Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Luke / Chapter 4

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

ιησους G2424 δε G1161 πνευματος G4151 αγιου G40 πληρης G4134 υπεστρεψεν G5290 G5656 απο G575 του G3588 ιορδανου G2446 και G2532 ηγετο G71 G5712 εν G1722 τω G3588 πνευματι G4151 εις G1519 την G3588 ερημον G2048 1 And Jesus,G2424 fullG4134 of the HolyG40 Spirit,G4151 returnedG5290 from the JordanG2446 and was ledG71 about by the SpiritG4151 in the wildernessG2048
ημερας G2250 τεσσαρακοντα G5062 πειραζομενος G3985 G5746 υπο G5259 του G3588 διαβολου G1228 και G2532 ουκ G3756 εφαγεν G5315 G5627 ουδεν G3762 εν G1722 ταις G3588 ημεραις G2250 εκειναις G1565 και G2532 συντελεσθεισων G4931 G5685 αυτων G846 υστερον G5305 επεινασεν G3983 G5656 2 for fortyG5065 days,G2250 being temptedG3985 by the devil.G1228 And He ateG2068 nothingG3756 G3762 duringG1722 thoseG1565 days;G2250 and when they had ended,G4931 He became hungry.G3983
και G2532 ειπεν G2036 G5627 αυτω G846 ο G3588 διαβολος G1228 ει G1487 υιος G5207 ει G1488 G5748 του G3588 θεου G2316 ειπε G2036 G5628 τω G3588 λιθω G3037 τουτω G5129 ινα G2443 γενηται G1096 G5638 αρτος G740 3 And the devilG1228 saidG3004 to Him, "IfG1487 You are the SonG5207 of God,G2316 tellG3004 thisG3778 stoneG3037 to becomeG1096 bread.G740"
και G2532 απεκριθη G611 G5662 ιησους G2424 προς G4314 αυτον G846 λεγων G3004 G5723 γεγραπται G1125 G5769 οτι G3754 ουκ G3756 επ G1909 αρτω G740 μονω G3441 ζησεται G2198 G5695 ο G3588 ανθρωπος G444 αλλ G235 επι G1909 παντι G3956 ρηματι G4487 θεου G2316 4 And JesusG2424 answeredG611 him, "It is written,G1125 'ManG444 shall not liveG2198 on breadG740 alone.G3441'"
και G2532 αναγαγων G321 G5631 αυτον G846 ο G3588 διαβολος G1228 εις G1519 ορος G3735 υψηλον G5308 εδειξεν G1166 G5656 αυτω G846 πασας G3956 τας G3588 βασιλειας G932 της G3588 οικουμενης G3625 εν G1722 στιγμη G4743 χρονου G5550 5 And he ledG321 Him up and showedG1166 Him allG3956 the kingdomsG932 of the worldG3625 in a momentG4743 of time.G5550
και G2532 ειπεν G2036 G5627 αυτω G846 ο G3588 διαβολος G1228 σοι G4671 δωσω G1325 G5692 την G3588 εξουσιαν G1849 ταυτην G3778 απασαν G537 και G2532 την G3588 δοξαν G1391 αυτων G846 οτι G3754 εμοι G1698 παραδεδοται G3860 G5769 και G2532 ω G3739 εαν G1437 θελω G2309 G5725 διδωμι G1325 G5719 αυτην G846 6 And the devilG1228 saidG3004 to Him, "I will giveG1325 You allG537 thisG3778 domainG1849 and its glory;G1391 for it has been handedG3860 overG3860 to me, and I giveG1325 it to whomeverG3739 G1437 I wish.G2309
συ G4771 ουν G3767 εαν G1437 προσκυνησης G4352 G5661 ενωπιον G1799 μου G3450 εσται G2071 G5704 σου G4675 παντα G3956 7 "ThereforeG3767 ifG1437 You worshipG4352 beforeG1799 me, it shall allG3956 be Yours.G4674"
και G2532 αποκριθεις G611 G5679 αυτω G846 ειπεν G2036 G5627 ο G3588 ιησους G2424 υπαγε G5217 G5720 οπισω G3694 μου G3450 σατανα G4567 γεγραπται G1125 G5769 γαρ G1063 προσκυνησεις G4352 G5692 κυριον G2962 τον G3588 θεον G2316 σου G4675 και G2532 αυτω G846 μονω G3441 λατρευσεις G3000 G5692 8 And JesusG2424 answeredG611 and saidG3004 to him, "It is written,G1125 'You shall worshipG4352 the LordG2962 your GodG2316 and serveG3000 Him only.G3441'"
και G2532 ηγαγεν G71 G5627 αυτον G846 εις G1519 ιερουσαλημ G2419 και G2532 εστησεν G2476 G5656 αυτον G846 επι G1909 το G3588 πτερυγιον G4419 του G3588 ιερου G2411 και G2532 ειπεν G2036 G5627 αυτω G846 ει G1487 ο G3588 υιος G5207 ει G1488 G5748 του G3588 θεου G2316 βαλε G906 G5628 σεαυτον G4572 εντευθεν G1782 κατω G2736 9 And he ledG71 Him to JerusalemG2419 and had Him standG2476 on the pinnacleG4419 of the temple,G2413 and saidG3004 to Him, "IfG1487 You are the SonG5207 of God,G2316 throwG906 YourselfG4572 downG2736 from here;G1782
γεγραπται G1125 G5769 γαρ G1063 οτι G3754 τοις G3588 αγγελοις G32 αυτου G846 εντελειται G1781 G5699 περι G4012 σου G4675 του G3588 διαφυλαξαι G1314 G5658 σε G4571 10 for it is written,G1125 'He will giveG1781 His angelsG32 chargeG1781 concerningG4012 You to guardG1314 You,'
και G2532 οτι G3754 επι G1909 χειρων G5495 αρουσιν G142 G5692 σε G4571 μηποτε G3379 προσκοψης G4350 G5661 προς G4314 λιθον G3037 τον G3588 ποδα G4228 σου G4675 11 and, 'On [their] handsG5495 they will bearG142 You up, LestG3379 You strikeG4350 Your footG4228 againstG4314 a stone.G3037' "
και G2532 αποκριθεις G611 G5679 ειπεν G2036 G5627 αυτω G846 ο G3588 ιησους G2424 οτι G3754 ειρηται G2046 G5769 ουκ G3756 εκπειρασεις G1598 G5692 κυριον G2962 τον G3588 θεον G2316 σου G4675 12 And JesusG2424 answeredG611 and saidG3004 to him, "It is said,G3004 'You shall not putG1598 the LordG2962 your GodG2316 to the test.G1598'"
και G2532 συντελεσας G4931 G5660 παντα G3956 πειρασμον G3986 ο G3588 διαβολος G1228 απεστη G868 G5627 απ G575 αυτου G846 αχρι G891 καιρου G2540 13 And when the devilG1228 had finishedG4931 everyG3956 temptation,G3986 he departedG868 from Him untilG891 an opportuneG2540 time.G2540
και G2532 υπεστρεψεν G5290 G5656 ο G3588 ιησους G2424 εν G1722 τη G3588 δυναμει G1411 του G3588 πνευματος G4151 εις G1519 την G3588 γαλιλαιαν G1056 και G2532 φημη G5345 εξηλθεν G1831 G5627 καθ G2596 ολης G3650 της G3588 περιχωρου G4066 περι G4012 αυτου G846 14 And JesusG2424 returnedG5290 to GalileeG1056 in the powerG1411 of the Spirit;G4151 and newsG5345 aboutG4012 Him spreadG1831 throughG2596 allG3650 the surroundingG4066 district.G4066
και G2532 αυτος G846 εδιδασκεν G1321 G5707 εν G1722 ταις G3588 συναγωγαις G4864 αυτων G846 δοξαζομενος G1392 G5746 υπο G5259 παντων G3956 15 And He [began] teachingG1321 in their synagoguesG4864 and was praisedG1392 by all.G3956
και G2532 ηλθεν G2064 G5627 εις G1519 την G3588 {VAR1: ναζαρετ G3478 } {VAR2: ναζαρεθ G3478 } ου G3757 ην G2258 G5713 τεθραμμενος G5142 G5772 και G2532 εισηλθεν G1525 G5627 κατα G2596 το G3588 ειωθος G1486 G5756 αυτω G846 εν G1722 τη G3588 ημερα G2250 των G3588 σαββατων G4521 εις G1519 την G3588 συναγωγην G4864 και G2532 ανεστη G450 G5627 αναγνωναι G314 G5629 16 And He cameG2064 to Nazareth,G3478 whereG3757 He had beenG1510 broughtG5142 up; and as was His custom,G1486 He enteredG1525 the synagogueG4864 on the Sabbath,G4521 and stoodG450 up to read.G314
και G2532 επεδοθη G1929 G5681 αυτω G846 βιβλιον G975 ησαιου G2268 του G3588 προφητου G4396 και G2532 αναπτυξας G380 G5660 το G3588 βιβλιον G975 ευρεν G2147 G5627 τον G3588 τοπον G5117 ου G3757 ην G2258 G5713 γεγραμμενον G1125 G5772 17 And the bookG975 of the prophetG4396 IsaiahG2268 was handedG1929 to Him. And He openedG455 the book,G975 and foundG2147 the placeG5117 whereG3757 it was written,G1125
πνευμα G4151 κυριου G2962 επ G1909 εμε G1691 ου G3739 ενεκεν G1752 εχρισεν G5548 G5656 με G3165 ευαγγελιζεσθαι G2097 G5733 πτωχοις G4434 απεσταλκεν G649 G5758 με G3165 ιασασθαι G2390 G5664 τους G3588 συντετριμμενους G4937 G5772 την G3588 καρδιαν G2588 κηρυξαι G2784 G5658 αιχμαλωτοις G164 αφεσιν G859 και G2532 τυφλοις G5185 αναβλεψιν G309 αποστειλαι G649 G5658 τεθραυσμενους G2352 G5772 εν G1722 αφεσει G859 18 "The SpiritG4151 of the LordG2962 is upon Me, BecauseG3739 G1752 He anointedG5548 Me to preachG2097 the gospelG2097 to the poor.G4434 He has sentG649 Me to proclaimG2784 releaseG859 to the captives,G164 And recoveryG309 of sightG309 to the blind,G5185 To setG649 freeG1722 G859 those who are downtrodden,G2352
κηρυξαι G2784 G5658 ενιαυτον G1763 κυριου G2962 δεκτον G1184 19 To proclaimG2784 the favorableG1184 yearG1763 of the Lord.G2962"
και G2532 πτυξας G4428 G5660 το G3588 βιβλιον G975 αποδους G591 G5631 τω G3588 υπηρετη G5257 εκαθισεν G2523 G5656 και G2532 παντων G3956 εν G1722 τη G3588 συναγωγη G4864 οι G3588 οφθαλμοι G3788 ησαν G2258 G5713 ατενιζοντες G816 G5723 αυτω G846 20 And He closedG4428 the book,G975 and gaveG591 it backG591 to the attendant,G5257 and satG2523 down;G2523 and the eyesG3788 of allG3956 in the synagogueG4864 were fixedG816 upon Him.
ηρξατο G756 G5662 δε G1161 λεγειν G3004 G5721 προς G4314 αυτους G846 οτι G3754 σημερον G4594 πεπληρωται G4137 G5769 η G3588 γραφη G1124 αυτη G3778 εν G1722 τοις G3588 ωσιν G3775 υμων G5216 21 And He beganG757 to sayG3004 to them, "TodayG4594 thisG3778 ScriptureG1124 has been fulfilledG4137 in your hearing.G3775"
και G2532 παντες G3956 εμαρτυρουν G3140 G5707 αυτω G846 και G2532 εθαυμαζον G2296 G5707 επι G1909 τοις G3588 λογοις G3056 της G3588 χαριτος G5485 τοις G3588 εκπορευομενοις G1607 G5740 εκ G1537 του G3588 στοματος G4750 αυτου G846 και G2532 ελεγον G3004 G5707 ουχ G3756 ουτος G3778 εστιν G2076 G5748 ο G3588 υιος G5207 ιωσηφ G2501 22 And allG3956 were speakingG3140 wellG3140 of Him, and wonderingG2296 at the graciousG5485 wordsG3056 which were fallingG1607 from His lips;G4750 and they were saying,G3004 "Is thisG3778 not Joseph's sonG5207?"
και G2532 ειπεν G2036 G5627 προς G4314 αυτους G846 παντως G3843 ερειτε G2046 G5692 μοι G3427 την G3588 παραβολην G3850 ταυτην G3778 ιατρε G2395 θεραπευσον G2323 G5657 σεαυτον G4572 οσα G3745 ηκουσαμεν G191 G5656 γενομενα G1096 G5637 εν G1722 τη G3588 καπερναουμ G2584 ποιησον G4160 G5657 και G2532 ωδε G5602 εν G1722 τη G3588 πατριδι G3968 σου G4675 23 And He saidG3004 to them, "NoG3843 doubtG3843 you will quoteG3004 thisG3778 proverbG3850 to Me, 'Physician,G2395 healG2323 yourself!G4572 WhateverG3745 we heardG191 was doneG1096 at Capernaum,G2746 doG4160 hereG5602 in your homeG3968 townG3968 as well.G2532'"
ειπεν G2036 G5627 δε G1161 αμην G281 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 οτι G3754 ουδεις G3762 προφητης G4396 δεκτος G1184 εστιν G2076 G5748 εν G1722 τη G3588 πατριδι G3968 αυτου G846 24 And He said,G3004 "TrulyG281 I sayG3004 to you, noG3762 prophetG4396 is welcomeG1184 in his homeG3968 town.G3968
επ G1909 αληθειας G225 δε G1161 λεγω G3004 G5719 υμιν G5213 πολλαι G4183 χηραι G5503 ησαν G2258 G5713 εν G1722 ταις G3588 ημεραις G2250 ηλιου G2243 εν G1722 τω G3588 ισραηλ G2474 οτε G3753 εκλεισθη G2808 G5681 ο G3588 ουρανος G3772 επι G1909 ετη G2094 τρια G5140 και G2532 μηνας G3376 εξ G1803 ως G5613 εγενετο G1096 G5633 λιμος G3042 μεγας G3173 επι G1909 πασαν G3956 την G3588 γην G1093 25 "But I sayG3004 to you in truth,G225 there were manyG4183 widowsG5503 in IsraelG2474 in the daysG2250 of Elijah,G2243 whenG3753 the skyG3772 was shutG2808 up for threeG5140 yearsG2094 and sixG1803 months,G3376 whenG5613 a greatG3173 famineG3042 cameG1096 overG1909 allG3956 the land;G1093
και G2532 προς G4314 ουδεμιαν G3762 αυτων G846 επεμφθη G3992 G5681 ηλιας G2243 ει G1487 μη G3361 εις G1519 σαρεπτα G4558 της G3588 σιδωνος G4605 προς G4314 γυναικα G1135 χηραν G5503 26 and yet ElijahG2243 was sentG3992 to noneG3762 of them, but onlyG1487 G3361 to Zarephath,G4558 [in the land] of Sidon,G4606 to a womanG1135 who was a widow.G5503
και G2532 πολλοι G4183 λεπροι G3015 ησαν G2258 G5713 επι G1909 ελισσαιου G1666 του G3588 προφητου G4396 εν G1722 τω G3588 ισραηλ G2474 και G2532 ουδεις G3762 αυτων G846 εκαθαρισθη G2511 G5681 ει G1487 μη G3361 νεεμαν G3497 ο G3588 συρος G4948 27 "And there were manyG4183 lepersG3015 in IsraelG2474 in the timeG1909 of ElishaG1666 the prophet;G4396 and noneG3762 of them was cleansed,G2511 but onlyG1487 G3361 NaamanG3483 the Syrian.G4948"
και G2532 επλησθησαν G4130 G5681 παντες G3956 θυμου G2372 εν G1722 τη G3588 συναγωγη G4864 ακουοντες G191 G5723 ταυτα G5023 28 And allG3956 in the synagogueG4864 were filledG4092 with rageG2372 as they heardG191 theseG3778 things;G3778
και G2532 ανασταντες G450 G5631 εξεβαλον G1544 G5627 αυτον G846 εξω G1854 της G3588 πολεως G4172 και G2532 ηγαγον G71 G5627 αυτον G846 εως G2193 της G3588 οφρυος G3790 του G3588 ορους G3735 εφ G1909 ου G3739 η G3588 πολις G4172 αυτων G846 ωκοδομητο G3618 G5718 εις G1519 το G3588 κατακρημνισαι G2630 G5658 αυτον G846 29 and they roseG450 up and castG1544 Him out of the city,G4172 and ledG71 Him to the browG3790 of the hillG3735 on whichG3739 their cityG4172 had been built,G3618 in orderG5620 to throwG2630 Him downG2630 the cliff.G2630
αυτος G846 δε G1161 διελθων G1330 G5631 δια G1223 μεσου G3319 αυτων G846 επορευετο G4198 G5711 30 But passingG1330 throughG1223 their midst,G3319 He wentG4198 His way.G4198
και G2532 κατηλθεν G2718 G5627 εις G1519 καπερναουμ G2584 πολιν G4172 της G3588 γαλιλαιας G1056 και G2532 ην G2258 G5713 διδασκων G1321 G5723 αυτους G846 εν G1722 τοις G3588 σαββασιν G4521 31 And He cameG2718 downG2718 to Capernaum,G2746 a cityG4172 of Galilee.G1056 And He was teachingG1321 them on the Sabbath;G4521
και G2532 εξεπλησσοντο G1605 G5712 επι G1909 τη G3588 διδαχη G1322 αυτου G846 οτι G3754 εν G1722 εξουσια G1849 ην G2258 G5713 ο G3588 λογος G3056 αυτου G846 32 and they were amazedG1605 at His teaching,G1322 for His messageG3056 was with authority.G1849
και G2532 εν G1722 τη G3588 συναγωγη G4864 ην G2258 G5713 ανθρωπος G444 εχων G2192 G5723 πνευμα G4151 δαιμονιου G1140 ακαθαρτου G169 και G2532 ανεκραξεν G349 G5656 φωνη G5456 μεγαλη G3173 33 And there was a manG444 in the synagogueG4864 possessedG2192 by the spiritG4151 of an uncleanG169 demon,G1140 and he criedG349 out with a loudG3173 voice,G5456
λεγων G3004 G5723 εα G1436 τι G5101 ημιν G2254 και G2532 σοι G4671 ιησου G2424 ναζαρηνε G3479 ηλθες G2064 G5627 απολεσαι G622 G5658 ημας G2248 οιδα G1492 G5758 σε G4571 τις G5101 ει G1488 G5748 ο G3588 αγιος G40 του G3588 θεου G2316 34 "Ha!G1436 WhatG5101 do we have to do with You, JesusG2424 of NazarethG3479? Have You comeG2064 to destroyG622 us? I knowG3609 whoG5101 You are – the HolyG40 OneG40 of God!G2316"
και G2532 επετιμησεν G2008 G5656 αυτω G846 ο G3588 ιησους G2424 λεγων G3004 G5723 φιμωθητι G5392 G5682 και G2532 εξελθε G1831 G5628 εξ G1537 αυτου G846 και G2532 ριψαν G4496 G5660 αυτον G846 το G3588 δαιμονιον G1140 εις G1519 το G3588 μεσον G3319 εξηλθεν G1831 G5627 απ G575 αυτου G846 μηδεν G3367 βλαψαν G984 G5660 αυτον G846 35 And JesusG2424 rebukedG2008 him, saying,G3004 "Be quietG5392 and comeG1831 out of him!" And when the demonG1140 had thrownG4496 him downG4496 in [their] midst,G3319 he cameG1831 out of him withoutG3367 doingG984 him anyG3367 harm.G984
και G2532 εγενετο G1096 G5633 θαμβος G2285 επι G1909 παντας G3956 και G2532 συνελαλουν G4814 G5707 προς G4314 αλληλους G240 λεγοντες G3004 G5723 τις G5101 ο G3588 λογος G3056 ουτος G3778 οτι G3754 εν G1722 εξουσια G1849 και G2532 δυναμει G1411 επιτασσει G2004 G5719 τοις G3588 ακαθαρτοις G169 πνευμασιν G4151 και G2532 εξερχονται G1831 G5736 36 And amazementG2285 cameG1096 upon them all,G3956 and they [began] discussingG4814 with oneG240 anotherG240 saying,G3004 "WhatG5101 is thisG3778 messageG3056? For with authorityG1849 and powerG1411 He commandsG2004 the uncleanG169 spirits,G4151 and they comeG1831 out."
και G2532 εξεπορευετο G1607 G5711 ηχος G2279 περι G4012 αυτου G846 εις G1519 παντα G3956 τοπον G5117 της G3588 περιχωρου G4066 37 And the reportG2279 aboutG4012 Him was gettingG1607 out into everyG3956 localityG5117 in the surroundingG4066 district.G4066
αναστας G450 G5631 δε G1161 εκ G1537 της G3588 συναγωγης G4864 εισηλθεν G1525 G5627 εις G1519 την G3588 οικιαν G3614 σιμωνος G4613 η G3588 πενθερα G3994 δε G1161 του G3588 σιμωνος G4613 ην G2258 G5713 συνεχομενη G4912 G5746 πυρετω G4446 μεγαλω G3173 και G2532 ηρωτησαν G2065 G5656 αυτον G846 περι G4012 αυτης G846 38 And He aroseG450 and [left] the synagogue,G4864 and enteredG1525 Simon's home.G3614 NowG1161 Simon's mother-in-law was sufferingG4912 from a highG3173 fever;G4446 and they madeG2065 requestG2065 of Him on her behalf.G4012
και G2532 επιστας G2186 G5631 επανω G1883 αυτης G846 επετιμησεν G2008 G5656 τω G3588 πυρετω G4446 και G2532 αφηκεν G863 G5656 αυτην G846 παραχρημα G3916 δε G1161 αναστασα G450 G5631 διηκονει G1247 G5707 αυτοις G846 39 And standingG2186 overG1883 her, He rebukedG2008 the fever,G4446 and it leftG863 her; and she immediatelyG3916 aroseG450 and waitedG1247 on them.
δυνοντος G1416 G5723 δε G1161 του G3588 ηλιου G2246 παντες G3956 οσοι G3745 ειχον G2192 G5707 ασθενουντας G770 G5723 νοσοις G3554 ποικιλαις G4164 ηγαγον G71 G5627 αυτους G846 προς G4314 αυτον G846 ο G3588 δε G1161 ενι G1520 εκαστω G1538 αυτων G846 τας G3588 χειρας G5495 επιθεις G2007 G5631 εθεραπευσεν G2323 G5656 αυτους G846 40 And while the sunG2246 was setting,G1416 allG537 whoG3745 hadG2192 any sickG770 with variousG4164 diseasesG3554 broughtG71 them to Him; and layingG2007 His handsG5495 on everyG1538 oneG1520 of them, He was healingG2323 them.
εξηρχετο G1831 G5711 δε G1161 και G2532 δαιμονια G1140 απο G575 πολλων G4183 κραζοντα G2896 G5723 και G2532 λεγοντα G3004 G5723 οτι G3754 συ G4771 ει G1488 G5748 ο G3588 χριστος G5547 ο G3588 υιος G5207 του G3588 θεου G2316 και G2532 επιτιμων G2008 G5723 ουκ G3756 εια G1439 G5707 αυτα G846 λαλειν G2980 G5721 οτι G3754 ηδεισαν G1492 G5715 τον G3588 χριστον G5547 αυτον G846 ειναι G1511 G5750 41 And demonsG1140 alsoG2532 were comingG1831 out of many,G4183 cryingG2905 out and saying,G3004 "You are the SonG5207 of God!G2316" And rebukingG2008 them, He would not allowG1439 them to speak,G2980 becauseG3754 they knewG3609 Him to be the Christ.G5547
γενομενης G1096 G5637 δε G1161 ημερας G2250 εξελθων G1831 G5631 επορευθη G4198 G5675 εις G1519 ερημον G2048 τοπον G5117 και G2532 οι G3588 οχλοι G3793 εζητουν G2212 G5707 αυτον G846 και G2532 ηλθον G2064 G5627 εως G2193 αυτου G846 και G2532 κατειχον G2722 G5707 αυτον G846 του G3588 μη G3361 πορευεσθαι G4198 G5738 απ G575 αυτων G846 42 And when dayG2250 came,G1096 He departedG1831 and wentG4198 to a lonelyG2048 place;G5117 and the multitudesG3793 were searchingG1934 for Him, and cameG2064 to Him, and tried to keepG2722 Him from goingG4198 awayG4198 from them.
ο G3588 δε G1161 ειπεν G2036 G5627 προς G4314 αυτους G846 οτι G3754 και G2532 ταις G3588 ετεραις G2087 πολεσιν G4172 ευαγγελισασθαι G2097 G5670 με G3165 δει G1163 G5904 την G3588 βασιλειαν G932 του G3588 θεου G2316 οτι G3754 εις G1519 τουτο G5124 απεσταλμαι G649 G5769 43 But He saidG3004 to them, "I mustG1163 preachG2097 the kingdomG932 of GodG2316 to the otherG2087 citiesG4172 also,G2532 for I was sentG649 for thisG3778 purpose."
και G2532 ην G2258 G5713 κηρυσσων G2784 G5723 εν G1722 ταις G3588 συναγωγαις G4864 της G3588 γαλιλαιας G1056 44 And He kept on preachingG2784 in the synagoguesG4864 of Judea.G2453
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3