588 πατέραG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532 πρὸςG4314 τὴνG3588 μητέραG3384 αὐτοῦG846 καὶG2532 ἔδωκενG1325 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 ἔφαγον·G2068 καὶG2532 οὐκG3364 ἀπήγγειλενG518 αὐτοῖςG846 ὅτιG3754 ἐκG1537 τῆςG3588 ἕξεωςG1838 τοῦG3588 λέοντοςG3023 ἐξεῖλενG1807 τὸG3588 μέλι.G3192
וַיֵּ֥רֶד H3381 אָבִ֖יהוּ H1 אֶל־H413הָאִשָּׁ֑ה H802 וַיַּ֨עַשׂ H6213 שָׁ֤ם H8033 שִׁמְשׁוֹן֙ H8123 מִשְׁתֶּ֔ה H4960 כִּ֛י H3588 כֵּ֥ן H3651 יַעֲשׂ֖וּ H6213 הַבַּחוּרִֽים׃ H970 10 Then his father wentH1 downH3381 to the woman;H3381 and SamsonH802 madeH8123 a feastH6213 there,H4960 for the youngH8033 menH970 customarily didH970 this.H6213 καὶG2532 κατέβηG2597G3588 πατὴρG3962 αὐτοῦG846 πρὸςG4314 τὴνG3588 γυναῖκα·G1135 καὶG2532 ἐποίησενG4160 ἐκεῖG1563 ΣαμψωνG4546 πότονG4224 ἡμέραςG2250 ἑπτά,G2033 ὅτιG3754 οὕτωςG3778 ἐποίουνG4160 οἱG3588 νεανίσκοι.G3495
וַיְהִ֖י H1961 כִּרְאוֹתָ֣ם H7200 אוֹת֑וֹ H853 וַיִּקְחוּ֙ H3947 שְׁלֹשִׁ֣ים H7970 מֵֽרֵעִ֔ים H4828 וַיִּהְי֖וּ H1961 אִתּֽוֹ׃ H854 11 And it cameH1961 about when they sawH7200 him that they broughtH3947 thirtyH7970 companionsH4828 to be with him. καὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῷG3588 φοβεῖσθαιG5399 αὐτοὺςG846 αὐτὸνG846 προσκατέστησαν αὐτῷG846 ἑταίρουςG2083 τριάκοντα,G5144 καὶG2532 ἦσανG1510 μετ᾽G3326 αὐτοῦ.G846
וַיֹּ֤אמֶר H559 לָהֶם֙ שִׁמְשׁ֔וֹן H8123 אָחֽוּדָה־H2330נָּ֥א H4994 לָכֶ֖ם חִידָ֑ה H2420 אִם־H518הַגֵּ֣ד H5046 תַּגִּידוּ֩ H5046 אוֹתָ֨הּ H853 לִ֜י שִׁבְעַ֨ת H7651 יְמֵ֤י H3117 הַמִּשְׁתֶּה֙ H4960 וּמְצָאתֶ֔ם H4672 וְנָתַתִּ֤י H5414 לָכֶם֙ שְׁלֹשִׁ֣ים H7970 סְדִינִ֔ים H5466 וּשְׁלֹשִׁ֖ים H7970 חֲלִפֹ֥ת H2487 בְּגָדִֽים׃ H899 12 Then SamsonH8123 saidH559 to them, "Let me nowH4994 propoundH2330 a riddleH2420 to you; ifH518 you will indeedH5046 tellH5046 it to me within the sevenH7651 daysH3117 of the feast,H4960 and findH4672 it out, then I will giveH5414 you thirtyH7970 linenH5466 wrapsH5466 and thirtyH7970 changesH2487 of clothes.H899 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτοῖςG846 ΣαμψωνG4546 ΠροβαλῶG4261 ὑμῖνG4771 πρόβλημα, καὶG2532 ἐὰνG1437 ἀπαγγείλητέG518 μοιG1473 τὸG3588 πρόβλημα ἐνG1722 ταῖςG3588 ἑπτὰG2033 ἡμέραιςG2250 τοῦG3588 πότου,G4224 δώσωG1325 ὑμῖνG4771 τριάκονταG5144 σινδόναςG4616 καὶG2532 τριάκονταG5144 στολάς·G4749
וְאִם־H518לֹ֣א H3808 תוּכְלוּ֮ H3201 לְהַגִּ֣יד H5046 לִי֒ וּנְתַתֶּ֨ם H5414 אַתֶּ֥ם H859 לִי֙ שְׁלֹשִׁ֣ים H7970 סְדִינִ֔ים H5466 וּשְׁלֹשִׁ֖ים H7970 חֲלִיפ֣וֹת H2487 בְּגָדִ֑ים H899 וַיֹּ֣אמְרוּ H559 ל֔וֹ ח֥וּדָה H2330 חִידָתְךָ֖ H2420 וְנִשְׁמָעֶֽנָּה׃ H8085 13 "But ifH518 you are unableH3808 H3201 to tellH5046 me, then you shall giveH5414 me thirtyH7970 linenH5466 wrapsH5466 and thirtyH7970 changesH2487 of clothes.H899" And they saidH559 to him, "PropoundH2330 your riddle,H2420 that we may hearH8085 it." καὶG2532 ἐὰνG1437 μὴG3165 δυνασθῆτεG1410 ἀπαγγεῖλαίG518 μοι,G1473 καὶG2532 δώσετεG1325 ὑμεῖςG4771 ἐμοὶG1473 τριάκονταG5144 σινδόναςG4616 καὶG2532 τριάκονταG5144 στολὰςG4749 ἱματίων.G2440 καὶG2532 εἶπανG2036 αὐτῷG846 ΠροβαλοῦG4261 τὸG3588 πρόβλημά σου,G4771 καὶG2532 ἀκουσόμεθαG191 αὐτοῦ.G846
וַיֹּ֣אמֶר H559 לָהֶ֗ם מֵהָֽאֹכֵל֙ H398 יָצָ֣א H3318 מַאֲכָ֔ל H3978 וּמֵעַ֖ז H5794 יָצָ֣א H3318 מָת֑וֹק H4966 וְלֹ֥א H3808 יָכְל֛וּ H3201 לְהַגִּ֥יד H5046 הַחִידָ֖ה H2420 שְׁלֹ֥שֶׁת H7969 יָמִֽים׃ H3117 14 So he saidH559 to them, "Out of the eaterH398 cameH3318 somethingH3978 to eat,H3978 And out of the strongH5794 cameH3318 somethingH4966 sweet.H4966" But they couldH3201 not tellH5046 the riddleH2420 in threeH7969 days.H3117 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτοῖςG846 ἘκG1537 τοῦG3588 ἔσθοντοςG2068 ἐξῆλθενG1831 βρῶσις,G1035 καὶG2532 ἐξG1537 ἰσχυροῦG2478 ἐξῆλθενG1831 γλυκύ.G1099 καὶG2532 οὐκG3364 ἠδυνάσθησανG1410 ἀπαγγεῖλαιG518 τὸG3588 πρόβλημα ἐπὶG1909 τρεῖςG5140 ἡμέρας.G2250
וַיְהִ֣י H1961 ׀ בַּיּ֣וֹם H3117 הַשְּׁבִיעִ֗י H7637 וַיֹּאמְר֤וּ H559 לְאֵֽשֶׁת־H802שִׁמְשׁוֹן֙ H8123 פַּתִּ֣י H6601 אֶת־H853אִישֵׁ֗ךְ H376 וְיַגֶּד־H5046לָ֙נוּ֙ אֶת־H853הַ֣חִידָ֔ה H2420 פֶּן־H6435נִשְׂרֹ֥ף H8313 אוֹתָ֛ךְ H853 וְאֶת־H853בֵּ֥ית H1004 אָבִ֖יךְ H1 בָּאֵ֑שׁ H784 הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ H3423 קְרָאתֶ֥ם H7121 לָ֖נוּ הֲלֹֽא׃ H3808 15 Then it cameH1961 about on the fourthH7637 dayH3117 that they saidH559 to Samson's wife,H802 "EnticeH6601 your husband,H376 that he may tellH5046 us the riddle,H2420 lestH6435 we burnH8313 you and your father's houseH1004 with fire.H784 Have you invitedH7121 us to impoverishH3423 us? Is this not [so?]" καὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 τῇG3588 τετάρτῃG5067 καὶG2532 εἶπανG2036 τῇG3588 γυναικὶG1135 ΣαμψωνG4546 ἈπάτησονG538 δὴG1161 τὸνG3588 ἄνδραG435 σουG4771 καὶG2532 ἀπαγγειλάτωG518 σοιG4771 τὸG3588 πρόβλημα, μήποτεG3379 ἐμπυρίσωμέν σεG4771 καὶG2532 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦG3588 πατρόςG3962 σουG4771 ἐνG1722 πυρί·G4442G2228 πτωχεῦσαιG4433 ἐκαλέσατεG2564 ἡμᾶς;G1473
וַתֵּבְךְּ֩ H1058 אֵ֨שֶׁת H802 שִׁמְשׁ֜וֹן H8123 עָלָ֗יו H5921 וַתֹּ֙אמֶר֙ H559 רַק־H7535שְׂנֵאתַ֙נִי֙ H8130 וְלֹ֣א H3808 אֲהַבְתָּ֔נִי H157 הַֽחִידָ֥ה H2420 חַ֙דְתָּ֙ H2330 לִבְנֵ֣י H1121 עַמִּ֔י H5971 וְלִ֖י לֹ֣א H3808 הִגַּ֑דְתָּה H5046 וַיֹּ֣אמֶר H559 לָ֗הּ הִנֵּ֨ה H2009 לְאָבִ֧י H1 וּלְאִמִּ֛י H517 לֹ֥א H3808 הִגַּ֖דְתִּי H5046 וְלָ֥ךְ אַגִּֽיד׃ H5046 16 And Samson's wifeH802 weptH1058 beforeH5921 him and said,H559 "You onlyH7534 hateH8130 me, and you do not loveH157 me; you have propoundedH2330 a riddleH2420 to the sonsH1121 of my people,H5971 and have not toldH5046 [it] to me." And he saidH559 to her, "Behold,H2009 I have not toldH5046 [it] to my father or mother;H1 so should I tellH517 you?" καὶG2532 ἔκλαυσενG2799G3588 γυνὴG1135 ΣαμψωνG4546 ἐπ᾽G1909 αὐτὸνG846 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτῷG846 ΜεμίσηκάςG3404 μεG1473 καὶG2532 οὐκG3364 ἠγάπηκάςG25 με,G1473 ὅτιG3754 τὸG3588 πρόβλημα, ὃG3739 προεβάλουG4261 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 τοῦG3588 λαοῦG2992 μου,G1473 κἀμοὶG2504 οὐκG3364 ἀπήγγειλαςG518 αὐτό.G846 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτῇG846 ΣαμψωνG4546 ἸδοὺG2400 τῷG3588 πατρίG3962 μουG1473 καὶG2532 τῇG3588 μητρίG3384 μουG1473 οὐκG3364 ἀπήγγειλαG518 αὐτό,G846 καὶG2532 σοὶG4771 ἀπαγγελῶ;G518
וַתֵּ֤בְךְּ H1058 עָלָיו֙ H5921 שִׁבְעַ֣ת H7651 הַיָּמִ֔ים H3117 אֲשֶׁר־H834הָיָ֥ה H1961 לָהֶ֖ם הַמִּשְׁתֶּ֑ה H4960 וַיְהִ֣י H1961 ׀ בַּיּ֣וֹם H3117 הַשְּׁבִיעִ֗י H7637 וַיַּגֶּד־H5046לָהּ֙ כִּ֣י H3588 הֱצִיקַ֔תְהוּ H6693 וַתַּגֵּ֥ד H5046 הַחִידָ֖ה H2420 לִבְנֵ֥י H1121 עַמָּֽהּ׃ H5971 17 However she weptH1058 beforeH5921 him sevenH7651 daysH3117 whileH834 their feastH4960 lasted.H1961 And it cameH1961 about on the seventhH7637 dayH3117 that he toldH5046 her becauseH3588 she pressedH6693 him so hard.H6693 She then toldH5046 the riddleH2420 to the sonsH1121 of her people.H5971 καὶG2532 ἔκλαυσενG2799 ἐπ᾽G1909 αὐτὸνG846 ἐπὶG1909 τὰςG3588 ἑπτὰG2033 ἡμέρας,G2250 ἐνG1722 αἷςG3739 ἦνG1510 ἐνG1722 αὐταῖςG846G3588 πότος·G4224 καὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 τῇG3588 ἑβδόμῃG1442 καὶG2532 ἀπήγγειλενG518 αὐτῇ,G846 ὅτιG3754 παρηνώχλησενG3926 αὐτόν·G846 καὶG2532 αὐτὴG846 ἀπήγγειλενG518 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 τοῦG3588 λαοῦG2992 αὐτῆς.G846
וַיֹּ֣אמְרוּ H559 לוֹ֩ אַנְשֵׁ֨י H376 הָעִ֜יר H5892 בַּיּ֣וֹם H3117 הַשְּׁבִיעִ֗י H7637 בְּטֶ֙רֶם֙ H2962 יָבֹ֣א H935 הַחַ֔רְסָה H2775 מַה־H4100מָּת֣וֹק H4966 מִדְּבַ֔שׁ H1706 וּמֶ֥ה H4100 עַ֖ז H5794 מֵאֲרִ֑י H738 וַיֹּ֣אמֶר H559 לָהֶ֔ם לוּלֵא֙ H3884 חֲרַשְׁתֶּ֣ם H2790 בְּעֶגְלָתִ֔י H5697 לֹ֥א H3808 מְצָאתֶ֖ם H4672 חִידָתִֽי׃ H2420 18 So the menH376 of the cityH5892 saidH559 to him on the seventhH7637 dayH3117 beforeH2962 the sunH2775 wentH935 down, "WhatH4100 is sweeterH4966 thanH4480 honeyH1706? And whatH4100 is strongerH5794 thanH4480 a lionH738?" And he saidH559 to them, "IfH3884 you had not plowedH9177 with my heifer,H5697 You would not have foundH4672 out my riddle.H2420" καὶG2532 εἶπανG2036 αὐτῷG846 οἱG3588 ἄνδρεςG435 τῆςG3588 πόλεωςG4172 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 τῇG3588 ἑβδόμῃG1442 πρὶνG4250 δῦναιG1417 τὸνG3588 ἥλιονG2246 ΤίG5100 γλυκύτερονG1099 μέλιτος,G3192 καὶG2532 τίG5100 ἰσχυρότερονG2478 λέοντος;G3023 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτοῖςG846 ΣαμψωνG4546 ΕἰG1487 μὴG3165 κατεδαμάσατέ μουG1473 τὴνG3588 δάμαλιν,G1151 οὐκG3364 ἂνG302 εὕρετεG2147 τὸG3588 πρόβλημά μου.G1473
וַתִּצְלַ֨ח H6743 עָלָ֜יו H5921 ר֣וּחַ H7307 יְהוָ֗ה H3068 וַיֵּ֨רֶד H3381 אַשְׁקְל֜וֹן H831 וַיַּ֥ךְ H5221 מֵהֶ֣ם H1992 ׀ שְׁלֹשִׁ֣ים H7970 אִ֗ישׁ H376 וַיִּקַּח֙ H3947 אֶת־H853חֲלִ֣יצוֹתָ֔ם H2488 וַיִּתֵּן֙ H5414 הַחֲלִיפ֔וֹת H2487 לְמַגִּידֵ֖י H5046 הַחִידָ֑ה H2420 וַיִּ֣חַר H2734 אַפּ֔וֹ H639 וַיַּ֖עַל H5927 בֵּ֥ית H1004 אָבִֽיהוּ׃ H1 פ 19 Then the SpiritH7307 of the LordH3068 cameH9484 upon him mightily,H9484 and he wentH3381 downH3381 to AshkelonH831 and killedH5221 thirtyH7970 of them and tookH3947 their spoil,H2488 and gaveH5414 the changesH2487 [of clothes] to those who toldH5046 the riddle.H2420 And his angerH639 burned,H2734 and he wentH5927 up to his father's house.H1004 καὶG2532 κατεύθυνενG2720 ἐπ᾽G1909 αὐτὸνG846 πνεῦμαG4151 κυρίου,G2962 καὶG2532 κατέβηG2597 εἰςG1519 Ἀσκαλῶνα καὶG2532 ἔπαισενG3815 ἐκεῖθενG1564 τριάκονταG5144 ἄνδραςG435 καὶG2532 ἔλαβενG2983 τὰςG3588 στολὰςG4749 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἔδωκενG1325 τοῖςG3588 ἀπαγγείλασιν τὸG3588 πρόβλημα. καὶG2532 ἐθυμώθηG2373 ὀργῇG3709 ΣαμψωνG4546 καὶG2532 ἀνέβηG305 εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦG3588 πατρὸςG3962 αὐτοῦ.G846
וַתְּהִ֖י H1961 אֵ֣שֶׁת H802 שִׁמְשׁ֑וֹן H8123 לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ H4828 אֲשֶׁ֥ר H834 רֵעָ֖ה H7462 לֽוֹ׃ 20 But Samson's wifeH802 was [given] to his companionH4828 whoH834 had been his friend.H9566 καὶG2532 συνῴκησενG4924G3588 γυνὴG1135 ΣαμψωνG4546 τῷG3588 νυμφαγωγῷ αὐτοῦ,G846 ὃςG3739 ἦνG1510 ἑταῖροςG2083 αὐτοῦ.G846
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3