לַ֭מְנַצֵּחַ H5329 שִׁ֣יר H7892 מִזְמ֑וֹר H4210 הָרִ֥יעוּ H7321 לֵ֝אלֹהִים H430 כָּל־H3605הָאָֽרֶץ׃ H776 |
1 |
(For the choir director. A Song. A Psalm.) ShoutH7321 joyfullyH7321 to God,H430 allH3605 the earth;H776 |
ΕἰςG1519 τὸG3588 τέλος·G5056 ᾠδὴG3592 ψαλμοῦ·G5568 [ἀναστάσεως.]G386 ἈλαλάξατεG214 τῷG3588 θεῷ,G2316 πᾶσαG3956 ἡG3588 γῆ,G1065 |
זַמְּר֥וּ H2167 כְבֽוֹד־H3519שְׁמ֑וֹ H8034 שִׂ֥ימוּ H7760 כָ֝ב֗וֹד H3519 תְּהִלָּתֽוֹ׃ H8416 |
2 |
SingH2167 the gloryH9202 of His name;H8034 MakeH7760 His praiseH8416 glorious.H9202 |
ψάλατεG5567 δὴG1161 τῷG3588 ὀνόματιG3686 αὐτοῦ,G846 δότεG1325 δόξανG1391 αἰνέσειG133 αὐτοῦ.G846 |
אִמְר֣וּ H559 לֵ֭אלֹהִים H430 מַה־H4100נּוֹרָ֣א H3372 מַעֲשֶׂ֑יךָ H4639 בְּרֹ֥ב H7230 עֻ֝זְּךָ֗ H5797 יְֽכַחֲשׁ֖וּ H3584 לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃ H341 |
3 |
SayH559 to God,H430 "HowH4100 awesomeH3372 are Thy works!H4639 Because of the greatnessH7230 of Thy powerH5797 Thine enemiesH340 will giveH3584 feignedH3584 obedienceH3584 to Thee. |
εἴπατεG2036 τῷG3588 θεῷG2316 ὩςG3739 φοβερὰG5398 τὰG3588 ἔργαG2041 σου·G4771 ἐνG1722 τῷG3588 πλήθειG4128 τῆςG3588 δυνάμεώςG1411 σουG4771 ψεύσονταίG5574 σεG4771 οἱG3588 ἐχθροίG2190 σου·G4771 |
כָּל־H3605הָאָ֤רֶץ H776 ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ H7812 לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־H2167לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ H2167 שִׁמְךָ֣ H8034 סֶֽלָה׃ H5542 |
4 |
"AllH3605 the earthH776 will worshipH7812 Thee, And will singH2167 praisesH2167 to Thee; They will singH2167 praisesH2167 to Thy name.H8034" Selah.H5542 |
πᾶσαG3956 ἡG3588 γῆG1065 προσκυνησάτωσάνG4352 σοιG4771 καὶG2532 ψαλάτωσάνG5567 σοι,G4771 ψαλάτωσανG5567 τῷG3588 ὀνόματίG3686 σου.G4771 διάψαλμα. |
לְכ֣וּ H1980 וּ֭רְאוּ H7200 מִפְעֲל֣וֹת H4659 אֱלֹהִ֑ים H430 נוֹרָ֥א H3372 עֲ֝לִילָ֗ה H5949 עַל־H5921בְּנֵ֥י H1121 אָדָֽם׃ H120 |
5 |
ComeH1980 and seeH7200 the worksH9282 of God,H430 [Who is] awesomeH3372 in [His] deedsH5949 towardH5921 the sonsH1121 of men.H120 |
δεῦτεG1205 καὶG2532 ἴδετεG3708 τὰG3588 ἔργαG2041 τοῦG3588 θεοῦ·G2316 φοβερὸςG5398 ἐνG1722 βουλαῖςG1012 ὑπὲρG5228 τοὺςG3588 υἱοὺςG5207 τῶνG3588 ἀνθρώπων,G444 |
הָ֤פַךְ H2015 יָ֨ם H3220 ׀ לְֽיַבָּשָׁ֗ה H3004 בַּ֭נָּהָר H5104 יַֽעַבְר֣וּ H5674 בְרָ֑גֶל H7272 שָׁ֝֗ם H8033 נִשְׂמְחָה־H8055בּֽוֹ׃ |
6 |
He turnedH2015 the seaH3220 into dryH3004 land;H3004 They passedH5674 through the riverH5104 on foot;H7272 ThereH8033 let us rejoiceH8055 in Him! |
ὁG3588 μεταστρέφωνG3344 τὴνG3588 θάλασσανG2281 εἰςG1519 ξηράν,G3584 ἐνG1722 ποταμῷG4215 διελεύσονταιG1330 ποδί.G4228 ἐκεῖG1563 εὐφρανθησόμεθαG2165 ἐπ᾽G1909 αὐτῷ,G846 |
מֹ֘שֵׁ֤ל H4910 בִּגְבוּרָת֨וֹ H1369 ׀ עוֹלָ֗ם H5769 עֵ֭ינָיו H5869 בַּגּוֹיִ֣ם H1471 תִּצְפֶּ֑ינָה H6822 הַסּוֹרְרִ֓ים H5637 ׀ אַל־H408[יָרִימוּ כ] (יָר֖וּמוּ H7311 ק) לָ֣מוֹ סֶֽלָה׃ H5542 |
7 |
He rulesH4910 by His mightH1369 forever;H5703 His eyesH5869 keepH6822 watchH6822 on the nations;H1471 Let not the rebelliousH5637 exaltH7311 themselves. Selah.H5542 |
τῷG3588 δεσπόζοντι ἐνG1722 τῇG3588 δυναστείᾳ αὐτοῦG846 τοῦG3588 αἰῶνος·G165 οἱG3588 ὀφθαλμοὶG3788 αὐτοῦG846 ἐπὶG1909 τὰG3588 ἔθνηG1484 ἐπιβλέπουσιν,G1914 οἱG3588 παραπικραίνοντεςG3893 μὴG3165 ὑψούσθωσανG5312 ἐνG1722 ἑαυτοῖς.G1438 διάψαλμα. |
בָּרְכ֖וּ H1288 עַמִּ֥ים H5971 ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ H430 וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ H8085 ק֣וֹל H6963 תְּהִלָּתֽוֹ׃ H8416 |
8 |
BlessH1288 our God,H430 O peoples,H5971 And soundH8085 H6963 His praiseH8416 abroad, |
εὐλογεῖτε,G2127 ἔθνη,G1484 τὸνG3588 θεὸνG2316 ἡμῶνG1473 καὶG2532 ἀκουτίσασθε τὴνG3588 φωνὴνG5456 τῆςG3588 αἰνέσεωςG133 αὐτοῦ,G846 |
הַשָּׂ֣ם H7760 נַ֭פְשֵׁנוּ H5315 בַּֽחַיִּ֑ים H2416 וְלֹֽא־H3808נָתַ֖ן H5414 לַמּ֣וֹט H4132 רַגְלֵֽנוּ׃ H7272 |
9 |
Who keepsH7760 us in life,H9132 And does not allowH5414 our feetH7272 to slip.H4131 |
τοῦG3588 θεμένουG5087 τὴνG3588 ψυχήνG5590 μουG1473 εἰςG1519 ζωὴνG2222 καὶG2532 μὴG3165 δόντοςG1325 εἰςG1519 σάλονG4535 τοὺςG3588 πόδαςG4228 μου.G1473 |
כִּֽי־H3588בְחַנְתָּ֥נוּ H974 אֱלֹהִ֑ים H430 צְ֝רַפְתָּ֗נוּ H6884 כִּצְרָף־H6884כָּֽסֶף׃ H3701 |
10 |
For Thou hast triedH974 us, O God;H430 Thou hast refinedH6884 us as silverH3701 is refined.H6884 |
ὅτιG3754 ἐδοκίμασαςG1381 ἡμᾶς,G1473 ὁG3588 θεός,G2316 ἐπύρωσαςG4448 ἡμᾶς,G1473 ὡςG3739 πυροῦταιG4448 τὸG3588 ἀργύριον·G694 |
הֲבֵאתָ֥נוּ H935 בַמְּצוּדָ֑ה H4686 שַׂ֖מְתָּ H7760 מוּעָקָ֣ה H4157 בְמָתְנֵֽינוּ׃ H4975 |
11 |
Thou didst bringH935 us into the net;H9287 Thou didst layH7760 an oppressiveH4157 burdenH4157 upon our loins.H4975 |
εἰσήγαγεςG1521 ἡμᾶςG1473 εἰςG1519 τὴνG3588 παγίδα,G3803 ἔθουG5087 θλίψειςG2347 ἐπὶG1909 τὸνG3588 νῶτονG3577 ἡμῶν.G1473 |
הִרְכַּ֥בְתָּ H7392 אֱנ֗וֹשׁ H582 לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ H7218 בָּֽאנוּ־H935בָאֵ֥שׁ H784 וּבַמַּ֑יִם H4325 וַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּ H3318 לָֽרְוָיָֽה׃ H7310 |
12 |
Thou didst make menH582 rideH7392 over our heads;H7218 We wentH935 through fireH784 and through water;H4325 Yet Thou didst bringH3318 us out into [a place of] abundance.H7310 |
ἐπεβίβασαςG1913 ἀνθρώπουςG444 ἐπὶG1909 τὰςG3588 κεφαλὰςG2776 ἡμῶν,G1473 διήλθομενG1330 διὰG1223 πυρὸςG4442 καὶG2532 ὕδατος,G5204 καὶG2532 ἐξήγαγεςG1806 ἡμᾶςG1473 εἰςG1519 ἀναψυχήν. |
אָב֣וֹא H935 בֵיתְךָ֣ H1004 בְעוֹל֑וֹת H5930 אֲשַׁלֵּ֖ם H7999 לְךָ֣ נְדָרָֽי׃ H5088 |
13 |
I shall comeH935 into Thy houseH1004 with burntH5930 offerings;H5930 I shall payH9608 Thee my vows,H5088 |
εἰσελεύσομαιG1525 εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκόνG3624 σουG4771 ἐνG1722 ὁλοκαυτώμασιν,G3646 ἀποδώσωG591 σοιG4771 τὰςG3588 εὐχάςG2171 μου,G1473 |
אֲשֶׁר־H834פָּצ֥וּ H6475 שְׂפָתָ֑י H8193 וְדִבֶּר־H1696פִּ֝֗י H6310 בַּצַּר־H6862לִֽי׃ |
14 |
WhichH834 my lipsH8193 utteredH6475 And my mouthH6310 spokeH1696 when I was in distress.H9496 |
ἃςG3739 διέστειλενG1291 τὰG3588 χείληG5491 μουG1473 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 τὸG3588 στόμαG4750 μουG1473 ἐνG1722 τῇG3588 θλίψειG2347 μου·G1473 |
עֹ֘ל֤וֹת H5930 מֵחִ֣ים H4220 אַעֲלֶה־H5927לָּ֭ךְ עִם־H5973קְטֹ֣רֶת H7004 אֵילִ֑ים H352 אֶ֥עֱשֶֽׂה H6213 בָקָ֖ר H1241 עִם־H5973עַתּוּדִ֣ים H6260 סֶֽלָה׃ H5542 |
15 |
I shall offerH5927 to Thee burntH5930 offeringsH5930 of fatH4220 beasts,H4220 With the smokeH7004 of rams;H352 I shall makeH6213 [an offering of] bullsH1241 with maleH6260 goats.H6260 Selah.H5542 |
ὁλοκαυτώματαG3646 μεμυαλωμένα ἀνοίσωG399 σοιG4771 μετὰG3326 θυμιάματοςG2368 καὶG2532 κριῶν, ποιήσωG4160 σοιG4771 βόαςG1016 μετὰG3326 χιμάρων. διάψαλμα. |
לְכֽוּ־H1980שִׁמְע֣וּ H8085 וַ֭אֲסַפְּרָה H5608 כָּל־H3605יִרְאֵ֣י H3373 אֱלֹהִ֑ים H430 אֲשֶׁ֖ר H834 עָשָׂ֣ה H6213 לְנַפְשִֽׁי׃ H5315 |
16 |
ComeH1980 [and] hear,H8085 allH3605 who fearH3372 God,H430 And I will tellH5608 of whatH834 He has doneH6213 for my soul.H5315 |
δεῦτεG1205 ἀκούσατεG191 καὶG2532 διηγήσομαι,G1334 πάντεςG3956 οἱG3588 φοβούμενοιG5399 τὸνG3588 θεόν,G2316 ὅσαG3745 ἐποίησενG4160 τῇG3588 ψυχῇG5590 μου.G1473 |
אֵלָ֥יו H413 פִּֽי־H6310קָרָ֑אתִי H7121 וְ֝רוֹמַ֗ם H7318 תַּ֣חַת H8478 לְשׁוֹנִֽי׃ H3956 |
17 |
I criedH7121 to Him with my mouth,H6310 And He was extolledH7311 with my tongue.H3956 |
πρὸςG4314 αὐτὸνG846 τῷG3588 στόματίG4750 μουG1473 ἐκέκραξαG2896 καὶG2532 ὕψωσαG5312 ὑπὸG5259 τὴνG3588 γλῶσσάνG1100 μουG1473 |
אָ֭וֶן H205 אִם־H518רָאִ֣יתִי H7200 בְלִבִּ֑י H3820 לֹ֖א H3808 יִשְׁמַ֣ע H8085 ׀ אֲדֹנָֽי׃ H136 |
18 |
IfH518 I regardH7200 wickednessH205 in my heart,H3820 The LordH136 will not hear;H8085 |
ἈδικίανG93 εἰG1487 ἐθεώρουνG2334 ἐνG1722 καρδίᾳG2588 μου,G1473 μὴG3165 εἰσακουσάτωG1522 κύριος.G2962 |
אָ֭כֵן H403 שָׁמַ֣ע H8085 אֱלֹהִ֑ים H430 הִ֝קְשִׁ֗יב H7181 בְּק֣וֹל H6963 תְּפִלָּתִֽי׃ H8605 |
19 |
But certainlyH403 GodH430 has heard;H8085 He has givenH7181 heedH7181 to the voiceH6963 of my prayer.H8605 |
διὰG1223 τοῦτοG3778 εἰσήκουσένG1522 μουG1473 ὁG3588 θεός,G2316 προσέσχενG4337 τῇG3588 φωνῇG5456 τῆςG3588 δεήσεώςG1162 μου.G1473 |
בָּר֥וּךְ H1288 אֱלֹהִ֑ים H430 אֲשֶׁ֥ר H834 לֹֽא־H3808הֵסִ֘יר H5493 תְּפִלָּתִ֥י H8605 וְ֝חַסְדּ֗וֹ H2617 מֵאִתִּֽי׃ H854 |
20 |
BlessedH1288 be God,H430 WhoH834 has not turnedH5493 awayH5493 my prayer,H8605 NorH3808 His lovingkindnessH2617 from me. |
εὐλογητὸςG2128 ὁG3588 θεός,G2316 ὃςG3739 οὐκG3364 ἀπέστησενG868 τὴνG3588 προσευχήνG4335 μουG1473 καὶG2532 τὸG3588 ἔλεοςG1656 αὐτοῦG846 ἀπ᾽G575 ἐμοῦ.G1473 |