הַדָּבָ֛ר H1697 אֲשֶׁר־H834הָיָ֥ה H1961 אֶֽל־H413יִרְמְיָ֖הוּ H3414 מֵאֵ֣ת H853 יְהוָ֑ה H3068 בִּשְׁלֹ֨חַ H7971 אֵלָ֜יו H413 הַמֶּ֣לֶךְ H4428 צִדְקִיָּ֗הוּ H6667 אֶת־H853פַּשְׁחוּר֙ H6583 בֶּן־H1121מַלְכִּיָּ֔ה H4441 וְאֶת־H853צְפַנְיָ֧ה H6846 בֶן־H1121מַעֲשֵׂיָ֛ה H4641 הַכֹּהֵ֖ן H3548 לֵאמֹֽר׃ H559 |
1 |
The wordH1697 whichH834 cameH1961 to JeremiahH3414 from the LordH3068 when KingH4428 ZedekiahH6667 sentH7971 to him PashhurH6583 the sonH1121 of Malchijah,H4441 and ZephaniahH6846 the priest,H3548 the sonH1121 of Maaseiah,H4641 saying,H559 |
ὉG3588 λόγοςG3056 ὁG3588 γενόμενοςG1096 παρὰG3844 κυρίουG2962 πρὸςG4314 Ιερεμιαν,G2408 ὅτεG3753 ἀπέστειλενG649 πρὸςG4314 αὐτὸνG846 ὁG3588 βασιλεὺςG935 Σεδεκιας τὸνG3588 Πασχωρ υἱὸνG5207 Μελχιου καὶG2532 Σοφονιαν υἱὸνG5207 Μαασαιου τὸνG3588 ἱερέαG2409 λέγωνG3004 |
דְּרָשׁ־H1875נָ֤א H4994 בַעֲדֵ֙נוּ֙ H1157 אֶת־H853יְהוָ֔ה H3068 כִּ֛י H3588 נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֖ל H894 נִלְחָ֣ם H3898 עָלֵ֑ינוּ H5921 אוּלַי֩ H194 יַעֲשֶׂ֨ה H6213 יְהוָ֤ה H3068 אוֹתָ֙נוּ֙ H854 כְּכָל־H3605נִפְלְאֹתָ֔יו H6381 וְיַעֲלֶ֖ה H5927 מֵעָלֵֽינוּ׃ H5921 ס |
2 |
"PleaseH4994 inquireH1875 of the LordH3068 on our behalf,H1157 for NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of BabylonH894 is warringH3898 againstH5921 us; perhapsH194 the LordH3068 will dealH6213 with us according to allH3605 His wonderfulH6381 acts,H6381 that [the enemy] may withdrawH5927 from us." |
ἘπερώτησονG1905 περὶG4012 ἡμῶνG1473 τὸνG3588 κύριον,G2962 ὅτιG3754 βασιλεὺςG935 ΒαβυλῶνοςG897 ἐφέστηκενG2186 ἐφ᾽G1909 ἡμᾶς,G1473 εἰG1487 ποιήσειG4160 κύριοςG2962 κατὰG2596 πάνταG3956 τὰG3588 θαυμάσιαG2297 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 ἀπελεύσεταιG565 ἀφ᾽G575 ἡμῶν.G1473 |
וַיֹּ֥אמֶר H559 יִרְמְיָ֖הוּ H3414 אֲלֵיהֶ֑ם H413 כֹּ֥ה H3541 תֹאמְרֻ֖ן H559 אֶל־H413צִדְקִיָּֽהוּ׃ H6667 |
3 |
Then JeremiahH3414 saidH559 to them, "You shall sayH559 to ZedekiahH6667 as follows: H3541 |
καὶG2532 εἶπενG3004 πρὸςG4314 αὐτοὺςG846 ΙερεμιαςG2408 ΟὕτωςG3778 ἐρεῖτεG2046 πρὸςG4314 Σεδεκιαν βασιλέαG935 ΙουδαG2448 |
כֹּֽה־H3541אָמַ֨ר H559 יְהוָ֜ה H3068 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 הִנְנִ֣י H2005 מֵסֵב֮ H5437 אֶת־H853כְּלֵ֣י H3627 הַמִּלְחָמָה֮ H4421 אֲשֶׁ֣ר H834 בְּיֶדְכֶם֒ H3027 אֲשֶׁ֨ר H834 אַתֶּ֜ם H859 נִלְחָמִ֣ים H3898 בָּ֗ם אֶת־H853מֶ֤לֶךְ H4428 בָּבֶל֙ H894 וְאֶת־H853הַכַּשְׂדִּ֔ים H3778 הַצָּרִ֣ים H6696 עֲלֵיכֶ֔ם H5921 מִח֖וּץ H2351 לַֽחוֹמָ֑ה H2346 וְאָסַפְתִּ֣י H622 אוֹתָ֔ם H853 אֶל־H413תּ֖וֹךְ H8432 הָעִ֥יר H5892 הַזֹּֽאת׃ H2063 |
4 |
'ThusH3541 saysH559 the LordH3068 GodH430 of Israel,H3478 "Behold,H2009 I am about to turnH5437 backH5437 the weaponsH3627 of warH4421 whichH834 are in your hands,H3027 with whichH834 you are warringH3898 againstH854 the kingH4428 of BabylonH894 and the ChaldeansH3778 who are besiegingH6696 H5921 you outsideH4480 H2351 the wall;H2346 and I shall gatherH622 them into the centerH8432 of thisH384 city.H5892 |
ΤάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 μεταστρέφωG3344 τὰG3588 ὅπλαG3696 τὰG3588 πολεμικά, ἐνG1722 οἷςG3739 ὑμεῖςG4771 πολεμεῖτεG4170 ἐνG1722 αὐτοῖςG846 πρὸςG4314 τοὺςG3588 ΧαλδαίουςG5466 τοὺςG3588 συγκεκλεικόταςG4788 ὑμᾶςG4771 ἔξωθενG1855 τοῦG3588 τείχους,G5038 εἰςG1519 τὸG3588 μέσονG3319 τῆςG3588 πόλεωςG4172 ταύτηςG3778 |
וְנִלְחַמְתִּ֤י H3898 אֲנִי֙ H589 אִתְּכֶ֔ם H854 בְּיָ֥ד H3027 נְטוּיָ֖ה H5186 וּבִזְר֣וֹעַ H2220 חֲזָקָ֑ה H2389 וּבְאַ֥ף H639 וּבְחֵמָ֖ה H2534 וּבְקֶ֥צֶף H7110 גָּדֽוֹל׃ H1419 |
5 |
"And I MyselfH589 shall warH3898 againstH854 you with an outstretchedH5186 handH3027 and a mightyH2389 arm,H2220 even in angerH639 and wrathH2534 and greatH1419 indignation.H7110 |
καὶG2532 πολεμήσωG4170 ἐγὼG1473 ὑμᾶςG4771 ἐνG1722 χειρὶG5495 ἐκτεταμένῃG1614 καὶG2532 ἐνG1722 βραχίονιG1023 κραταιῷG2900 μετὰG3326 θυμοῦG2372 καὶG2532 ὀργῆςG3709 καὶG2532 παροργισμοῦG3950 μεγάλουG3173 |
וְהִכֵּיתִ֗י H5221 אֶת־H853יֽוֹשְׁבֵי֙ H3427 הָעִ֣יר H5892 הַזֹּ֔את H2063 וְאֶת־H853הָאָדָ֖ם H120 וְאֶת־H853הַבְּהֵמָ֑ה H929 בְּדֶ֥בֶר H1698 גָּד֖וֹל H1419 יָמֻֽתוּ׃ H4191 |
6 |
"I shall also strikeH5221 downH5221 the inhabitantsH3427 of thisH384 city,H5892 both manH120 and beast;H929 they will dieH4191 of a greatH1419 pestilence.H1698 |
καὶG2532 πατάξωG3960 πάνταςG3956 τοὺςG3588 κατοικοῦνταςG2730 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 ταύτῃ,G3778 τοὺςG3588 ἀνθρώπουςG444 καὶG2532 τὰG3588 κτήνη,G2934 ἐνG1722 θανάτῳG2288 μεγάλῳ,G3173 καὶG2532 ἀποθανοῦνται.G599 |
וְאַחֲרֵי־H310כֵ֣ן H3651 נְאֻם־H5002יְהוָ֡ה H3068 אֶתֵּ֣ן H5414 אֶת־H853צִדְקִיָּ֣הוּ H6667 מֶֽלֶךְ־H4428יְהוּדָ֣ה H3063 וְאֶת־H853עֲבָדָ֣יו H5650 ׀ וְאֶת־H853הָעָ֡ם H5971 וְאֶת־H853הַנִּשְׁאָרִים֩ H7604 בָּעִ֨יר H5892 הַזֹּ֜את H2063 מִן־H4480הַדֶּ֣בֶר H1698 ׀ מִן־H4480הַחֶ֣רֶב H2719 וּמִן־H4480הָרָעָ֗ב H7458 בְּיַד֙ H3027 נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר H5019 מֶֽלֶךְ־H4428בָּבֶ֔ל H894 וּבְיַד֙ H3027 אֹֽיְבֵיהֶ֔ם H341 וּבְיַ֖ד H3027 מְבַקְשֵׁ֣י H1245 נַפְשָׁ֑ם H5315 וְהִכָּ֣ם H5221 לְפִי־H6310חֶ֔רֶב H2719 לֹֽא־H3808יָח֣וּס H2347 עֲלֵיהֶ֔ם H5921 וְלֹ֥א H3808 יַחְמֹ֖ל H2550 וְלֹ֥א H3808 יְרַחֵֽם׃ H7355 |
7 |
"Then afterwards,H310 H3651" declaresH5002 the Lord,H3068 "I shall giveH5414 over ZedekiahH6667 kingH4428 of JudahH3063 and his servantsH5650 and the people,H5971 even those who surviveH7604 in thisH384 cityH5892 from the pestilence,H1698 the sword,H2719 and the famine,H7458 into the handH3027 of NebuchadnezzarH5019 kingH4428 of Babylon,H894 and into the handH3027 of their foes,H340 and into the handH3027 of those who seekH1245 their lives;H5315 and he will strikeH5221 them downH5221 with the edgeH6310 of the sword.H2719 He will not spareH2347 them norH3808 haveH2550 pityH2550 norH3808 compassion.H7355"' |
καὶG2532 μετὰG3326 ταῦτα,G3778 οὕτωςG3778 λέγειG3004 κύριοσ,G2962 δώσωG1325 τὸνG3588 Σεδεκιαν βασιλέαG935 ΙουδαG2448 καὶG2532 τοὺςG3588 παῖδαςG3816 αὐτοῦG846 καὶG2532 τὸνG3588 λαὸνG2992 τὸνG3588 καταλειφθένταG2641 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 ταύτῃG3778 ἀπὸG575 τοῦG3588 θανάτουG2288 καὶG2532 ἀπὸG575 τοῦG3588 λιμοῦG3042 καὶG2532 ἀπὸG575 τῆςG3588 μαχαίραςG3162 εἰςG1519 χεῖραςG5495 ἐχθρῶνG2190 αὐτῶνG846 τῶνG3588 ζητούντωνG2212 τὰςG3588 ψυχὰςG5590 αὐτῶν,G846 καὶG2532 κατακόψουσινG2629 αὐτοὺςG846 ἐνG1722 στόματιG4750 μαχαίρας·G3162 οὐG3364 φείσομαιG5339 ἐπ᾽G1909 αὐτοῖςG846 καὶG2532 οὐG3364 μὴG3165 οἰκτιρήσωG3627 αὐτούς.G846 |
וְאֶל־H413הָעָ֤ם H5971 הַזֶּה֙ H2088 תֹּאמַ֔ר H559 כֹּ֖ה H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֑ה H3069 הִנְנִ֤י H2005 נֹתֵן֙ H5414 לִפְנֵיכֶ֔ם H6440 אֶת־H853דֶּ֥רֶךְ H1870 הַחַיִּ֖ים H2416 וְאֶת־H853דֶּ֥רֶךְ H1870 הַמָּֽוֶת׃ H4194 |
8 |
"You shall also sayH559 to thisH2088 people,H5971 'ThusH3541 saysH559 the Lord,H3068 "Behold,H2009 I setH5414 beforeH6440 you the wayH1870 of lifeH9132 and the wayH1870 of death.H4194 |
καὶG2532 πρὸςG4314 τὸνG3588 λαὸνG2992 τοῦτονG3778 ἐρεῖςG2046 ΤάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ἸδοὺG2400 ἐγὼG1473 δέδωκαG1325 πρὸG4253 προσώπουG4383 ὑμῶνG4771 τὴνG3588 ὁδὸνG3598 τῆςG3588 ζωῆςG2222 καὶG2532 τὴνG3588 ὁδὸνG3598 τοῦG3588 θανάτου·G2288 |
הַיֹּשֵׁב֙ H3427 בָּעִ֣יר H5892 הַזֹּ֔את H2063 יָמ֕וּת H4191 בַּחֶ֖רֶב H2719 וּבָרָעָ֣ב H7458 וּבַדָּ֑בֶר H1698 וְהַיּוֹצֵא֩ H3318 וְנָפַ֨ל H5307 עַל־H5921הַכַּשְׂדִּ֜ים H3778 הַצָּרִ֤ים H6696 עֲלֵיכֶם֙ H5921 [יִחְיֶה כ] (וְחָיָ֔ה H2421 ק) וְהָֽיְתָה־H1961לּ֥וֹ נַפְשׁ֖וֹ H5315 לְשָׁלָֽל׃ H7998 |
9 |
"He who dwellsH3427 in thisH384 cityH5892 will dieH4191 by the swordH2719 and by famineH7458 and by pestilence;H1698 but he who goesH3318 out and fallsH5307 awayH5307 to the ChaldeansH3778 who are besiegingH6696 H5921 you will live,H2421 and he will haveH1961 his own lifeH5315 as booty.H7998 |
ὁG3588 καθήμενοςG2521 ἐνG1722 τῇG3588 πόλειG4172 ταύτῃG3778 ἀποθανεῖταιG599 ἐνG1722 μαχαίρᾳG3162 καὶG2532 ἐνG1722 λιμῷ,G3042 καὶG2532 ὁG3588 ἐκπορευόμενοςG1607 προσχωρῆσαι πρὸςG4314 τοὺςG3588 ΧαλδαίουςG5466 τοὺςG3588 συγκεκλεικόταςG4788 ὑμᾶςG4771 ζήσεται,G2198 καὶG2532 ἔσταιG1510 ἡG3588 ψυχὴG5590 αὐτοῦG846 εἰςG1519 σκῦλα,G4661 καὶG2532 ζήσεται.G2198 |
כִּ֣י H3588 שַׂ֣מְתִּי H7760 פָ֠נַי H6440 בָּעִ֨יר H5892 הַזֹּ֧את H2063 לְרָעָ֛ה H7451 וְלֹ֥א H3808 לְטוֹבָ֖ה H2896 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 בְּיַד־H3027מֶ֤לֶךְ H4428 בָּבֶל֙ H894 תִּנָּתֵ֔ן H5414 וּשְׂרָפָ֖הּ H8313 בָּאֵֽשׁ׃ H784 ס |
10 |
"For I have setH7760 My faceH6440 against thisH384 cityH5892 for harmH9567 and not for good,H9186" declaresH5002 the Lord.H3068 "It will be givenH5414 into the handH3027 of the kingH4428 of Babylon,H894 and he will burnH8313 it with fire.H784"' |
διότιG1360 ἐστήρικαG4741 τὸG3588 πρόσωπόνG4383 μουG1473 ἐπὶG1909 τὴνG3588 πόλινG4172 ταύτηνG3778 εἰςG1519 κακὰG2556 καὶG2532 οὐκG3364 εἰςG1519 ἀγαθά·G18 εἰςG1519 χεῖραςG5495 βασιλέωςG935 ΒαβυλῶνοςG897 παραδοθήσεται,G3860 καὶG2532 κατακαύσειG2618 αὐτὴνG846 ἐνG1722 πυρί.G4442 |
וּלְבֵית֙ H1004 מֶ֣לֶךְ H4428 יְהוּדָ֔ה H3063 שִׁמְע֖וּ H8085 דְּבַר־H1697יְהוָֽה׃ H3068 |
11 |
"Then [say] to the householdH1004 of the kingH4428 of Judah,H3063 'HearH8085 the wordH1697 of the Lord,H3068 |
ὁG3588 οἶκοςG3624 βασιλέωςG935 Ιουδα,G2448 ἀκούσατεG191 λόγονG3056 κυρίου·G2962 |
בֵּ֣ית H1004 דָּוִ֗ד H1732 כֹּ֚ה H3541 אָמַ֣ר H559 יְהוָ֔ה H3068 דִּ֤ינוּ H1777 לַבֹּ֙קֶר֙ H1242 מִשְׁפָּ֔ט H4941 וְהַצִּ֥ילוּ H5337 גָז֖וּל H1497 מִיַּ֣ד H3027 עוֹשֵׁ֑ק H6231 פֶּן־H6435תֵּצֵ֨א H3318 כָאֵ֜שׁ H784 חֲמָתִ֗י H2534 וּבָעֲרָה֙ H1197 וְאֵ֣ין H369 מְכַבֶּ֔ה H3518 מִפְּנֵ֖י H6440 רֹ֥עַ H7455 [מַעַלְלֵיהֶם כ] (מַעַלְלֵיכֶֽם׃ H4611 ק) |
12 |
O houseH1004 of David,H1732 thusH3541 saysH559 the Lord:H3068 "AdministerH1777 justiceH4941 every morning;H1242 And deliverH5337 the [person] who has been robbedH1497 from the powerH3027 of his oppressor,H6231 That My wrathH2534 may not goH3318 forthH3318 like fireH784 And burnH1197 with noneH369 to extinguishH3518 [it,] BecauseH4480 H6440 of the evilH7455 of their deeds.H4611 |
οἶκοςG3624 Δαυιδ,G1138 τάδεG3592 λέγειG3004 κύριοςG2962 ΚρίνατεG2919 τὸG3588 πρωὶG4404 κρίμαG2917 καὶG2532 κατευθύνατεG2720 καὶG2532 ἐξέλεσθεG1807 διηρπασμένονG1283 ἐκG1537 χειρὸςG5495 ἀδικοῦντοςG91 αὐτόν,G846 ὅπωςG3704 μὴG3165 ἀναφθῇG381 ὡςG3739 πῦρG4442 ἡG3588 ὀργήG3709 μουG1473 καὶG2532 καυθήσεται,G2545 καὶG2532 οὐκG3364 ἔσταιG1510 ὁG3588 σβέσων.G4570 |
הִנְנִ֨י H2005 אֵלַ֜יִךְ H413 יֹשֶׁ֧בֶת H3427 הָעֵ֛מֶק H6010 צ֥וּר H6697 הַמִּישֹׁ֖ר H4334 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 הָאֹֽמְרִים֙ H559 מִֽי־H4310יֵחַ֣ת H5181 עָלֵ֔ינוּ H5921 וּמִ֥י H4310 יָב֖וֹא H935 בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃ H4585 |
13 |
"Behold,H2009 I am againstH413 you, O valleyH6010 dweller,H3427 O rockyH6697 plain,H4334" declaresH5002 the Lord,H3068 "You men who say,H559 'WhoH4310 will comeH5181 downH5181 againstH5921 us? Or whoH4310 will enterH935 into our habitationsH4585?' |
ἰδοὺG2400 ἐγὼG1473 πρὸςG4314 σὲG4771 τὸνG3588 κατοικοῦνταG2730 τὴνG3588 κοιλάδα Σορ τὴνG3588 πεδινὴνG3977 τοὺςG3588 λέγονταςG3004 ΤίςG5100 πτοήσειG4422 ἡμᾶς;G1473 ἢG2228 τίςG5100 εἰσελεύσεταιG1525 πρὸςG4314 τὸG3588 κατοικητήριονG2732 ἡμῶν;G1473 |
וּפָקַדְתִּ֧י H6485 עֲלֵיכֶ֛ם H5921 כִּפְרִ֥י H6529 מַעַלְלֵיכֶ֖ם H4611 נְאֻם־H5002יְהוָ֑ה H3068 וְהִצַּ֤תִּי H3341 אֵשׁ֙ H784 בְּיַעְרָ֔הּ H3293 וְאָכְלָ֖ה H398 כָּל־H3605סְבִיבֶֽיהָ׃ H5439 ס |
14 |
"But I shall punishH6485 you according to the resultsH6529 of your deeds,H4611" declaresH5002 the Lord,H3068 "And I shall kindleH3341 a fireH784 in its forestH9194 That it may devourH398 allH3605 its environs.H5439"' " |
καὶG2532 ἀνάψωG381 πῦρG4442 ἐνG1722 τῷG3588 δρυμῷ αὐτῆς,G846 καὶG2532 ἔδεταιG2068 πάνταG3956 τὰG3588 κύκλῳG2945 αὐτῆς.G846 |