Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Daniel / Chapter 5

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

בֵּלְשַׁאצַּ֣ר H1113 מַלְכָּ֗א H4430 עֲבַד֙ H5648 לְחֶ֣ם H3900 רַ֔ב H7229 לְרַבְרְבָנ֖וֹהִי H7261 אֲלַ֑ף H506 וְלָקֳבֵ֥ל H6903 אַלְפָּ֖א H506 חַמְרָ֥א H2562 שָׁתֵֽה׃ H8355 1 BelshazzarH1113 the kingH4430 heldH5648 a greatH7229 feastH3900 for a thousandH506 of his nobles,H7261 and he was drinkingH8355 wineH2562 in the presenceH6903 of the thousand.H506 Βαλτασαρ ὁG3588 βασιλεὺςG935 ἐποίησενG4160 δεῖπνονG1173 μέγαG3173 τοῖςG3588 μεγιστᾶσινG3175 αὐτοῦG846 χιλίοις,G5507 καὶG2532 κατέναντιG2713 τῶνG3588 χιλίωνG5507G3588 οἶνος.G3631 καὶG2532 πίνωνG4095
בֵּלְשַׁאצַּ֞ר H1113 אֲמַ֣ר H560 ׀ בִּטְעֵ֣ם H2939 חַמְרָ֗א H2562 לְהַיְתָיָה֙ H858 לְמָאנֵי֙ H3984 דַּהֲבָ֣א H1722 וְכַסְפָּ֔א H3702 דִּ֤י H1768 הַנְפֵּק֙ H5312 נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר H5020 אֲב֔וּהִי H2 מִן־H4481הֵיכְלָ֖א H1965 דִּ֣י H1768 בִירוּשְׁלֶ֑ם H3390 וְיִשְׁתּ֣וֹן H8355 בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ H4430 וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי H7261 שֵׁגְלָתֵ֖הּ H7695 וּלְחֵנָתֵֽהּ׃ H3904 2 When BelshazzarH1113 tastedH2942 the wine,H2562 he gaveH560 ordersH560 to bringH858 the goldH1722 and silverH3702 vesselsH3984 whichH1768 NebuchadnezzarH5020 his father had takenH2 out of the templeH5312 whichH1965 [was] in Jerusalem,H1768 in order that the kingH3390 and his nobles,H4430 his wives,H7261 and his concubinesH7695 might drinkH3904 from them. Βαλτασαρ εἶπενG2036 ἐνG1722 τῇG3588 γεύσει τοῦG3588 οἴνουG3631 τοῦG3588 ἐνεγκεῖνG5342 τὰG3588 σκεύηG4632 τὰG3588 χρυσᾶG5552 καὶG2532 τὰG3588 ἀργυρᾶ,G693G3739 ἐξήνεγκενG1627 Ναβουχοδονοσορ ὁG3588 πατὴρG3962 αὐτοῦG846 ἐκG1537 τοῦG3588 ναοῦG3485 τοῦG3588 ἐνG1722 Ιερουσαλημ,G2419 καὶG2532 πιέτωσανG4095 ἐνG1722 αὐτοῖςG846G3588 βασιλεὺςG935 καὶG2532 οἱG3588 μεγιστᾶνεςG3175 αὐτοῦG846 καὶG2532 αἱG3588 παλλακαὶ αὐτοῦG846 καὶG2532 αἱG3588 παράκοιτοι αὐτοῦ.G846
בֵּאדַ֗יִן H116 הַיְתִיו֙ H858 מָאנֵ֣י H3984 דַהֲבָ֔א H1722 דִּ֣י H1768 הַנְפִּ֗קוּ H5312 מִן־H4481הֵֽיכְלָ֛א H1965 דִּֽי־H1768בֵ֥ית H1005 אֱלָהָ֖א H426 דִּ֣י H1768 בִירֽוּשְׁלֶ֑ם H3390 וְאִשְׁתִּ֣יו H8355 בְּה֗וֹן מַלְכָּא֙ H4430 וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי H7261 שֵׁגְלָתֵ֖הּ H7695 וּלְחֵנָתֵֽהּ׃ H3904 3 ThenH116 they broughtH858 the goldH1722 vesselsH3984 that had been takenH5312 out of the temple,H1965 the houseH1005 of GodH426 whichH1768 [was] in Jerusalem;H3390 and the kingH4430 and his nobles,H7261 his wives,H7695 and his concubinesH3904 drankH8355 from them. καὶG2532 ἠνέχθησανG5342 τὰG3588 σκεύηG4632 τὰG3588 χρυσᾶG5552 καὶG2532 τὰG3588 ἀργυρᾶ,G693G3739 ἐξήνεγκενG1627 ἐκG1537 τοῦG3588 ναοῦG3485 τοῦG3588 θεοῦG2316 τοῦG3588 ἐνG1722 Ιερουσαλημ,G2419 καὶG2532 ἔπινονG4095 ἐνG1722 αὐτοῖςG846G3588 βασιλεὺςG935 καὶG2532 οἱG3588 μεγιστᾶνεςG3175 αὐτοῦG846 καὶG2532 αἱG3588 παλλακαὶ αὐτοῦG846 καὶG2532 αἱG3588 παράκοιτοι αὐτοῦ·G846
אִשְׁתִּ֖יו H8355 חַמְרָ֑א H2562 וְ֠שַׁבַּחוּ H7624 לֵֽאלָהֵ֞י H426 דַּהֲבָ֧א H1722 וְכַסְפָּ֛א H3702 נְחָשָׁ֥א H5174 פַרְזְלָ֖א H6523 אָעָ֥א H636 וְאַבְנָֽא׃ H69 4 They drankH8355 the wineH2562 and praisedH7624 the godsH426 of goldH1722 and silver,H3702 of bronze,H5174 iron,H6523 wood,H636 and stone.H69 ἔπινονG4095 οἶνονG3631 καὶG2532 ᾔνεσανG134 τοὺςG3588 θεοὺςG2316 τοὺςG3588 χρυσοῦςG5552 καὶG2532 ἀργυροῦςG693 καὶG2532 χαλκοῦςG5475 καὶG2532 σιδηροῦςG4604 καὶG2532 ξυλίνουςG3585 καὶG2532 λιθίνους.G3035
בַּהּ־שַׁעֲתָ֗ה H8160 [נְפַקוּ כ] (נְפַ֙קָה֙ H5312 ק) אֶצְבְּעָן֙ H677 דִּ֣י H1768 יַד־H3028אֱנָ֔שׁ H606 וְכָֽתְבָן֙ H3790 לָקֳבֵ֣ל H6903 נֶבְרַשְׁתָּ֔א H5043 עַל־H5922גִּירָ֕א H1528 דִּֽי־H1768כְתַ֥ל H3797 הֵיכְלָ֖א H1965 דִּ֣י H1768 מַלְכָּ֑א H4430 וּמַלְכָּ֣א H4430 חָזֵ֔ה H2370 פַּ֥ס H6447 יְדָ֖ה H3028 דִּ֥י H1768 כָתְבָֽה׃ H3790 5 SuddenlyH8160 the fingersH677 of a man's handH3028 emergedH5312 and began writingH3790 oppositeH6903 the lampstandH5043 on the plasterH1528 of the wallH3797 of the kingH4430's palace,H1965 and the king sawH2370 the backH6447 of the handH3028 that did the writing.H3790 ἐνG1722 αὐτῇG846 τῇG3588 ὥρᾳG5610 ἐξῆλθονG1831 δάκτυλοιG1147 χειρὸςG5495 ἀνθρώπουG444 καὶG2532 ἔγραφονG1125 κατέναντιG2713 τῆςG3588 λαμπάδοςG2985 ἐπὶG1909 τὸG3588 κονίαμα τοῦG3588 τοίχουG5109 τοῦG3588 οἴκουG3624 τοῦG3588 βασιλέως,G935 καὶG2532G3588 βασιλεὺςG935 ἐθεώρειG2334 τοὺςG3588 ἀστραγάλους τῆςG3588 χειρὸςG5495 τῆςG3588 γραφούσης.G1125
אֱדַ֤יִן H116 מַלְכָּא֙ H4430 זִיוֹ֣הִי H2122 שְׁנ֔וֹהִי H8133 וְרַעיֹנֹ֖הִי H7476 יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ H927 וְקִטְרֵ֤י H7001 חַרְצֵהּ֙ H2783 מִשְׁתָּרַ֔יִן H8271 וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ H755 דָּ֥א H1668 לְדָ֖א H1668 נָֽקְשָֽׁן׃ H5368 6 ThenH116 the king's faceH2122 grewH8133 pale,H8133 and his thoughtsH7476 alarmedH927 him; and his hipH2783 jointsH7001 wentH8271 slack,H8271 and his kneesH755 began knockingH5368 together.H1668 τότεG5119 τοῦG3588 βασιλέωςG935G3588 μορφὴG3444 ἠλλοιώθη,G2087 καὶG2532 οἱG3588 διαλογισμοὶG1261 αὐτοῦG846 συνετάρασσονG4934 αὐτόν,G846 καὶG2532 οἱG3588 σύνδεσμοιG4886 τῆςG3588 ὀσφύοςG3751 αὐτοῦG846 διελύοντο,G1262 καὶG2532 τὰG3588 γόναταG1119 αὐτοῦG846 συνεκροτοῦντο.
קָרֵ֤א H7123 מַלְכָּא֙ H4430 בְּחַ֔יִל H2429 לְהֶֽעָלָה֙ H5954 לְאָ֣שְׁפַיָּ֔א H826 [כַּשְׂדָּיֵא כ] (כַּשְׂדָּאֵ֖י H3779 ק) וְגָזְרַיָּ֑א H1505 עָנֵ֨ה H6032 מַלְכָּ֜א H4430 וְאָמַ֣ר H560 ׀ לְחַכִּימֵ֣י H2445 בָבֶ֗ל H895 דִּ֣י H1768 כָל־H3606אֱ֠נָשׁ H606 דִּֽי־H1768יִקְרֵ֞ה H7123 כְּתָבָ֣ה H3792 דְנָ֗ה H1836 וּפִשְׁרֵהּ֙ H6591 יְחַוִּנַּ֔נִי H2324 אַרְגְּוָנָ֣א H711 יִלְבַּ֗שׁ H3848 [וְהַמֹּונְכָא כ] (וְהַֽמְנִיכָ֤א H2002 ק) דִֽי־H1768דַהֲבָא֙ H1722 עַֽל־H5922צַוְּארֵ֔הּ H6676 וְתַלְתִּ֥י H8523 בְמַלְכוּתָ֖א H4437 יִשְׁלַֽט׃ H7981 ס 7 The kingH4430 calledH7123 aloudH2429 to bringH5954 in the conjurers,H826 the ChaldeansH3779 and the diviners.H1505 The kingH4430 spokeH6032 and saidH560 to the wiseH2445 menH2445 of Babylon,H895 "AnyH3606 manH606 whoH1768 can readH7123 thisH1836 inscriptionH3792 and explainH9122 its interpretationH6591 to me will be clothedH3848 with purple,H711 and [haveH7981] a necklaceH2002 of goldH1722 aroundH5922 his neck,H6676 and have authorityH7981 as thirdH9643 [ruler] in the kingdom.H4437" καὶG2532 ἐβόησενG994G3588 βασιλεὺςG935 ἐνG1722 ἰσχύιG2479 τοῦG3588 εἰσαγαγεῖνG1521 μάγους,G3097 Χαλδαίους,G5466 γαζαρηνοὺς καὶG2532 εἶπενG3004 τοῖςG3588 σοφοῖςG4680 ΒαβυλῶνοςG897 ὋςG3739 ἂνG302 ἀναγνῷG314 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ταύτηνG3778 καὶG2532 τὴνG3588 σύγκρισιν γνωρίσῃG1107 μοι,G1473 πορφύρανG4209 ἐνδύσεται,G1746 καὶG2532G3588 μανιάκης ὁG3588 χρυσοῦςG5552 ἐπὶG1909 τὸνG3588 τράχηλονG5137 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 τρίτοςG5154 ἐνG1722 τῇG3588 βασιλείᾳG932 μουG1473 ἄρξει.G757
אֱדַ֙יִן֙ H116 [עָלֲלִין כ] (עָֽלִּ֔ין H5954 ק) כֹּ֖ל H3606 חַכִּימֵ֣י H2445 מַלְכָּ֑א H4430 וְלָֽא־H3809כָהֲלִ֤ין H3546 כְּתָבָא֙ H3792 לְמִקְרֵ֔א H7123 [וּפִשְׁרָא כ] (וּפִשְׁרֵ֖הּ H6591 ק) לְהוֹדָעָ֥ה H3046 לְמַלְכָּֽא׃ H4430 8 ThenH116 allH3606 the kingH4430's wiseH2445 menH2445 cameH5954 in, but they couldH3546 not readH7123 the inscriptionH3792 or makeH3046 knownH3046 its interpretationH6591 to the king. καὶG2532 εἰσεπορεύοντοG1531 πάντεςG3956 οἱG3588 σοφοὶG4680 τοῦG3588 βασιλέωςG935 καὶG2532 οὐκG3364 ἠδύναντοG1410 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ἀναγνῶναιG314 οὐδὲG3761 τὴνG3588 σύγκρισιν γνωρίσαιG1107 τῷG3588 βασιλεῖ.G935
אֱ֠דַיִן H116 מַלְכָּ֤א H4430 בֵלְשַׁאצַּר֙ H1113 שַׂגִּ֣יא H7690 מִתְבָּהַ֔ל H927 וְזִיוֹ֖הִי H2122 שָׁנַ֣יִן H8133 עֲל֑וֹהִי H5922 וְרַבְרְבָנ֖וֹהִי H7261 מִֽשְׁתַּבְּשִֽׁין׃ H7672 9 ThenH116 KingH4430 BelshazzarH1113 was greatlyH7690 alarmed,H927 his faceH2122 grewH8133 [even] paler,H8133 and his noblesH7261 were perplexed.H7672 καὶG2532G3588 βασιλεὺςG935 Βαλτασαρ πολὺG4183 ἐταράχθη,G5015 καὶG2532G3588 μορφὴG3444 αὐτοῦG846 ἠλλοιώθηG2087 ἐπ᾽G1909 αὐτῷ,G846 καὶG2532 οἱG3588 μεγιστᾶνεςG3175 αὐτοῦG846 συνεταράσσοντο.G4934
מַלְכְּתָ֕א H4433 לָקֳבֵ֨ל H6903 מִלֵּ֤י H4406 מַלְכָּא֙ H4430 וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי H7261 לְבֵ֥ית H1005 מִשְׁתְּיָ֖א H4961 [עַלֲלַת כ] (עַלַּ֑ת H5954 ק) עֲנָ֨ת H6032 מַלְכְּתָ֜א H4433 וַאֲמֶ֗רֶת H560 מַלְכָּא֙ H4430 לְעָלְמִ֣ין H5957 חֱיִ֔י H2418 אַֽל־H409יְבַהֲלוּךְ֙ H927 רַעְיוֹנָ֔ךְ H7476 וְזִיוָ֖יךְ H2122 אַל־H409יִשְׁתַּנּֽוֹ׃ H8133 10 The queenH4433 enteredH5954 the banquetH4961 hallH1005 becauseH6903 of the wordsH4406 of the kingH4430 and his nobles;H7261 the queenH4433 spokeH6032 and said,H560 "O king,H4430 liveH2418 forever!H5957 Do not let your thoughtsH7476 alarmH927 you or your faceH2122 be pale.H8133 καὶG2532 εἰσῆλθενG1525G3588 βασίλισσαG938 εἰςG1519 τὸνG3588 οἶκονG3624 τοῦG3588 πότουG4224 καὶG2532 εἶπενG3004 Βασιλεῦ,G935 εἰςG1519 τοὺςG3588 αἰῶναςG165 ζῆθι·G2198 μὴG3165 ταρασσέτωσάνG5015 σεG4771 οἱG3588 διαλογισμοίG1261 σου,G4771 καὶG2532G3588 μορφήG3444 σουG4771 μὴG3165 ἀλλοιούσθω·G2087
אִיתַ֨י H383 גְּבַ֜ר H1400 בְּמַלְכוּתָ֗ךְ H4437 דִּ֠י H1768 ר֣וּחַ H7308 אֱלָהִ֣ין H426 קַדִּישִׁין֮ H6922 בֵּהּ֒ וּבְיוֹמֵ֣י H3118 אֲב֗וּךְ H2 נַהִיר֧וּ H5094 וְשָׂכְלְתָנ֛וּ H7924 וְחָכְמָ֥ה H2452 כְּחָכְמַת־H2452אֱלָהִ֖ין H426 הִשְׁתְּכַ֣חַת H7912 בֵּ֑הּ וּמַלְכָּ֤א H4430 נְבֻֽכַדְנֶצַּר֙ H5020 אֲב֔וּךְ H2 רַ֧ב H7229 חַרְטֻמִּ֣ין H2749 אָֽשְׁפִ֗ין H826 כַּשְׂדָּאִין֙ H3779 גָּזְרִ֔ין H1505 הֲקִימֵ֖הּ H6966 אֲב֥וּךְ H2 מַלְכָּֽא׃ H4430 11 "ThereH383 is a manH1400 in your kingdomH4437 in whomH1768 is a spiritH7308 of the holyH6922 gods;H426 and in the daysH3118 of your father, illumination,H2 insight,H9314 and wisdomH7924 like the wisdomH2452 of the godsH2452 were foundH426 in him. And KingH7912 Nebuchadnezzar,H4430 your father, your father the king,H5020 appointedH2 him chiefH2 of the magicians,H4430 conjurers,H6966 Chaldeans,H7229 [and] diviners.H2749 ἔστινG1510 ἀνὴρG435 ἐνG1722 τῇG3588 βασιλείᾳG932 σου,G4771 ἐνG1722G3739 πνεῦμαG4151 θεοῦ,G2316 καὶG2532 ἐνG1722 ταῖςG3588 ἡμέραιςG2250 τοῦG3588 πατρόςG3962 σουG4771 γρηγόρησις καὶG2532 σύνεσιςG4907 εὑρέθηG2147 ἐνG1722 αὐτῷ,G846 καὶG2532G3588 βασιλεὺςG935 Ναβουχοδονοσορ ὁG3588 πατήρG3962 σουG4771 ἄρχονταG758 ἐπαοιδῶν, μάγων,G3097 Χαλδαίων,G5466 γαζαρηνῶν κατέστησενG2525 αὐτόν,G846
כָּל־H3606קֳבֵ֡ל H6903 דִּ֣י H1768 ר֣וּחַ H7308 ׀ יַתִּירָ֡ה H3493 וּמַנְדַּ֡ע H4486 וְשָׂכְלְתָנ֡וּ H7924 מְפַשַּׁ֣ר H6590 חֶלְמִין֩ H2493 וַֽאַֽחֲוָיַ֨ת H263 אֲחִידָ֜ן H280 וּמְשָׁרֵ֣א H8271 קִטְרִ֗ין H7001 הִשְׁתְּכַ֤חַת H7912 בֵּהּ֙ בְּדָ֣נִיֵּ֔אל H1841 דִּֽי־H1768מַלְכָּ֥א H4430 שָׂם־H7761שְׁמֵ֖הּ H8036 בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר H1096 כְּעַ֛ן H3705 דָּנִיֵּ֥אל H1841 יִתְקְרֵ֖י H7123 וּפִשְׁרָ֥ה H6591 יְהַֽחֲוֵֽה׃ H2324 פ 12 "[This was] becauseH3606 H6903 H1768 an extraordinaryH3493 spirit,H7308 knowledgeH4486 and insight,H7924 interpretationH6590 of dreams,H2493 explanationH263 of enigmas,H280 and solvingH8271 of difficultH7001 problemsH7001 were foundH7912 in this Daniel,H1841 whomH1768 the kingH4430 namedH8036 Belteshazzar.H1096 Let DanielH1841 nowH3705 be summoned,H7123 and he will declareH9122 the interpretation.H6591" ὅτιG3754 πνεῦμαG4151 περισσὸνG4053 ἐνG1722 αὐτῷG846 καὶG2532 φρόνησιςG5428 καὶG2532 σύνεσις,G4907 συγκρίνωνG4793 ἐνύπνιαG1798 καὶG2532 ἀναγγέλλωνG312 κρατούμεναG2902 καὶG2532 λύωνG3089 συνδέσμους,G4886 ΔανιηλG1158 καὶG2532G3588 βασιλεὺςG935 ἐπέθηκενG2007 αὐτῷG846 ὄνομαG3686 Βαλτασαρ· νῦνG3568 οὖνG3767 κληθήτω,G2564 καὶG2532 τὴνG3588 σύγκρισιν αὐτοῦG846 ἀναγγελεῖG312 σοι.G4771
בֵּאדַ֙יִן֙ H116 דָּֽנִיֵּ֔אל H1841 הֻעַ֖ל H5954 קֳדָ֣ם H6925 מַלְכָּ֑א H4430 עָנֵ֨ה H6032 מַלְכָּ֜א H4430 וְאָמַ֣ר H560 לְדָנִיֵּ֗אל H1841 [אַנְתָּה כ] (אַנְתְּ־H607ה֤וּא H607 ק) דָנִיֵּאל֙ H1841 דִּֽי־H1768מִן־H4481בְּנֵ֤י H1123 גָלוּתָא֙ H1547 דִּ֣י H1768 יְה֔וּד H3061 דִּ֥י H1768 הַיְתִ֛י H858 מַלְכָּ֥א H4430 אַ֖בִי H2 מִן־H4481יְהֽוּד׃ H3061 13 ThenH116 DanielH1841 was broughtH5954 in beforeH6925 the king.H4430 The kingH4430 spokeH6032 and saidH560 to Daniel,H1841 "Are you that DanielH1841 whoH1768 is one of the exilesH1123 H1547 from Judah,H3061 whomH1768 my father the kingH2 broughtH4430 from JudahH858? τότεG5119 ΔανιηλG1158 εἰσήχθηG1521 ἐνώπιονG1799 τοῦG3588 βασιλέως,G935 καὶG2532 εἶπενG2036G3588 βασιλεὺςG935 τῷG3588 ΔανιηλG1158 ΣὺG4771 εἶG1510 ΔανιηλG1158G3588 ἀπὸG575 τῶνG3588 υἱῶνG5207 τῆςG3588 αἰχμαλωσίαςG161 τῆςG3588 Ιουδαίας,G2449 ἧςG3739 ἤγαγενG71G3588 βασιλεὺςG935G3588 πατήρG3962 μου;G1473
וְשִׁמְעֵ֣ת H8086 [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֔ךְ H5921 ק) דִּ֛י H1768 ר֥וּחַ H7308 אֱלָהִ֖ין H426 בָּ֑ךְ וְנַהִיר֧וּ H5094 וְשָׂכְלְתָנ֛וּ H7924 וְחָכְמָ֥ה H2452 יַתִּירָ֖ה H3493 הִשְׁתְּכַ֥חַת H7912 בָּֽךְ׃ 14 "Now I have heardH8086 aboutH5922 you that a spiritH7308 of the godsH426 is in you, and that illumination,H9314 insight,H7924 and extraordinaryH3493 wisdomH2452 have been foundH7912 in you. ἤκουσαG191 περὶG4012 σοῦG4771 ὅτιG3754 πνεῦμαG4151 θεοῦG2316 ἐνG1722 σοί,G4771 καὶG2532 γρηγόρησις καὶG2532 σύνεσιςG4907 καὶG2532 σοφίαG4678 περισσὴG4053 εὑρέθηG2147 ἐνG1722 σοί.G4771
וּכְעַ֞ן H3705 הֻעַ֣לּוּ H5954 קָֽדָמַ֗י H6925 חַכִּֽימַיָּא֙ H2445 אָֽשְׁפַיָּ֔א H826 דִּֽי־H1768כְתָבָ֤ה H3792 דְנָה֙ H1836 יִקְר֔וֹן H7123 וּפִשְׁרֵ֖הּ H6591 לְהוֹדָעֻתַ֑נִי H3046 וְלָֽא־H3809כָהֲלִ֥ין H3546 פְּשַֽׁר־H6591מִלְּתָ֖א H4406 לְהַחֲוָיָֽה׃ H2324 15 "Just nowH3705 the wiseH2445 menH2445 [and] the conjurersH826 were broughtH5954 in beforeH6925 me that they might readH7123 thisH1836 inscriptionH3792 and makeH3046 its interpretationH6591 knownH3046 to me, but they couldH3546 not declareH9122 the interpretationH6591 of the message.H4406 καὶG2532 νῦνG3568 εἰσῆλθονG1525 ἐνώπιόνG1799 μουG1473 οἱG3588 σοφοί,G4680 μάγοι,G3097 γαζαρηνοί, ἵναG2443 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ταύτηνG3778 ἀναγνῶσινG314 καὶG2532 τὴνG3588 σύγκρισιν αὐτῆςG846 γνωρίσωσίνG1107 μοι,G1473 καὶG2532 οὐκG3364 ἠδυνήθησανG1410 ἀναγγεῖλαίG312 μοι.G1473
וַאֲנָה֙ H576 שִׁמְעֵ֣ת H8086 [עֲלַיִךְ כ] (עֲלָ֔ךְ H5921 ק) דִּֽי־H1768[תוּכַל כ] (תִיכּ֥וּל H3202 ק) פִּשְׁרִ֛ין H6591 לְמִפְשַׁ֖ר H6590 וְקִטְרִ֣ין H7001 לְמִשְׁרֵ֑א H8271 כְּעַ֡ן H3705 הֵן֩ H2006 [תּוּכַל כ] (תִּכ֨וּל H3202 ק) כְּתָבָ֜א H3792 לְמִקְרֵ֗א H7123 וּפִשְׁרֵהּ֙ H6591 לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִי H3046 אַרְגְּוָנָ֣א H711 תִלְבַּ֗שׁ H3848 [וְהַמֹּונְכָא כ] (וְהַֽמְנִיכָ֤א H2002 ק) דִֽי־H1768דַהֲבָא֙ H1722 עַֽל־H5922צַוְּארָ֔ךְ H6676 וְתַלְתָּ֥א H8531 בְמַלְכוּתָ֖א H4437 תִּשְׁלַֽט׃ H7981 פ 16 "But I personallyH576 have heardH8086 aboutH5922 you, that you are ableH3202 to giveH6590 interpretationsH6590 and solveH8271 difficultH7001 problems.H7001 NowH3705 ifH2006 you are ableH3202 to readH7123 the inscriptionH3792 and makeH3046 its interpretationH6591 knownH3046 to me, you will be clothedH3848 with purpleH711 and [wear] a necklaceH2002 of goldH1722 aroundH5922 your neck,H6676 and you will haveH7981 authorityH7981 as the thirdH8531 [ruler] in the kingdom.H4437" καὶG2532 ἐγὼG1473 ἤκουσαG191 περὶG4012 σοῦG4771 ὅτιG3754 δύνασαιG1410 κρίματαG2917 συγκρῖναι·G4793 νῦνG3568 οὖνG3767 ἐὰνG1437 δυνηθῇςG1410 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ἀναγνῶναιG314 καὶG2532 τὴνG3588 σύγκρισιν αὐτῆςG846 γνωρίσαιG1107 μοι,G1473 πορφύρανG4209 ἐνδύσῃ,G1746 καὶG2532G3588 μανιάκης ὁG3588 χρυσοῦςG5552 ἔσταιG1510 ἐπὶG1909 τὸνG3588 τράχηλόνG5137 σου,G4771 καὶG2532 τρίτοςG5154 ἐνG1722 τῇG3588 βασιλείᾳG932 μουG1473 ἄρξεις.G757
בֵּאדַ֜יִן H116 עָנֵ֣ה H6032 דָנִיֵּ֗אל H1841 וְאָמַר֙ H560 קֳדָ֣ם H6925 מַלְכָּ֔א H4430 מַתְּנָתָךְ֙ H4978 לָ֣ךְ לֶֽהֶוְיָ֔ן H1934 וּנְבָ֥זְבְּיָתָ֖ךְ H5023 לְאָחֳרָ֣ן H321 הַ֑ב H3052 בְּרַ֗ם H1297 כְּתָבָא֙ H3792 אֶקְרֵ֣א H7123 לְמַלְכָּ֔א H4430 וּפִשְׁרָ֖א H6591 אֲהוֹדְעִנֵּֽהּ׃ H3046 17 ThenH116 DanielH1841 answeredH6032 and saidH560 beforeH6925 the king,H4430 "Keep your giftsH4978 for yourself, or giveH3052 your rewardsH5023 to someoneH321 else;H321 however,H1297 I will readH7123 the inscriptionH3792 to the kingH4430 and makeH3046 the interpretationH6591 knownH3046 to him. τότεG5119 ἀπεκρίθηG611 ΔανιηλG1158 καὶG2532 εἶπενG3004 ἐνώπιονG1799 τοῦG3588 βασιλέωςG935 ΤὰG3588 δόματάG1390 σουG4771 σοὶG4771 ἔστω,G1510 καὶG2532 τὴνG3588 δωρεὰνG1431 τῆςG3588 οἰκίαςG3614 σουG4771 ἑτέρῳG2087 δός·G1325 ἐγὼG1473 δὲG1161 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ἀναγνώσομαιG314 τῷG3588 βασιλεῖG935 καὶG2532 τὴνG3588 σύγκρισιν αὐτῆςG846 γνωρίσωG1107 σοι.G4771
[אַנְתָּה כ] (אַ֖נְתְּ H607 ק) מַלְכָּ֑א H4430 אֱלָהָא֙ H426 [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָ֔ה H5943 ק) מַלְכוּתָ֤א H4437 וּרְבוּתָא֙ H7238 וִיקָרָ֣א H3367 וְהַדְרָ֔ה H1923 יְהַ֖ב H3052 לִנְבֻכַדְנֶצַּ֥ר H5020 אֲבֽוּךְ׃ H2 18 "O king,H4430 the MostH5943 HighH5943 GodH426 grantedH3052 sovereignty,H4437 grandeur,H7238 glory,H3367 and majestyH1923 to NebuchadnezzarH5020 your father. βασιλεῦ,G935G3588 θεὸςG2316G3588 ὕψιστοςG5310 τὴνG3588 βασιλείανG932 καὶG2532 τὴνG3588 μεγαλωσύνηνG3172 καὶG2532 τὴνG3588 τιμὴνG5092 καὶG2532 τὴνG3588 δόξανG1391 ἔδωκενG1325 Ναβουχοδονοσορ τῷG3588 πατρίG3962 σου,G4771
וּמִן־H4481רְבוּתָא֙ H7238 דִּ֣י H1768 יְהַב־H3052לֵ֔הּ כֹּ֣ל H3606 עַֽמְמַיָּ֗א H5972 אֻמַיָּא֙ H524 וְלִשָּׁ֣נַיָּ֔א H3961 הֲו֛וֹ H1934 [זָאֲעִין כ] (זָיְעִ֥ין H2112 ק) וְדָחֲלִ֖ין H1763 מִן־H4481קֳדָמ֑וֹהִי H6925 דִּֽי־H1768הֲוָ֨ה H1934 צָבֵ֜א H6634 הֲוָ֣א H1934 קָטֵ֗ל H6992 וְדִֽי־H1768הֲוָ֤ה H1934 צָבֵא֙ H6634 הֲוָ֣ה H1934 מַחֵ֔א H2418 וְדִֽי־H1768הֲוָ֤ה H1934 צָבֵא֙ H6634 הֲוָ֣ה H1934 מָרִ֔ים H7313 וְדִֽי־H1768הֲוָ֥ה H1934 צָבֵ֖א H6634 הֲוָ֥ה H1934 מַשְׁפִּֽיל׃ H8214 19 "And becauseH4481 of the grandeurH7238 whichH1768 He bestowedH3052 on him, allH3606 the peoples,H5972 nations,H524 and [men of every] languageH3961 fearedH1763 and trembledH2112 beforeH6925 him; whomeverH1768 he wishedH6634 he killed,H6992 and whomeverH1768 he wishedH6634 he sparedH2418 alive;H2418 and whomeverH1768 he wishedH6634 he elevated,H7313 and whomeverH1768 he wishedH6634 he humbled.H8214 καὶG2532 ἀπὸG575 τῆςG3588 μεγαλωσύνης,G3172 ἧςG3739 ἔδωκενG1325 αὐτῷ,G846 πάντεςG3956 οἱG3588 λαοί,G2992 φυλαί,G5443 γλῶσσαιG1100 ἦσανG1510 τρέμοντεςG5141 καὶG2532 φοβούμενοιG5399 ἀπὸG575 προσώπουG4383 αὐτοῦ·G846 οὓςG3739 ἠβούλετο,G1014 αὐτὸςG846 ἀνῄρει,G337 καὶG2532 οὓςG3739 ἠβούλετο,G1014 αὐτὸςG846 ἔτυπτεν,G5180 καὶG2532 οὓςG3739 ἠβούλετο,G1014 αὐτὸςG846 ὕψου,G5312 καὶG2532 οὓςG3739 ἠβούλετο,G1014 αὐτὸςG846 ἐταπείνου.G5013
וּכְדִי֙ H1768 רִ֣ם H7313 לִבְבֵ֔הּ H3825 וְרוּחֵ֖הּ H7308 תִּֽקְפַ֣ת H8631 לַהֲזָדָ֑ה H2103 הָנְחַת֙ H5182 מִן־H4481כָּרְסֵ֣א H3764 מַלְכוּתֵ֔הּ H4437 וִֽיקָרָ֖ה H3367 הֶעְדִּ֥יוּ H5709 מִנֵּֽהּ׃ H4481 20 "But whenH1768 his heartH3825 was liftedH7313 up and his spiritH7308 becameH8631 so proudH8631 that he behavedH2103 arrogantly,H2103 he was deposedH5182 from his royalH4437 throne,H3764 and [his] gloryH3367 was takenH5709 awayH5709 from him. καὶG2532 ὅτεG3753 ὑψώθηG5312G3588 καρδίαG2588 αὐτοῦG846 καὶG2532 τὸG3588 πνεῦμαG4151 αὐτοῦG846 ἐκραταιώθηG2901 τοῦG3588 ὑπερηφανεύσασθαι, κατηνέχθηG2702 ἀπὸG575 τοῦG3588 θρόνουG2362 τῆςG3588 βασιλείαςG932 αὐτοῦ,G846 καὶG2532G3588 τιμὴG5092 ἀφῃρέθηG851 ἀπ᾽G575 αὐτοῦ,G846
וּמִן־H4481בְּנֵי֩ H1123 אֲנָשָׁ֨א H606 טְרִ֜יד H2957 וְלִבְבֵ֣הּ H3825 ׀ עִם־H5974חֵיוְתָ֣א H2423 [שְׁוִי כ] (שַׁוִּ֗יְו H7739 ק) וְעִם־H5974עֲרָֽדַיָּא֙ H6167 מְדוֹרֵ֔הּ H4070 עִשְׂבָּ֤א H6211 כְתוֹרִין֙ H8450 יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ H2939 וּמִטַּ֥ל H2920 שְׁמַיָּ֖א H8065 גִּשְׁמֵ֣הּ H1655 יִצְטַבַּ֑ע H6647 עַ֣ד H5705 דִּֽי־H1768יְדַ֗ע H3046 דִּֽי־H1768שַׁלִּ֞יט H7990 אֱלָהָ֤א H426 [עִלָּיָא כ] (עִלָּאָה֙ H5943 ק) בְּמַלְכ֣וּת H4437 אֲנָשָׁ֔א H606 וּלְמַן־H4479דִּ֥י H1768 יִצְבֵּ֖ה H6634 יְהָקֵ֥ים H6966 [עֲלַיֵהּ כ] (עֲלַֽהּ׃ H5921 ק) 21 "He was also drivenH2957 awayH2957 from mankind,H606 and his heartH3825 was madeH9587 likeH5974 H9587 [that of] beasts,H2423 and his dwellingH4070 placeH4070 [was] with the wildH6167 donkeys.H6167 He was givenH2939 grassH9438 to eatH2939 like cattle,H8450 and his bodyH1655 was drenchedH6647 with the dewH2920 of heaven,H8065 untilH5705 H1768 he recognizedH3046 that the MostH5943 HighH5943 GodH426 is rulerH7990 over the realmH4437 of mankind,H606 and [that] He setsH6966 overH5922 it whomeverH4479 H1768 He wishes.H6634 καὶG2532 ἀπὸG575 τῶνG3588 ἀνθρώπωνG444 ἐξεδιώχθη,G1559 καὶG2532G3588 καρδίαG2588 αὐτοῦG846 μετὰG3326 τῶνG3588 θηρίωνG2342 ἐδόθη,G1325 καὶG2532 μετὰG3326 ὀνάγρων ἡG3588 κατοικίαG2733 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 χόρτονG5528 ὡςG3739 βοῦνG1016 ἐψώμιζονG5595 αὐτόν,G846 καὶG2532 ἀπὸG575 τῆςG3588 δρόσου τοῦG3588 οὐρανοῦG3772 τὸG3588 σῶμαG4983 αὐτοῦG846 ἐβάφη,G911 ἕωςG2193 οὗG3739 ἔγνωG1097 ὅτιG3754 κυριεύειG2961G3588 θεὸςG2316G3588 ὕψιστοςG5310 τῆςG3588 βασιλείαςG932 τῶνG3588 ἀνθρώπων,G444 καὶG2532G3739 ἂνG302 δόξῃ,G1380 δώσειG1325 αὐτήν.G846
[וְאַנְתָּה כ] (וְאַ֤נְתְּ H607 ק) בְּרֵהּ֙ H1247 בֵּלְשַׁאצַּ֔ר H1113 לָ֥א H3809 הַשְׁפֵּ֖לְתְּ H8214 לִבְבָ֑ךְ H3825 כָּל־H3606קֳבֵ֕ל H6903 דִּ֥י H1768 כָל־H3606דְּנָ֖ה H1836 יְדַֽעְתָּ׃ H3046 22 "Yet you, his son,H1247 Belshazzar,H1113 have not humbledH8214 your heart,H3825 evenH1768 thoughH6903 you knewH3046 allH3606 this,H1836 καὶG2532 σὺG4771G3588 υἱὸςG5207 αὐτοῦG846 Βαλτασαρ οὐκG3364 ἐταπείνωσαςG5013 τὴνG3588 καρδίανG2588 σουG4771 κατενώπιονG2714 οὗG3739 πάνταG3956 ταῦταG3778 ἔγνως,G1097
וְעַ֣ל H5922 מָרֵֽא־H4756שְׁמַיָּ֣א H8065 ׀ הִתְרוֹמַ֡מְתָּ H7313 וּלְמָֽאנַיָּ֨א H3984 דִֽי־H1768בַיְתֵ֜הּ H1005 הַיְתִ֣יו H858 [קָדָמַיִךְ כ] (קָֽדָמָ֗ךְ H6925 ק) [וְאַנְתָּה כ] (וְאַ֨נְתְּ H607 ק) [וְרַבְרְבָנַיִךְ כ] (וְרַבְרְבָנָ֜ךְ H7261 ק) שֵֽׁגְלָתָ֣ךְ H7695 וּלְחֵנָתָךְ֮ H3904 חַמְרָא֮ H2562 שָׁתַ֣יִן H8355 בְּהוֹן֒ וְלֵֽאלָהֵ֣י H426 כַסְפָּֽא־H3702וְ֠דַהֲבָא H1722 נְחָשָׁ֨א H5174 פַרְזְלָ֜א H6523 אָעָ֣א H636 וְאַבְנָ֗א H69 דִּ֠י H1768 לָֽא־H3809חָזַ֧יִן H2370 וְלָא־H3809שָׁמְעִ֛ין H8086 וְלָ֥א H3809 יָדְעִ֖ין H3046 שַׁבַּ֑חְתָּ H7624 וְלֵֽאלָהָ֞א H426 דִּֽי־H1768נִשְׁמְתָ֥ךְ H5396 בִּידֵ֛הּ H3028 וְכָל־H3606אֹרְחָתָ֥ךְ H735 לֵ֖הּ לָ֥א H3809 הַדַּֽרְתָּ׃ H1922 23 but you have exaltedH7313 yourself againstH5922 the LordH4756 of heaven;H8065 and they have broughtH858 the vesselsH3984 of His houseH1005 beforeH6925 you, and you and your nobles,H7261 your wivesH7695 and your concubinesH3904 have been drinkingH8355 wineH2562 from them; and you have praisedH7624 the godsH426 of silverH3702 and gold,H1722 of bronze,H5174 iron,H6523 woodH636 and stone,H69 whichH1768 do not see,H7200 hearH8086 or understand.H3046 But the GodH426 in whoseH1768 handH3028 are your life-breath and your ways,H735 you have not glorified.H1922 καὶG2532 ἐπὶG1909 τὸνG3588 κύριονG2962 θεὸνG2316 τοῦG3588 οὐρανοῦG3772 ὑψώθης,G5312 καὶG2532 τὰG3588 σκεύηG4632 τοῦG3588 οἴκουG3624 αὐτοῦG846 ἤνεγκανG5342 ἐνώπιόνG1799 σου,G4771 καὶG2532 σὺG4771 καὶG2532 οἱG3588 μεγιστᾶνέςG3175 σουG4771 καὶG2532 αἱG3588 παλλακαί σουG4771 καὶG2532 αἱG3588 παράκοιτοί σουG4771 οἶνονG3631 ἐπίνετεG4095 ἐνG1722 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 τοὺςG3588 θεοὺςG2316 τοὺςG3588 χρυσοῦςG5552 καὶG2532 ἀργυροῦςG693 καὶG2532 χαλκοῦςG5475 καὶG2532 σιδηροῦςG4604 καὶG2532 ξυλίνουςG3585 καὶG2532 λιθίνους,G3035 οἳG3739 οὐG3364 βλέπουσινG991 καὶG2532 οὐκG3364 ἀκούουσινG191 καὶG2532 οὐG3364 γινώσκουσιν,G1097 ᾔνεσαςG134 καὶG2532 τὸνG3588 θεόν,G2316 οὗG3739G3588 πνοήG4157 σουG4771 ἐνG1722 χειρὶG5495 αὐτοῦG846 καὶG2532 πᾶσαιG3956 αἱG3588 ὁδοίG3598 σου,G4771 αὐτὸνG846 οὐκG3364 ἐδόξασας.G1392
בֵּאדַ֙יִן֙ H116 מִן־H4481קֳדָמ֔וֹהִי H6925 שְׁלִ֖יַחַ H7972 פַּסָּ֣א H6447 דִֽי־H1768יְדָ֑א H3028 וּכְתָבָ֥א H3792 דְנָ֖ה H1836 רְשִֽׁים׃ H7560 24 "ThenH116 the handH3028 was sentH7972 from Him, and thisH1836 inscriptionH3792 was writtenH7560 out. διὰG1223 τοῦτοG3778 ἐκG1537 προσώπουG4383 αὐτοῦG846 ἀπεστάληG649 ἀστράγαλος χειρὸςG5495 καὶG2532 τὴνG3588 γραφὴνG1124 ταύτηνG3778 ἐνέταξεν.
וּדְנָ֥ה H1836 כְתָבָ֖א H3792 דִּ֣י H1768 רְשִׁ֑ים H7560 מְנֵ֥א H4484 מְנֵ֖א H4484 תְּקֵ֥ל H8625 וּפַרְסִֽין׃ H6537 25 "Now thisH1836 is the inscriptionH3792 that was writtenH7560 out: 'MENE,H4484 MENE,H4484 TEKEL,H9650 UPHARSIN.H9459' καὶG2532 αὕτηG3778G3588 γραφὴG1124G3588 ἐντεταγμένη Μανη θεκελ φαρες.G5329
דְּנָ֖ה H1836 פְּשַֽׁר־H6591מִלְּתָ֑א H4406 מְנֵ֕א H4484 מְנָֽה־H4483אֱלָהָ֥א H426 מַלְכוּתָ֖ךְ H4437 וְהַשְׁלְמַֽהּ׃ H8000 26 "ThisH1836 is the interpretationH6591 of the message:H4406 'MENEH4484' – GodH426 has numberedH4483 your kingdomH4437 and putH8000 an endH8000 to it. τοῦτοG3778 τὸG3588 σύγκριμα τοῦG3588 ῥήματος·G4487 μανη, ἐμέτρησενG3354G3588 θεὸςG2316 τὴνG3588 βασιλείανG932 σουG4771 καὶG2532 ἐπλήρωσενG4137 αὐτήν·G846
תְּקֵ֑ל H8625 תְּקִ֥ילְתָּה H8625 בְמֹֽאזַנְיָ֖א H3977 וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ H7912 חַסִּֽיר׃ H2627 27 "'TEKELH9650' – you have been weighedH8625 on the scalesH3977 and foundH7912 deficient.H2627 θεκελ, ἐστάθηG2476 ἐνG1722 ζυγῷG2218 καὶG2532 εὑρέθηG2147 ὑστεροῦσα·G5302
פְּרֵ֑ס H6537 פְּרִיסַת֙ H6537 מַלְכוּתָ֔ךְ H4437 וִיהִיבַ֖ת H3052 לְמָדַ֥י H4076 וּפָרָֽס׃ H6540 28 "'PERESH9459' – your kingdomH4437 has beenH6537 dividedH6537 and givenH3052 over to the MedesH4076 and Persians.H6540" φαρες,G5329 διῄρηταιG1244G3588 βασιλείαG932 σουG4771 καὶG2532 ἐδόθηG1325 ΜήδοιςG3370 καὶG2532 Πέρσαις.
בֵּאדַ֣יִן H116 ׀ אֲמַ֣ר H560 בֵּלְשַׁאצַּ֗ר H1113 וְהַלְבִּ֤ישׁוּ H3848 לְדָֽנִיֵּאל֙ H1841 אַרְגְּוָנָ֔א H711 [וְהַמֹּונְכָא כ] (וְהַֽמְנִיכָ֥א H2002 ק) דִֽי־H1768דַהֲבָ֖א H1722 עַֽל־H5922צַוְּארֵ֑הּ H6676 וְהַכְרִ֣זֽוּ H3745 עֲל֔וֹהִי H5922 דִּֽי־H1768לֶהֱוֵ֥א H1934 שַׁלִּ֛יט H7990 תַּלְתָּ֖א H8531 בְּמַלְכוּתָֽא׃ H4437 29 ThenH116 BelshazzarH1113 gaveH560 orders,H560 and they clothedH3848 DanielH1841 with purpleH711 and [put] a necklaceH2002 of goldH1722 aroundH5922 his neck,H6676 and issuedH3745 a proclamationH3745 concerningH5922 him that he [now] hadH1934 authorityH7990 as the thirdH8531 [ruler] in the kingdom.H4437 καὶG2532 εἶπενG3004 Βαλτασαρ καὶG2532 ἐνέδυσανG1746 τὸνG3588 ΔανιηλG1158 πορφύρανG4209 καὶG2532 τὸνG3588 μανιάκην τὸνG3588 χρυσοῦνG5552 περιέθηκανG4060 περὶG4012 τὸνG3588 τράχηλονG5137 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 ἐκήρυξενG2784 περὶG4012 αὐτοῦG846 εἶναιG1510 αὐτὸνG846 ἄρχονταG758 τρίτονG5154 ἐνG1722 τῇG3588 βασιλείᾳ.G932
בֵּ֚הּ בְּלֵ֣ילְיָ֔א H3916 קְטִ֕יל H6992 בֵּלְאשַׁצַּ֖ר H1113 מַלְכָּ֥א H4430 [כַשְׂדָּיָא כ] (כַשְׂדָּאָֽה׃ H3779 ק) פ 30 That same nightH3916 BelshazzarH1113 the ChaldeanH3779 kingH4430 was slain.H6992 ἐνG1722 αὐτῇG846 τῇG3588 νυκτὶG3571 ἀναιρέθηG337 Βαλτασαρ ὁG3588 βασιλεὺςG935G3588 Χαλδαίων.G5466
וְדָרְיָ֙וֶשׁ֙ H1868 [מָדָיָא כ] (מָֽדָאָ֔ה H4077 ק) קַבֵּ֖ל H6902 מַלְכוּתָ֑א H4437 כְּבַ֥ר H1247 שְׁנִ֖ין H8140 שִׁתִּ֥ין H8361 וְתַרְתֵּֽין׃ H8648 31 So DariusH1868 the MedeH4077 receivedH6902 the kingdomH4437 at about the ageH1247 H8140 of sixty-two.  ΚαὶG2532 Δαρεῖος ὁG3588 ΜῆδοςG3370 παρέλαβενG3880 τὴνG3588 βασιλείανG932 ὢνG1510 ἐτῶνG2094 ἑξήκονταG1835 δύο.G1417
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3