Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Genesis / Chapter 47

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיָּבֹ֣א H935 יוֹסֵף֮ H3130 וַיַּגֵּ֣ד H5046 לְפַרְעֹה֒ H6547 וַיֹּ֗אמֶר H559 אָבִ֨י H1 וְאַחַ֜י H251 וְצֹאנָ֤ם H6629 וּבְקָרָם֙ H1241 וְכָל־H3605אֲשֶׁ֣ר H834 לָהֶ֔ם בָּ֖אוּ H935 מֵאֶ֣רֶץ H776 כְּנָ֑עַן H3667 וְהִנָּ֖ם H2005 בְּאֶ֥רֶץ H776 גֹּֽשֶׁן׃ H1657 1 Then JosephH3130 wentH935 in and toldH5046 Pharaoh,H6547 and said,H559 "My father and my brothersH1 and their flocksH251 and their herdsH6629 and allH1241 that they have, have comeH3605 out of the landH935 of Canaan;H776 and behold,H3667 they are in the landH2009 of Goshen.H776" ἘλθὼνG2064 δὲG1161 ΙωσηφG2501 ἀπήγγειλενG518 τῷG3588 ΦαραωG5328 λέγωνG3004G3588 πατήρG3962 μουG1473 καὶG2532 οἱG3588 ἀδελφοίG80 μουG1473 καὶG2532 τὰG3588 κτήνηG2934 καὶG2532 οἱG3588 βόεςG1016 αὐτῶνG846 καὶG2532 πάνταG3956 τὰG3588 αὐτῶνG846 ἦλθονG2064 ἐκG1537 γῆςG1065 ΧαναανG5477 καὶG2532 ἰδούG2400 εἰσινG1510 ἐνG1722 γῇG1065 Γεσεμ.
וּמִקְצֵ֣ה H7097 אֶחָ֔יו H251 לָקַ֖ח H3947 חֲמִשָּׁ֣ה H2568 אֲנָשִׁ֑ים H582 וַיַּצִּגֵ֖ם H3322 לִפְנֵ֥י H6440 פַרְעֹֽה׃ H6547 2 And he tookH3947 fiveH2568 menH376 from amongH7097 his brothers,H251 and presentedH3322 H6440 them to Pharaoh.H6547 ἀπὸG575 δὲG1161 τῶνG3588 ἀδελφῶνG80 αὐτοῦG846 παρέλαβενG3880 πέντεG4002 ἄνδραςG435 καὶG2532 ἔστησενG2476 αὐτοὺςG846 ἐναντίονG1726 Φαραω.G5328
וַיֹּ֧אמֶר H559 פַּרְעֹ֛ה H6547 אֶל־H413אֶחָ֖יו H251 מַה־H4100מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם H4639 וַיֹּאמְר֣וּ H559 אֶל־H413פַּרְעֹ֗ה H6547 רֹעֵ֥ה H7462 צֹאן֙ H6629 עֲבָדֶ֔יךָ H5650 גַּם־H1571אֲנַ֖חְנוּ H587 גַּם־H1571אֲבוֹתֵֽינוּ׃ H1 3 Then PharaohH6547 saidH559 to his brothers,H251 "WhatH4100 is your occupationH4639?" So they saidH559 to Pharaoh,H6547 "Your servantsH5650 are shepherds,H7462 bothH1571 we and our fathers." καὶG2532 εἶπενG3004 ΦαραωG5328 τοῖςG3588 ἀδελφοῖςG80 ΙωσηφG2501 ΤίG5100 τὸG3588 ἔργονG2041 ὑμῶν;G4771 οἱG3588 δὲG1161 εἶπανG2036 τῷG3588 ΦαραωG5328 ΠοιμένεςG4166 προβάτωνG4263 οἱG3588 παῖδέςG3816 σου,G4771 καὶG2532 ἡμεῖςG1473 καὶG2532 οἱG3588 πατέρεςG3962 ἡμῶν.G1473
וַיֹּאמְר֣וּ H559 אֶל־H413פַּרְעֹ֗ה H6547 לָג֣וּר H1481 בָּאָרֶץ֮ H776 בָּאנוּ֒ H935 כִּי־H3588אֵ֣ין H369 מִרְעֶ֗ה H4829 לַצֹּאן֙ H6629 אֲשֶׁ֣ר H834 לַעֲבָדֶ֔יךָ H5650 כִּֽי־H3588כָבֵ֥ד H3515 הָרָעָ֖ב H7458 בְּאֶ֣רֶץ H776 כְּנָ֑עַן H3667 וְעַתָּ֛ה H6258 יֵֽשְׁבוּ־H3427נָ֥א H4994 עֲבָדֶ֖יךָ H5650 בְּאֶ֥רֶץ H776 גֹּֽשֶׁן׃ H1657 4 And they saidH559 to Pharaoh,H6547 "We have comeH935 to sojournH1481 in the land,H776 for thereH369 is noH369 pastureH4829 for your servantsH5650' flocks,H6629 for the famineH7458 is severeH3515 in the landH776 of Canaan.H3667 Now,H6258 therefore, pleaseH4994 let your servants liveH3427 in the landH776 of Goshen.H1657" εἶπανG2036 δὲG1161 τῷG3588 ΦαραωG5328 ΠαροικεῖνG3939 ἐνG1722 τῇG3588 γῇG1065 ἥκαμεν·G1854 οὐG3364 γάρG1063 ἐστινG1510 νομὴG3542 τοῖςG3588 κτήνεσινG2934 τῶνG3588 παίδωνG3816 σου,G4771 ἐνίσχυσενG1765 γὰρG1063G3588 λιμὸςG3042 ἐνG1722 γῇG1065 Χανααν·G5477 νῦνG3568 οὖνG3767 κατοικήσομενG2730 οἱG3588 παῖδέςG3816 σουG4771 ἐνG1722 γῇG1065 Γεσεμ.
וַיֹּ֣אמֶר H559 פַּרְעֹ֔ה H6547 אֶל־H413יוֹסֵ֖ף H3130 לֵאמֹ֑ר H559 אָבִ֥יךָ H1 וְאַחֶ֖יךָ H251 בָּ֥אוּ H935 אֵלֶֽיךָ׃ H413 5 Then PharaohH6547 saidH559 to Joseph,H3130 "Your father and your brothersH1 have comeH251 to you. εἶπενG3004 δὲG1161 ΦαραωG5328 τῷG3588 Ιωσφη ΚατοικείτωσανG2730 ἐνG1722 γῇG1065 Γεσεμ· εἰG1487 δὲG1161 ἐπίστῃG1987 ὅτιG3754 εἰσὶνG1510 ἐνG1722 αὐτοῖςG846 ἄνδρεςG435 δυνατοί,G1415 κατάστησονG2525 αὐτοὺςG846 ἄρχονταςG758 τῶνG3588 ἐμῶνG1699 κτηνῶν.G2934 ἮλθονG2064 δὲG1161 εἰςG1519 ΑἴγυπτονG125 πρὸςG4314 ΙωσηφG2501 ΙακωβG2384 καὶG2532 οἱG3588 υἱοὶG5207 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 ἤκουσενG191 ΦαραωG5328 βασιλεὺςG935 Αἰγύπτου.G125 καὶG2532 εἶπενG3004 ΦαραωG5328 πρὸςG4314 ΙωσηφG2501 λέγωνG3004G3588 πατήρG3962 σουG4771 καὶG2532 οἱG3588 ἀδελφοίG80 σουG4771 ἥκασιG1854 πρὸςG4314 σέ·G4771
אֶ֤רֶץ H776 מִצְרַ֙יִם֙ H4714 לְפָנֶ֣יךָ H6440 הִ֔וא H1931 בְּמֵיטַ֣ב H4315 הָאָ֔רֶץ H776 הוֹשֵׁ֥ב H3427 אֶת־H853אָבִ֖יךָ H1 וְאֶת־H853אַחֶ֑יךָ H251 יֵשְׁבוּ֙ H3427 בְּאֶ֣רֶץ H776 גֹּ֔שֶׁן H1657 וְאִם־H518יָדַ֗עְתָּ H3045 וְיֶשׁ־H3426בָּם֙ אַנְשֵׁי־H376חַ֔יִל H2428 וְשַׂמְתָּ֛ם H7760 שָׂרֵ֥י H8269 מִקְנֶ֖ה H4735 עַל־H5921אֲשֶׁר־H834לִֽי׃ 6 "The landH776 of EgyptH4714 is at your disposal;H6440 settleH3427 your father and your brothersH1 in the bestH251 of the land,H4315 let them liveH776 in the landH3427 of Goshen;H776 and ifH1657 you knowH518 anyH3045 capableH3426 menH2428 among them, then putH376 them in chargeH7760 of my livestock.H8269" ἰδοὺG2400G3588 γῆG1065 ΑἰγύπτουG125 ἐναντίονG1726 σούG4771 ἐστιν·G1510 ἐνG1722 τῇG3588 βελτίστῃG957 γῇG1065 κατοίκισονG2730 τὸνG3588 πατέραG3962 σουG4771 καὶG2532 τοὺςG3588 ἀδελφούςG80 σου.G4771
וַיָּבֵ֤א H935 יוֹסֵף֙ H3130 אֶת־H853יַֽעֲקֹ֣ב H3290 אָבִ֔יו H1 וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ H5975 לִפְנֵ֣י H6440 פַרְעֹ֑ה H6547 וַיְבָ֥רֶךְ H1288 יַעֲקֹ֖ב H3290 אֶת־H853פַּרְעֹֽה׃ H6547 7 Then JosephH3130 broughtH935 his father JacobH1 and presentedH3290 H5975 him to Pharaoh;H6440 and JacobH6547 blessedH3290 Pharaoh.H1288 εἰσήγαγενG1521 δὲG1161 ΙωσηφG2501 ΙακωβG2384 τὸνG3588 πατέραG3962 αὐτοῦG846 καὶG2532 ἔστησενG2476 αὐτὸνG846 ἐναντίονG1726 Φαραω,G5328 καὶG2532 εὐλόγησενG2127 ΙακωβG2384 τὸνG3588 Φαραω.G5328
וַיֹּ֥אמֶר H559 פַּרְעֹ֖ה H6547 אֶֽל־H413יַעֲקֹ֑ב H3290 כַּמָּ֕ה H4100 יְמֵ֖י H3117 שְׁנֵ֥י H8141 חַיֶּֽיךָ׃ H2416 8 And PharaohH6547 saidH559 to Jacob,H3290 "HowH4100 manyH4100 yearsH8141 have you livedH9132?" εἶπενG2036 δὲG1161 ΦαραωG5328 τῷG3588 ΙακωβG2384 ΠόσαG4214 ἔτηG2094 ἡμερῶνG2250 τῆςG3588 ζωῆςG2222 σου;G4771
וַיֹּ֤אמֶר H559 יַעֲקֹב֙ H3290 אֶל־H413פַּרְעֹ֔ה H6547 יְמֵי֙ H3117 שְׁנֵ֣י H8141 מְגוּרַ֔י H4033 שְׁלֹשִׁ֥ים H7970 וּמְאַ֖ת H3967 שָׁנָ֑ה H8141 מְעַ֣ט H4592 וְרָעִ֗ים H7451 הָיוּ֙ H1961 יְמֵי֙ H3117 שְׁנֵ֣י H8141 חַיַּ֔י H2416 וְלֹ֣א H3808 הִשִּׂ֗יגוּ H5381 אֶת־H853יְמֵי֙ H3117 שְׁנֵי֙ H8141 חַיֵּ֣י H2416 אֲבֹתַ֔י H1 בִּימֵ֖י H3117 מְגוּרֵיהֶֽם׃ H4033 9 So JacobH3290 saidH559 to Pharaoh,H6547 "The yearsH8141 of my sojourningH4033 are one hundredH3967 and thirty;H7970 fewH4592 and unpleasantH7451 have beenH1961 the yearsH8141 of my life,H9132 norH3808 have they attainedH5381 the yearsH8141 that my fathers livedH1 during the daysH9132 of their sojourning.H3117" καὶG2532 εἶπενG2036 ΙακωβG2384 τῷG3588 ΦαραωG5328 ΑἱG3588 ἡμέραιG2250 τῶνG3588 ἐτῶνG2094 τῆςG3588 ζωῆςG2222 μου,G1473 ἃςG3739 παροικῶ,G3939 ἑκατὸνG1540 τριάκονταG5144 ἔτη·G2094 μικραὶG3398 καὶG2532 πονηραὶG4190 γεγόνασινG1096 αἱG3588 ἡμέραιG2250 τῶνG3588 ἐτῶνG2094 τῆςG3588 ζωῆςG2222 μου,G1473 οὐκG3364 ἀφίκοντοG864 εἰςG1519 τὰςG3588 ἡμέραςG2250 τῶνG3588 ἐτῶνG2094 τῆςG3588 ζωῆςG2222 τῶνG3588 πατέρωνG3962 μου,G1473 ἃςG3739 ἡμέραςG2250 παρῴκησαν.G3939
וַיְבָ֥רֶךְ H1288 יַעֲקֹ֖ב H3290 אֶת־H853פַּרְעֹ֑ה H6547 וַיֵּצֵ֖א H3318 מִלִּפְנֵ֥י H6440 פַרְעֹֽה׃ H6547 10 And JacobH3290 blessedH1288 Pharaoh,H6547 and wentH3318 out from his presence.H6440 καὶG2532 εὐλογήσαςG2127 ΙακωβG2384 τὸνG3588 ΦαραωG5328 ἐξῆλθενG1831 ἀπ᾽G575 αὐτοῦ.G846
וַיּוֹשֵׁ֣ב H3427 יוֹסֵף֮ H3130 אֶת־H853אָבִ֣יו H1 וְאֶת־H853אֶחָיו֒ H251 וַיִּתֵּ֨ן H14 לָהֶ֤ם אֲחֻזָּה֙ H272 בְּאֶ֣רֶץ H776 מִצְרַ֔יִם H4714 בְּמֵיטַ֥ב H4315 הָאָ֖רֶץ H776 בְּאֶ֣רֶץ H776 רַעְמְסֵ֑ס H7486 כַּאֲשֶׁ֖ר H834 צִוָּ֥ה H6680 פַרְעֹֽה׃ H6547 11 So JosephH3130 settledH3427 his father and his brothers,H1 and gaveH251 them a possessionH5414 in the landH272 of Egypt,H776 in the bestH4714 of the land,H4315 in the landH776 of Rameses,H776 as PharaohH7486 had ordered.H6547 καὶG2532 κατῴκισενG2730 ΙωσηφG2501 τὸνG3588 πατέραG3962 καὶG2532 τοὺςG3588 ἀδελφοὺςG80 αὐτοῦG846 καὶG2532 ἔδωκενG1325 αὐτοῖςG846 κατάσχεσινG2697 ἐνG1722 γῇG1065 ΑἰγύπτουG125 ἐνG1722 τῇG3588 βελτίστῃG957 γῇG1065 ἐνG1722 γῇG1065 Ραμεσση, καθὰG2505 προσέταξενG4367 Φαραω.G5328
וַיְכַלְכֵּ֤ל H3557 יוֹסֵף֙ H3130 אֶת־H853אָבִ֣יו H1 וְאֶת־H853אֶחָ֔יו H251 וְאֵ֖ת H853 כָּל־H3605בֵּ֣ית H1004 אָבִ֑יו H1 לֶ֖חֶם H3899 לְפִ֥י H6310 הַטָּֽף׃ H2945 12 And JosephH3130 providedH3557 his father and his brothersH1 and allH251 his father's householdH3605 with food,H1004 accordingH3899 to their littleH6310 ones.H2945 καὶG2532 ἐσιτομέτρει ΙωσηφG2501 τῷG3588 πατρὶG3962 καὶG2532 τοῖςG3588 ἀδελφοῖςG80 αὐτοῦG846 καὶG2532 παντὶG3956 τῷG3588 οἴκῳG3624 τοῦG3588 πατρὸςG3962 αὐτοῦG846 σῖτονG4621 κατὰG2596 σῶμα.G4983
וְלֶ֤חֶם H3899 אֵין֙ H369 בְּכָל־H3605הָאָ֔רֶץ H776 כִּֽי־H3588כָבֵ֥ד H3515 הָרָעָ֖ב H7458 מְאֹ֑ד H3966 וַתֵּ֜לַהּ H3856 אֶ֤רֶץ H776 מִצְרַ֙יִם֙ H4714 וְאֶ֣רֶץ H776 כְּנַ֔עַן H3667 מִפְּנֵ֖י H6440 הָרָעָֽב׃ H7458 13 Now thereH369 was noH369 foodH3899 in allH3605 the land,H776 becauseH3588 the famineH7458 was veryH3966 severe,H3515 so that the landH776 of EgyptH4714 and the landH776 of CanaanH3667 languishedH3856 becauseH4480 H6440 of the famine.H7458 ΣῖτοςG4621 δὲG1161 οὐκG3364 ἦνG1510 ἐνG1722 πάσῃG3956 τῇG3588 γῇ·G1065 ἐνίσχυσενG1765 γὰρG1063G3588 λιμὸςG3042 σφόδρα·G4970 ἐξέλιπενG1587 δὲG1161G3588 γῆG1065 ΑἰγύπτουG125 καὶG2532G3588 γῆG1065 ΧαναανG5477 ἀπὸG575 τοῦG3588 λιμοῦ.G3042
וַיְלַקֵּ֣ט H3950 יוֹסֵ֗ף H3130 אֶת־H853כָּל־H3605הַכֶּ֙סֶף֙ H3701 הַנִּמְצָ֤א H4672 בְאֶֽרֶץ־H776מִצְרַ֙יִם֙ H4714 וּבְאֶ֣רֶץ H776 כְּנַ֔עַן H3667 בַּשֶּׁ֖בֶר H7668 אֲשֶׁר־H834הֵ֣ם H1992 שֹׁבְרִ֑ים H7666 וַיָּבֵ֥א H935 יוֹסֵ֛ף H3130 אֶת־H853הַכֶּ֖סֶף H3701 בֵּ֥יתָה H1004 פַרְעֹֽה׃ H6547 14 And JosephH3130 gatheredH3950 allH3605 the moneyH3701 that was foundH4672 in the landH776 of EgyptH4714 and in the landH776 of CanaanH3667 for the grainH7668 whichH834 they bought,H7666 and JosephH3130 broughtH935 the moneyH3701 into Pharaoh's house.H1004 συνήγαγενG4863 δὲG1161 ΙωσηφG2501 πᾶνG3956 τὸG3588 ἀργύριονG694 τὸG3588 εὑρεθὲνG2147 ἐνG1722 γῇG1065 ΑἰγύπτουG125 καὶG2532 ἐνG1722 γῇG1065 ΧαναανG5477 τοῦG3588 σίτου,G4621 οὗG3739 ἠγόραζονG59 καὶG2532 ἐσιτομέτρει αὐτοῖς,G846 καὶG2532 εἰσήνεγκενG1533 ΙωσηφG2501 πᾶνG3956 τὸG3588 ἀργύριονG694 εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκονG3624 Φαραω.G5328
וַיִּתֹּ֣ם H8552 הַכֶּ֗סֶף H3701 מֵאֶ֣רֶץ H776 מִצְרַיִם֮ H4714 וּמֵאֶ֣רֶץ H776 כְּנַעַן֒ H3667 וַיָּבֹאוּ֩ H935 כָל־H3605מִצְרַ֨יִם H4713 אֶל־H413יוֹסֵ֤ף H3130 לֵאמֹר֙ H559 הָֽבָה־H3051לָּ֣נוּ לֶ֔חֶם H3899 וְלָ֥מָּה H4100 נָמ֖וּת H4191 נֶגְדֶּ֑ךָ H5048 כִּ֥י H3588 אָפֵ֖ס H656 כָּֽסֶף׃ H3701 15 And when the moneyH3701 was allH8552 spentH8552 in the landH776 of EgyptH4714 and in the landH776 of Canaan,H3667 allH3605 the EgyptiansH4714 cameH935 to JosephH3130 and said,H559 "GiveH3051 us food,H3899 for whyH4100 should we dieH4191 in your presenceH5048? For [our] moneyH3701 is gone.H656" καὶG2532 ἐξέλιπενG1587 πᾶνG3956 τὸG3588 ἀργύριονG694 ἐκG1537 γῆςG1065 ΑἰγύπτουG125 καὶG2532 ἐκG1537 γῆςG1065 Χανααν.G5477 ἦλθονG2064 δὲG1161 πάντεςG3956 οἱG3588 ΑἰγύπτιοιG124 πρὸςG4314 ΙωσηφG2501 λέγοντεςG3004 ΔὸςG1325 ἡμῖνG1473 ἄρτους,G740 καὶG2532 ἵναG2443 τίG5100 ἀποθνῄσκομενG599 ἐναντίονG1726 σου;G4771 ἐκλέλοιπενG1587 γὰρG1063 τὸG3588 ἀργύριονG694 ἡμῶν.G1473
וַיֹּ֤אמֶר H559 יוֹסֵף֙ H3130 הָב֣וּ H3051 מִקְנֵיכֶ֔ם H4735 וְאֶתְּנָ֥ה H5414 לָכֶ֖ם בְּמִקְנֵיכֶ֑ם H4735 אִם־H518אָפֵ֖ס H656 כָּֽסֶף׃ H3701 16 Then JosephH3130 said,H559 "GiveH3051 up your livestock,H4735 and I will giveH5414 you [food] for your livestock,H4735 sinceH518 [your] moneyH3701 is gone.H656" εἶπενG3004 δὲG1161 αὐτοῖςG846 ΙωσηφG2501 ΦέρετεG5342 τὰG3588 κτήνηG2934 ὑμῶν,G4771 καὶG2532 δώσωG1325 ὑμῖνG4771 ἄρτουςG740 ἀντὶG473 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 ὑμῶν,G4771 εἰG1487 ἐκλέλοιπενG1587 τὸG3588 ἀργύριον.G694
וַיָּבִ֣יאוּ H935 אֶת־H853מִקְנֵיהֶם֮ H4735 אֶל־H413יוֹסֵף֒ H3130 וַיִּתֵּ֣ן H5414 לָהֶם֩ יוֹסֵ֨ף H3130 לֶ֜חֶם H3899 בַּסּוּסִ֗ים H5483 וּבְמִקְנֵ֥ה H4735 הַצֹּ֛אן H6629 וּבְמִקְנֵ֥ה H4735 הַבָּקָ֖ר H1241 וּבַחֲמֹרִ֑ים H2543 וַיְנַהֲלֵ֤ם H5095 בַּלֶּ֙חֶם֙ H3899 בְּכָל־H3605מִקְנֵהֶ֔ם H4735 בַּשָּׁנָ֖ה H8141 הַהִֽוא׃ H1931 17 So they broughtH935 their livestockH4735 to Joseph,H3130 and JosephH3130 gaveH5414 them foodH3899 in exchange for the horsesH5483 and the flocksH6629 and the herdsH1241 and the donkeys;H2543 and he fedH5095 them with foodH3899 in exchange for allH3605 their livestockH4735 that year.H8141 ἤγαγονG71 δὲG1161 τὰG3588 κτήνηG2934 πρὸςG4314 Ιωσηφ,G2501 καὶG2532 ἔδωκενG1325 αὐτοῖςG846 ΙωσηφG2501 ἄρτουςG740 ἀντὶG473 τῶνG3588 ἵππωνG2462 καὶG2532 ἀντὶG473 τῶνG3588 προβάτωνG4263 καὶG2532 ἀντὶG473 τῶνG3588 βοῶνG1016 καὶG2532 ἀντὶG473 τῶνG3588 ὄνωνG3688 καὶG2532 ἐξέθρεψενG1625 αὐτοὺςG846 ἐνG1722 ἄρτοιςG740 ἀντὶG473 πάντωνG3956 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 αὐτῶνG846 ἐνG1722 τῷG3588 ἐνιαυτῷG1763 ἐκείνῳ.G1565
וַתִּתֹּם֮ H8552 הַשָּׁנָ֣ה H8141 הַהִוא֒ H1931 וַיָּבֹ֨אוּ H935 אֵלָ֜יו H413 בַּשָּׁנָ֣ה H8141 הַשֵּׁנִ֗ית H8145 וַיֹּ֤אמְרוּ H559 לוֹ֙ לֹֽא־H3808נְכַחֵ֣ד H3582 מֵֽאֲדֹנִ֔י H113 כִּ֚י H3588 אִם־H518תַּ֣ם H8552 הַכֶּ֔סֶף H3701 וּמִקְנֵ֥ה H4735 הַבְּהֵמָ֖ה H929 אֶל־H413אֲדֹנִ֑י H113 לֹ֤א H3808 נִשְׁאַר֙ H7604 לִפְנֵ֣י H6440 אֲדֹנִ֔י H113 בִּלְתִּ֥י H1115 אִם־H518גְּוִיָּתֵ֖נוּ H1472 וְאַדְמָתֵֽנוּ׃ H127 18 And when that yearH8141 was ended,H8552 they cameH935 to him the nextH8145 yearH8141 and saidH559 to him, "We will not hideH3582 from my lordH113 that our moneyH3701 is allH8552 spent,H8552 and the cattleH4735 H929 are my lordH113's. There is nothingH3808 leftH7604 for my lord exceptH1115 H518 our bodiesH1472 and our lands.H127 ἐξῆλθενG1831 δὲG1161 τὸG3588 ἔτοςG2094 ἐκεῖνο,G1565 καὶG2532 ἦλθονG2064 πρὸςG4314 αὐτὸνG846 ἐνG1722 τῷG3588 ἔτειG2094 τῷG3588 δευτέρῳG1208 καὶG2532 εἶπανG2036 αὐτῷG846 ΜήποτεG3379 ἐκτριβῶμεν ἀπὸG575 τοῦG3588 κυρίουG2962 ἡμῶν·G1473 εἰG1487 γὰρG1063 ἐκλέλοιπενG1587 τὸG3588 ἀργύριονG694 καὶG2532 τὰG3588 ὑπάρχονταG5225 καὶG2532 τὰG3588 κτήνηG2934 πρὸςG4314 σὲG4771 τὸνG3588 κύριον,G2962 καὶG2532 οὐχG3364 ὑπολείπεταιG5275 ἡμῖνG1473 ἐναντίονG1726 τοῦG3588 κυρίουG2962 ἡμῶνG1473 ἀλλ᾽G235G2228 τὸG3588 ἴδιονG2398 σῶμαG4983 καὶG2532G3588 γῆG1065 ἡμῶν.G1473
לָ֧מָּה H4100 נָמ֣וּת H4191 לְעֵינֶ֗יךָ H5869 גַּם־H1571אֲנַ֙חְנוּ֙ H587 גַּ֣ם H1571 אַדְמָתֵ֔נוּ H127 קְנֵֽה־H7069אֹתָ֥נוּ H853 וְאֶת־H853אַדְמָתֵ֖נוּ H127 בַּלָּ֑חֶם H3899 וְנִֽהְיֶ֞ה H1961 אֲנַ֤חְנוּ H587 וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ H127 עֲבָדִ֣ים H5650 לְפַרְעֹ֔ה H6547 וְתֶן־H5414זֶ֗רַע H2233 וְנִֽחְיֶה֙ H2421 וְלֹ֣א H3808 נָמ֔וּת H4191 וְהָאֲדָמָ֖ה H127 לֹ֥א H3808 תֵשָֽׁם׃ H3456 19 "WhyH4100 should we dieH4191 before your eyes,H5869 bothH1571 we and our landH127? BuyH7069 us and our landH127 for food,H3899 and we and our landH127 will be slavesH5650 to Pharaoh.H6547 So giveH5414 us seed,H2233 that we may liveH2421 and not die,H4191 and that the landH127 may not be desolate.H3456" ἵναG2443 οὖνG3767 μὴG3165 ἀποθάνωμενG599 ἐναντίονG1726 σουG4771 καὶG2532G3588 γῆG1065 ἐρημωθῇ,G2049 κτῆσαιG2932 ἡμᾶςG1473 καὶG2532 τὴνG3588 γῆνG1065 ἡμῶνG1473 ἀντὶG473 ἄρτων,G740 καὶG2532 ἐσόμεθαG1510 ἡμεῖςG1473 καὶG2532G3588 γῆG1065 ἡμῶνG1473 παῖδεςG3816 Φαραω·G5328 δὸςG1325 σπέρμα,G4690 ἵναG2443 σπείρωμενG4687 καὶG2532 ζῶμενG2198 καὶG2532 μὴG3165 ἀποθάνωμενG599 καὶG2532G3588 γῆG1065 οὐκG3364 ἐρημωθήσεται.G2049
וַיִּ֨קֶן H7069 יוֹסֵ֜ף H3130 אֶת־H853כָּל־H3605אַדְמַ֤ת H127 מִצְרַ֙יִם֙ H4714 לְפַרְעֹ֔ה H6547 כִּֽי־H3588מָכְר֤וּ H4376 מִצְרַ֙יִם֙ H4713 אִ֣ישׁ H582 שָׂדֵ֔הוּ H7704 כִּֽי־H3588חָזַ֥ק H2388 עֲלֵהֶ֖ם H5921 הָרָעָ֑ב H7458 וַתְּהִ֥י H1961 הָאָ֖רֶץ H776 לְפַרְעֹֽה׃ H6547 20 So JosephH3130 boughtH7069 allH3605 the landH127 of EgyptH4714 for Pharaoh,H6547 for everyH376 EgyptianH4714 soldH4376 his field,H7704 becauseH3588 the famineH7458 was severeH2388 upon them. Thus the landH776 becameH1961 Pharaoh's. καὶG2532 ἐκτήσατοG2932 ΙωσηφG2501 πᾶσανG3956 τὴνG3588 γῆνG1065 τῶνG3588 ΑἰγυπτίωνG124 τῷG3588 Φαραω·G5328 ἀπέδοντοG591 γὰρG1063 οἱG3588 ΑἰγύπτιοιG124 τὴνG3588 γῆνG1065 αὐτῶνG846 τῷG3588 Φαραω,G5328 ἐπεκράτησεν γὰρG1063 αὐτῶνG846G3588 λιμός·G3042 καὶG2532 ἐγένετοG1096G3588 γῆG1065 Φαραω,G5328
וְאֶ֨ת־H853הָעָ֔ם H5971 הֶעֱבִ֥יר H5674 אֹת֖וֹ H853 לֶעָרִ֑ים H5892 מִקְצֵ֥ה H7097 גְבוּל־H1366מִצְרַ֖יִם H4714 וְעַד־H5704קָצֵֽהוּ׃ H7097 21 And as for the people,H5971 he removedH5674 them to the citiesH5892 from one endH7097 of Egypt's borderH1366 to the other.H7097 καὶG2532 τὸνG3588 λαὸνG2992 κατεδουλώσατοG2615 αὐτῷG846 εἰςG1519 παῖδαςG3816 ἀπ᾽G575 ἄκρωνG206 ὁρίωνG3725 ΑἰγύπτουG125 ἕωςG2193 τῶνG3588 ἄκρων,G206
רַ֛ק H7535 אַדְמַ֥ת H127 הַכֹּהֲנִ֖ים H3548 לֹ֣א H3808 קָנָ֑ה H7069 כִּי֩ H3588 חֹ֨ק H2706 לַכֹּהֲנִ֜ים H3548 מֵאֵ֣ת H853 פַּרְעֹ֗ה H6547 וְאָֽכְל֤וּ H398 אֶת־H853חֻקָּם֙ H2706 אֲשֶׁ֨ר H834 נָתַ֤ן H5414 לָהֶם֙ פַּרְעֹ֔ה H6547 עַל־H5921כֵּ֕ן H3651 לֹ֥א H3808 מָכְר֖וּ H4376 אֶת־H853אַדְמָתָֽם׃ H127 22 OnlyH7534 the landH127 of the priestsH3548 he did not buy,H7069 for the priestsH3548 had an allotmentH2706 from Pharaoh,H6547 and they livedH398 offH398 the allotmentH2706 whichH834 PharaohH6547 gaveH5414 them. Therefore,H5921 H3651 they did not sellH4376 their land.H127 χωρὶςG5565 τῆςG3588 γῆςG1065 τῶνG3588 ἱερέωνG2409 μόνον·G3440 οὐκG3364 ἐκτήσατοG2932 ταύτηνG3778 Ιωσηφ,G2501 ἐνG1722 δόσειG1394 γὰρG1063 ἔδωκενG1325 δόμαG1390 τοῖςG3588 ἱερεῦσινG2409 Φαραω,G5328 καὶG2532 ἤσθιονG2068 τὴνG3588 δόσιν,G1394 ἣνG3739 ἔδωκενG1325 αὐτοῖςG846 Φαραω·G5328 διὰG1223 τοῦτοG3778 οὐκG3364 ἀπέδοντοG591 τὴνG3588 γῆνG1065 αὐτῶν.G846
וַיֹּ֤אמֶר H559 יוֹסֵף֙ H3130 אֶל־H413הָעָ֔ם H5971 הֵן֩ H2005 קָנִ֨יתִי H7069 אֶתְכֶ֥ם H853 הַיּ֛וֹם H3117 וְאֶת־H853אַדְמַתְכֶ֖ם H127 לְפַרְעֹ֑ה H6547 הֵֽא־H1887לָכֶ֣ם זֶ֔רַע H2233 וּזְרַעְתֶּ֖ם H2232 אֶת־H853הָאֲדָמָֽה׃ H127 23 Then JosephH3130 saidH559 to the people,H5971 "Behold,H2005 I have todayH3117 boughtH7069 you and your landH127 for Pharaoh;H6547 now,H1887 [here] is seedH2233 for you, and you may sowH2232 the land.H127 εἶπενG3004 δὲG1161 ΙωσηφG2501 πᾶσιG3956 τοῖςG3588 ΑἰγυπτίοιςG124 ἸδοὺG2400 κέκτημαιG2932 ὑμᾶςG4771 καὶG2532 τὴνG3588 γῆνG1065 ὑμῶνG4771 σήμερονG4594 τῷG3588 Φαραω·G5328 λάβετεG2983 ἑαυτοῖςG1438 σπέρμαG4690 καὶG2532 σπείρατεG4687 τὴνG3588 γῆν,G1065
וְהָיָה֙ H1961 בַּתְּבוּאֹ֔ת H8393 וּנְתַתֶּ֥ם H5414 חֲמִישִׁ֖ית H2549 לְפַרְעֹ֑ה H6547 וְאַרְבַּ֣ע H702 הַיָּדֹ֡ת H3027 יִהְיֶ֣ה H1961 לָכֶם֩ לְזֶ֨רַע H2233 הַשָּׂדֶ֧ה H7704 וּֽלְאָכְלְכֶ֛ם H400 וְלַאֲשֶׁ֥ר H834 בְּבָתֵּיכֶ֖ם H1004 וְלֶאֱכֹ֥ל H398 לְטַפְּכֶֽם׃ H2945 24 "And at the harvestH8393 you shall giveH5414 a fifthH2549 to Pharaoh,H6547 and four-fifths shall be your own for seedH2233 of the fieldH7704 and for your foodH400 and for those of your householdsH1004 and as foodH398 for your littleH2945 ones.H2945" καὶG2532 ἔσταιG1510 τὰG3588 γενήματαG1081 αὐτῆςG846 δώσετεG1325 τὸG3588 πέμπτονG3991 μέροςG3313 τῷG3588 Φαραω,G5328 τὰG3588 δὲG1161 τέσσαραG5064 μέρηG3313 ἔσταιG1510 ὑμῖνG4771 αὐτοῖςG846 εἰςG1519 σπέρμαG4690 τῇG3588 γῇG1065 καὶG2532 εἰςG1519 βρῶσινG1035 ὑμῖνG4771 καὶG2532 πᾶσινG3956 τοῖςG3588 ἐνG1722 τοῖςG3588 οἴκοιςG3624 ὑμῶν.G4771
וַיֹּאמְר֖וּ H559 הֶחֱיִתָ֑נוּ H2421 נִמְצָא־H4672חֵן֙ H2580 בְּעֵינֵ֣י H5869 אֲדֹנִ֔י H113 וְהָיִ֥ינוּ H1961 עֲבָדִ֖ים H5650 לְפַרְעֹֽה׃ H6547 25 So they said,H559 "You have savedH2421 our lives!H2421 Let us findH4672 favorH2580 in the sightH5869 of my lord,H113 and we will be Pharaoh's slaves.H5650" καὶG2532 εἶπανG2036 ΣέσωκαςG4982 ἡμᾶς,G1473 εὕρομενG2147 χάρινG5485 ἐναντίονG1726 τοῦG3588 κυρίουG2962 ἡμῶνG1473 καὶG2532 ἐσόμεθαG1510 παῖδεςG3816 Φαραω.G5328
וַיָּ֣שֶׂם H7760 אֹתָ֣הּ H853 יוֹסֵ֡ף H3130 לְחֹק֩ H2706 עַד־H5704הַיּ֨וֹם H3117 הַזֶּ֜ה H2088 עַל־H5921אַדְמַ֥ת H127 מִצְרַ֛יִם H4714 לְפַרְעֹ֖ה H6547 לַחֹ֑מֶשׁ H2569 רַ֞ק H7535 אַדְמַ֤ת H127 הַכֹּֽהֲנִים֙ H3548 לְבַדָּ֔ם H905 לֹ֥א H3808 הָיְתָ֖ה H1961 לְפַרְעֹֽה׃ H6547 26 And JosephH3130 madeH7760 it a statuteH2706 concerningH5921 the landH127 of EgyptH4714 [valid] to thisH2088 day,H3117 that PharaohH6547 should have the fifth;H2569 onlyH7534 the landH127 of the priestsH3548 did not becomeH1961 Pharaoh's. καὶG2532 ἔθετοG5087 αὐτοῖςG846 ΙωσηφG2501 εἰςG1519 πρόσταγμα ἕωςG2193 τῆςG3588 ἡμέραςG2250 ταύτηςG3778 ἐπὶG1909 γῆνG1065 ΑἰγύπτουG125 τῷG3588 ΦαραωG5328 ἀποπεμπτοῦν, χωρὶςG5565 τῆςG3588 γῆςG1065 τῶνG3588 ἱερέωνG2409 μόνον·G3440 οὐκG3364 ἦνG1510 τῷG3588 Φαραω.G5328
וַיֵּ֧שֶׁב H3427 יִשְׂרָאֵ֛ל H3478 בְּאֶ֥רֶץ H776 מִצְרַ֖יִם H4714 בְּאֶ֣רֶץ H776 גֹּ֑שֶׁן H1657 וַיֵּאָחֲז֣וּ H270 בָ֔הּ וַיִּפְר֥וּ H6509 וַיִּרְבּ֖וּ H7235 מְאֹֽד׃ H3966 27 Now IsraelH3478 livedH3427 in the landH776 of Egypt,H4714 in Goshen,H1657 and they acquiredH270 propertyH270 in it and were fruitfulH6509 and becameH7235 veryH3966 numerous.H7235 ΚατῴκησενG2730 δὲG1161 ΙσραηλG2474 ἐνG1722 γῇG1065 ΑἰγύπτῳG125 ἐπὶG1909 τῆςG3588 γῆςG1065 Γεσεμ καὶG2532 ἐκληρονόμησανG2816 ἐπ᾽G1909 αὐτῆςG846 καὶG2532 ηὐξήθησανG837 καὶG2532 ἐπληθύνθησανG4129 σφόδρα.G4970
וַיְחִ֤י H2421 יַעֲקֹב֙ H3290 בְּאֶ֣רֶץ H776 מִצְרַ֔יִם H4714 שְׁבַ֥ע H7651 עֶשְׂרֵ֖ה H6240 שָׁנָ֑ה H8141 וַיְהִ֤י H1961 יְמֵֽי־H3117יַעֲקֹב֙ H3290 שְׁנֵ֣י H8141 חַיָּ֔יו H2416 שֶׁ֣בַע H7651 שָׁנִ֔ים H8141 וְאַרְבָּעִ֥ים H705 וּמְאַ֖ת H3967 שָׁנָֽה׃ H8141 28 And JacobH3290 livedH2421 in the landH776 of EgyptH4714 seventeenH7651 H6240 years;H8141 so the lengthH3117 of Jacob's lifeH9132 was one hundredH3967 and forty-seven years.H8141 ἐπέζησεν δὲG1161 ΙακωβG2384 ἐνG1722 γῇG1065 ΑἰγύπτῳG125 δέκαG1176 ἑπτὰG2033 ἔτη·G2094 ἐγένοντοG1096 δὲG1161 αἱG3588 ἡμέραιG2250 ΙακωβG2384 ἐνιαυτῶνG1763 τῆςG3588 ζωῆςG2222 αὐτοῦG846 ἑκατὸνG1540 τεσσαράκονταG5062 ἑπτὰG2033 ἔτη.G2094
וַיִּקְרְב֣וּ H7126 יְמֵֽי־H3117יִשְׂרָאֵל֮ H3478 לָמוּת֒ H4191 וַיִּקְרָ֣א H7121 ׀ לִבְנ֣וֹ H1121 לְיוֹסֵ֗ף H3130 וַיֹּ֤אמֶר H559 לוֹ֙ אִם־H518נָ֨א H4994 מָצָ֤אתִי H4672 חֵן֙ H2580 בְּעֵינֶ֔יךָ H5869 שִֽׂים־H7760נָ֥א H4994 יָדְךָ֖ H3027 תַּ֣חַת H8478 יְרֵכִ֑י H3409 וְעָשִׂ֤יתָ H6213 עִמָּדִי֙ H5978 חֶ֣סֶד H2617 וֶאֱמֶ֔ת H571 אַל־H408נָ֥א H4994 תִקְבְּרֵ֖נִי H6912 בְּמִצְרָֽיִם׃ H4714 29 When the timeH3117 for IsraelH3478 to dieH4191 drewH7126 near,H7126 he calledH7121 his sonH1121 JosephH3130 and saidH559 to him, "Please,H4994 ifH518 I have foundH4672 favorH2580 in your sight,H5869 placeH7760 nowH4994 your handH3027 underH8478 my thighH3409 and dealH6213 with me in kindnessH2617 and faithfulness.H571 PleaseH4994 do not buryH6912 me in Egypt,H4714 ἤγγισανG1448 δὲG1161 αἱG3588 ἡμέραιG2250 ΙσραηλG2474 τοῦG3588 ἀποθανεῖν,G599 καὶG2532 ἐκάλεσενG2564 τὸνG3588 υἱὸνG5207 αὐτοῦG846 ΙωσηφG2501 καὶG2532 εἶπενG2036 αὐτῷG846 ΕἰG1487 εὕρηκαG2147 χάρινG5485 ἐναντίονG1726 σου,G4771 ὑπόθεςG5294 τὴνG3588 χεῖράG5495 σουG4771 ὑπὸG5259 τὸνG3588 μηρόνG3382 μουG1473 καὶG2532 ποιήσειςG4160 ἐπ᾽G1909 ἐμὲG1473 ἐλεημοσύνηνG1654 καὶG2532 ἀλήθειανG225 τοῦG3588 μήG3165 μεG1473 θάψαιG2290 ἐνG1722 Αἰγύπτῳ,G125
וְשָֽׁכַבְתִּי֙ H7901 עִם־H5973אֲבֹתַ֔י H1 וּנְשָׂאתַ֙נִי֙ H5375 מִמִּצְרַ֔יִם H4714 וּקְבַרְתַּ֖נִי H6912 בִּקְבֻרָתָ֑ם H6900 וַיֹּאמַ֕ר H559 אָנֹכִ֖י H595 אֶֽעֱשֶׂ֥ה H6213 כִדְבָרֶֽךָ׃ H1697 30 but when I lieH7901 downH7901 with my fathers, you shall carryH1 me out of EgyptH5375 and buryH4714 me in their burialH6912 place.H6900 "And he said,H6900 "I will doH559 as you have said.H6213 " ἀλλὰG235 κοιμηθήσομαιG2837 μετὰG3326 τῶνG3588 πατέρωνG3962 μου,G1473 καὶG2532 ἀρεῖςG142 μεG1473 ἐξG1537 ΑἰγύπτουG125 καὶG2532 θάψειςG2290 μεG1473 ἐνG1722 τῷG3588 τάφῳG5028 αὐτῶν.G846G3588 δὲG1161 εἶπενG2036 ἘγὼG1473 ποιήσωG4160 κατὰG2596 τὸG3588 ῥῆμάG4487 σου.G4771
וַיֹּ֗אמֶר H559 הִשָּֽׁבְעָה֙ H7650 לִ֔י וַיִּשָּׁבַ֖ע H7650 ל֑וֹ וַיִּשְׁתַּ֥חוּ H7812 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 עַל־H5921רֹ֥אשׁ H7218 הַמִּטָּֽה׃ H4296 פ 31 And he said,H559 "SwearH7650 to me." So he sworeH7650 to him. Then IsraelH3478 bowedH7812 [in worship] at the headH7218 of the bed.H4296 εἶπενG2036 δέG1161 ὌμοσόνG3660 μοι.G1473 καὶG2532 ὤμοσενG3660 αὐτῷ.G846 καὶG2532 προσεκύνησενG4352 ΙσραηλG2474 ἐπὶG1909 τὸG3588 ἄκρονG206 τῆςG3588 ῥάβδουG4464 αὐτοῦ.G846
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3