הִנָּ֨ךְ H2005 יָפָ֤ה H3303 רַעְיָתִי֙ H7474 הִנָּ֣ךְ H2005 יָפָ֔ה H3303 עֵינַ֣יִךְ H5869 יוֹנִ֔ים H3123 מִבַּ֖עַד H1157 לְצַמָּתֵ֑ךְ H6777 שַׂעְרֵךְ֙ H8181 כְּעֵ֣דֶר H5739 הָֽעִזִּ֔ים H5795 שֶׁגָּלְשׁ֖וּ H1570 מֵהַ֥ר H2022 גִּלְעָֽד׃ H1568 |
1 |
"HowH2009 beautifulH3303 you are, my darling,H7474 HowH2009 beautifulH3303 you are! Your eyesH5869 are [like] dovesH3123 behindH4480 H1157 your veil;H6777 Your hairH8181 is like a flockH5739 of goatsH5795 That have descendedH1570 from MountH2022 Gilead.H1568 |
ἸδοὺG2400 εἶG1510 καλή,G2570 ἡG3588 πλησίονG4139 μου,G1473 ἰδοὺG2400 εἶG1510 καλή.G2570 ὀφθαλμοίG3788 σουG4771 περιστεραὶG4058 ἐκτὸςG1622 τῆςG3588 σιωπήσεώς σου.G4771 τρίχωμά σουG4771 ὡςG3739 ἀγέλαιG34 τῶνG3588 αἰγῶν,G137 αἳG3739 ἀπεκαλύφθησανG601 ἀπὸG575 τοῦG3588 Γαλααδ. |
שִׁנַּ֙יִךְ֙ H8127 כְּעֵ֣דֶר H5739 הַקְּצוּב֔וֹת H7094 שֶׁעָל֖וּ H5927 מִן־H4480הָרַחְצָ֑ה H7367 שֶׁכֻּלָּם֙ H3605 מַתְאִימ֔וֹת H8382 וְשַׁכֻּלָ֖ה H7909 אֵ֥ין H369 בָּהֶֽם׃ |
2 |
"Your teethH8127 are like a flockH5739 of [newly] shornH7094 ewes WhichH7945 have comeH5927 up from [their] washing,H7367 AllH3605 of whichH7945 bearH8382 twins,H8382 And not oneH369 among them has lostH9599 her young.H9599 |
ὀδόντεςG3599 σουG4771 ὡςG3739 ἀγέλαιG34 τῶνG3588 κεκαρμένων,G2751 αἳG3739 ἀνέβησανG305 ἀπὸG575 τοῦG3588 λουτροῦ,G3067 αἱG3588 πᾶσαιG3956 διδυμεύουσαι, καὶG2532 ἀτεκνοῦσα οὐκG3364 ἔστινG1510 ἐνG1722 αὐταῖς.G846 |
כְּח֤וּט H2339 הַשָּׁנִי֙ H8144 שִׂפְתֹתַ֔יִךְ H8193 וּמִדְבָּרֵ֖יךְ H4057 נָאוֶ֑ה H5000 כְּפֶ֤לַח H6400 הָֽרִמּוֹן֙ H7416 רַקָּתֵ֔ךְ H7541 מִבַּ֖עַד H1157 לְצַמָּתֵֽךְ׃ H6777 |
3 |
"Your lipsH8193 are like a scarletH8144 thread,H2339 And your mouthH9245 is lovely.H5000 Your templesH7541 are like a sliceH6400 of a pomegranateH7416 BehindH4480 H1157 your veil.H6777 |
ὡςG3739 σπαρτίον τὸG3588 κόκκινονG2847 χείληG5491 σου,G4771 καὶG2532 ἡG3588 λαλιάG2981 σουG4771 ὡραία.G5611 ὡςG3739 λέπυρον τῆςG3588 ῥόας μῆλόν σουG4771 ἐκτὸςG1622 τῆςG3588 σιωπήσεώς σου.G4771 |
כְּמִגְדַּ֤ל H4026 דָּוִיד֙ H1732 צַוָּארֵ֔ךְ H6677 בָּנ֖וּי H1129 לְתַלְפִּיּ֑וֹת H8530 אֶ֤לֶף H505 הַמָּגֵן֙ H4043 תָּל֣וּי H8518 עָלָ֔יו H5921 כֹּ֖ל H3605 שִׁלְטֵ֥י H7982 הַגִּבּוֹרִֽים׃ H1368 |
4 |
"Your neckH6677 is like the towerH4026 of DavidH1732 BuiltH1129 with rowsH8530 of stones,H8530 On which are hungH8518 a thousandH505 shields,H4043 AllH3605 the round shieldsH7982 of the mightyH1368 men.H1368 |
ὡςG3739 πύργοςG4444 ΔαυιδG1138 τράχηλόςG5137 σουG4771 ὁG3588 ᾠκοδομημένοςG3618 εἰςG1519 θαλπιωθ· χίλιοιG5507 θυρεοὶG2375 κρέμανταιG2910 ἐπ᾽G1909 αὐτόν,G846 πᾶσαιG3956 βολίδεςG1002 τῶνG3588 δυνατῶν.G1415 |
שְׁנֵ֥י H8147 שָׁדַ֛יִךְ H7699 כִּשְׁנֵ֥י H8147 עֳפָרִ֖ים H6082 תְּאוֹמֵ֣י H8380 צְבִיָּ֑ה H6646 הָרוֹעִ֖ים H7462 בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ H7799 |
5 |
"Your twoH8147 breastsH7699 are like twoH8147 fawns,H6082 TwinsH9639 of a gazelle,H6646 Which feedH7462 among the lilies.H7799 |
δύοG1417 μαστοίG3149 σουG4771 ὡςG3739 δύοG1417 νεβροὶ δίδυμοιG1324 δορκάδοςG1393 οἱG3588 νεμόμενοι ἐνG1722 κρίνοις.G2918 |
עַ֤ד H5704 שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ H6315 הַיּ֔וֹם H3117 וְנָ֖סוּ H5127 הַצְּלָלִ֑ים H6752 אֵ֤לֶךְ H1980 לִי֙ אֶל־H413הַ֣ר H2022 הַמּ֔וֹר H4753 וְאֶל־H413גִּבְעַ֖ת H1389 הַלְּבוֹנָֽה׃ H3828 |
6 |
"UntilH5704 the coolH6315 of the dayH3117 When the shadowsH6738 fleeH5127 away, I will goH1980 my wayH1980 to the mountainH2022 of myrrhH4753 And to the hillH1389 of frankincense.H3828 |
ἕωςG2193 οὗG3739 διαπνεύσῃ ἡG3588 ἡμέραG2250 καὶG2532 κινηθῶσινG2795 αἱG3588 σκιαί,G4639 πορεύσομαιG4198 ἐμαυτῷG1683 πρὸςG4314 τὸG3588 ὄροςG3735 τῆςG3588 σμύρνηςG4666 καὶG2532 πρὸςG4314 τὸνG3588 βουνὸνG1015 τοῦG3588 Λιβάνου.G3030 |
כֻּלָּ֤ךְ H3605 יָפָה֙ H3303 רַעְיָתִ֔י H7474 וּמ֖וּם H3971 אֵ֥ין H369 בָּֽךְ׃ ס |
7 |
"You are altogetherH3605 beautiful,H3303 my darling,H7474 And thereH369 is noH369 blemishH9249 in you. |
ὅληG3650 καλὴG2570 εἶ,G1510 ἡG3588 πλησίονG4139 μου,G1473 καὶG2532 μῶμοςG3470 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἐνG1722 σοί.G4771 |
אִתִּ֤י H854 מִלְּבָנוֹן֙ H3844 כַּלָּ֔ה H3618 אִתִּ֖י H854 מִלְּבָנ֣וֹן H3844 תָּב֑וֹאִי H935 תָּשׁ֣וּרִי H7789 ׀ מֵרֹ֣אשׁ H7218 אֲמָנָ֗ה H549 מֵרֹ֤אשׁ H7218 שְׂנִיר֙ H8149 וְחֶרְמ֔וֹן H2768 מִמְּעֹנ֣וֹת H4585 אֲרָי֔וֹת H738 מֵֽהַרְרֵ֖י H2042 נְמֵרִֽים׃ H5246 |
8 |
"[ComeH935] with me from Lebanon,H3844 [my] bride,H3618 May you come with me from Lebanon.H3844 JourneyH7788 downH7788 from the summitH7218 of Amana,H549 From the summitH7218 of SenirH8149 and Hermon,H2768 From the densH4585 of lions,H738 From the mountainsH2022 of leopards.H5246 |
ΔεῦροG1204 ἀπὸG575 Λιβάνου,G3030 νύμφη,G3565 δεῦροG1204 ἀπὸG575 Λιβάνου·G3030 ἐλεύσῃG2064 καὶG2532 διελεύσῃG1330 ἀπὸG575 ἀρχῆςG746 πίστεως,G4102 ἀπὸG575 κεφαλῆςG2776 Σανιρ καὶG2532 Ερμων, ἀπὸG575 μανδρῶν λεόντων,G3023 ἀπὸG575 ὀρέωνG3735 παρδάλεων.G3917 |
לִבַּבְתִּ֖נִי H3823 אֲחֹתִ֣י H269 כַלָּ֑ה H3618 לִבַּבְתִּ֙ינִי֙ H3823 [בְּאַחַד כ] (בְּאַחַ֣ת H259 ק) מֵעֵינַ֔יִךְ H5869 בְּאַחַ֥ד H259 עֲנָ֖ק H6060 מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ׃ H6677 |
9 |
"You have made my heartH3823 beatH3823 faster,H3823 my sister,H269 [my] bride;H3618 You have made my heartH3823 beatH3823 fasterH3823 with a singleH259 [glance] of your eyes,H5869 With a singleH259 strandH6060 of your necklace.H9477 |
Ἐκαρδίωσας ἡμᾶς,G1473 ἀδελφήG79 μουG1473 νύμφη,G3565 ἐκαρδίωσας ἡμᾶςG1473 ἑνὶG1519 ἀπὸG575 ὀφθαλμῶνG3788 σου,G4771 ἐνG1722 μιᾷG1519 ἐνθέματι τραχήλωνG5137 σου.G4771 |
מַה־H4100יָּפ֥וּ H3302 דֹדַ֖יִךְ H1730 אֲחֹתִ֣י H269 כַלָּ֑ה H3618 מַה־H4100טֹּ֤בוּ H2895 דֹדַ֙יִךְ֙ H1730 מִיַּ֔יִן H3196 וְרֵ֥יחַ H7381 שְׁמָנַ֖יִךְ H8081 מִכָּל־H3605בְּשָׂמִֽים׃ H1314 |
10 |
"HowH4100 beautifulH3302 is your love,H1730 my sister,H269 [my] bride!H3618 HowH4100 much betterH2896 is your loveH1730 thanH4480 wine,H3196 And the fragranceH7381 of your oilsH8081 ThanH4480 allH3605 [kinds] of spices!H1314 |
τίG5100 ἐκαλλιώθησαν μαστοίG3149 σου,G4771 ἀδελφήG79 μουG1473 νύμφη,G3565 τίG5100 ἐκαλλιώθησαν μαστοίG3149 σουG4771 ἀπὸG575 οἴνου;G3631 καὶG2532 ὀσμὴG3744 ἱματίωνG2440 σουG4771 ὑπὲρG5228 πάνταG3956 τὰG3588 ἀρώματα.G759 |
נֹ֛פֶת H5317 תִּטֹּ֥פְנָה H5197 שִׂפְתוֹתַ֖יִךְ H8193 כַּלָּ֑ה H3618 דְּבַ֤שׁ H1706 וְחָלָב֙ H2461 תַּ֣חַת H8478 לְשׁוֹנֵ֔ךְ H3956 וְרֵ֥יחַ H7381 שַׂלְמֹתַ֖יִךְ H8008 כְּרֵ֥יחַ H7381 לְבָנֽוֹן׃ H3844 ס |
11 |
"Your lips,H8193 [my] bride,H3618 dripH5197 honey;H5317 HoneyH1706 and milkH2461 are underH8478 your tongue,H3956 And the fragranceH7381 of your garmentsH8008 is like the fragranceH7381 of Lebanon.H3844 |
κηρίονG2781 ἀποστάζουσιν χείληG5491 σου,G4771 νύμφη,G3565 μέλιG3192 καὶG2532 γάλαG1051 ὑπὸG5259 τὴνG3588 γλῶσσάνG1100 σου,G4771 καὶG2532 ὀσμὴG3744 ἱματίωνG2440 σουG4771 ὡςG3739 ὀσμὴG3744 Λιβάνου.G3030 |
גַּ֥ן H1588 ׀ נָע֖וּל H5274 אֲחֹתִ֣י H269 כַלָּ֑ה H3618 גַּ֥ל H1530 נָע֖וּל H5274 מַעְיָ֥ן H4599 חָתֽוּם׃ H2856 |
12 |
"A gardenH1588 lockedH5274 is my sister,H269 [my] bride,H3618 A rockH1530 gardenH1530 locked,H5274 a springH4599 sealedH2856 up. |
ΚῆποςG2779 κεκλεισμένοςG2808 ἀδελφήG79 μουG1473 νύμφη,G3565 κῆποςG2779 κεκλεισμένος,G2808 πηγὴG4077 ἐσφραγισμένη·G4972 |
שְׁלָחַ֙יִךְ֙ H7973 פַּרְדֵּ֣ס H6508 רִמּוֹנִ֔ים H7416 עִ֖ם H5973 פְּרִ֣י H6529 מְגָדִ֑ים H4022 כְּפָרִ֖ים H3724 עִם־H5973נְרָדִֽים׃ H5373 |
13 |
"Your shootsH7973 are an orchardH6508 of pomegranatesH7416 With choiceH4022 fruits,H4022 H6529 hennaH9218 with nardH5373 plants,H5373 |
ἀποστολαίG651 σουG4771 παράδεισοςG3857 ῥοῶν μετὰG3326 καρποῦG2590 ἀκροδρύων, κύπροιG2954 μετὰG3326 νάρδων,G3487 |
נֵ֣רְדְּ H5373 ׀ וְכַרְכֹּ֗ם H3750 קָנֶה֙ H7070 וְקִנָּמ֔וֹן H7076 עִ֖ם H5973 כָּל־H3605עֲצֵ֣י H6086 לְבוֹנָ֑ה H3828 מֹ֚ר H4753 וַאֲהָל֔וֹת H174 עִ֖ם H5973 כָּל־H3605רָאשֵׁ֥י H7218 בְשָׂמִֽים׃ H1314 |
14 |
NardH5373 and saffron,H3750 calamusH7070 and cinnamon,H7076 With allH3605 the treesH6086 of frankincense,H3828 MyrrhH4753 and aloes,H174 alongH5973 with allH3605 the finestH7218 spices.H1314 |
νάρδοςG3487 καὶG2532 κρόκος, κάλαμοςG2563 καὶG2532 κιννάμωμονG2792 μετὰG3326 πάντωνG3956 ξύλωνG3586 τοῦG3588 Λιβάνου,G3030 σμύρναG4666 αλωθ μετὰG3326 πάντωνG3956 πρώτωνG4413 μύρων,G3464 |
מַעְיַ֣ן H4599 גַּנִּ֔ים H1588 בְּאֵ֖ר H875 מַ֣יִם H4325 חַיִּ֑ים H2416 וְנֹזְלִ֖ים H5140 מִן־H4480לְבָנֽוֹן׃ H3844 |
15 |
"[You are] a gardenH1588 spring,H4599 A wellH875 of freshH2416 water,H4325 And streamsH5140 [flowing] from Lebanon.H3844" |
πηγὴG4077 κήπων,G2779 φρέαρG5421 ὕδατοςG5204 ζῶντοςG2198 καὶG2532 ῥοιζοῦντος ἀπὸG575 τοῦG3588 Λιβάνου.G3030 |
ע֤וּרִי H5782 צָפוֹן֙ H6828 וּב֣וֹאִי H935 תֵימָ֔ן H8486 הָפִ֥יחִי H6315 גַנִּ֖י H1588 יִזְּל֣וּ H5140 בְשָׂמָ֑יו H1314 יָבֹ֤א H935 דוֹדִי֙ H1730 לְגַנּ֔וֹ H1588 וְיֹאכַ֖ל H398 פְּרִ֥י H6529 מְגָדָֽיו׃ H4022 |
16 |
"Awake,H5782 O northH6828 [wind,] And come,H935 [wind of] the south;H8486 Make my gardenH1588 breatheH6315 out [fragrance,] Let its spicesH1314 be waftedH5140 abroad. May my belovedH1730 comeH935 into his gardenH1588 And eatH398 its choiceH4022 fruits!H6529" |
Ἐξεγέρθητι,G1825 βορρᾶ,G1005 καὶG2532 ἔρχου,G2064 νότε,G3558 διάπνευσον κῆπόνG2779 μου,G1473 καὶG2532 ῥευσάτωσανG4482 ἀρώματάG759 μου·G1473 καταβήτωG2597 ἀδελφιδός μουG1473 εἰςG1519 κῆπονG2779 αὐτοῦG846 καὶG2532 φαγέτωG2068 καρπὸνG2590 ἀκροδρύων αὐτοῦ.G846 |