Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Numbers / Chapter 16

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיִּקַּ֣ח H3947 קֹ֔רַח H7141 בֶּן־H1121יִצְהָ֥ר H3324 בֶּן־H1121קְהָ֖ת H6955 בֶּן־H1121לֵוִ֑י H3878 וְדָתָ֨ן H1885 וַאֲבִירָ֜ם H48 בְּנֵ֧י H1121 אֱלִיאָ֛ב H446 וְא֥וֹן H203 בֶּן־H1121פֶּ֖לֶת H6431 בְּנֵ֥י H1121 רְאוּבֵֽן׃ H7205 1 Now KorahH7141 the sonH1121 of Izhar,H3324 the sonH1121 of Kohath,H6955 the sonH1121 of Levi,H3878 with DathanH1885 and Abiram,H48 the sonsH1121 of Eliab,H446 and OnH203 the sonH1121 of Peleth,H6431 sonsH1121 of Reuben,H7205 tookH3947 [action,] ΚαὶG2532 ἐλάλησενG2980 ΚορεG2879 υἱὸςG5207 Ισσααρ υἱοῦG5207 Κααθ υἱοῦG5207 ΛευιG3017 καὶG2532 Δαθαν καὶG2532 Αβιρων υἱοὶG5207 Ελιαβ καὶG2532 Αυν υἱὸςG5207 Φαλεθ υἱοῦG5207 ΡουβηνG4502
וַיָּקֻ֙מוּ֙ H6965 לִפְנֵ֣י H6440 מֹשֶׁ֔ה H4872 וַאֲנָשִׁ֥ים H582 מִבְּנֵֽי־H1121יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 חֲמִשִּׁ֣ים H2572 וּמָאתָ֑יִם H3967 נְשִׂיאֵ֥י H5387 עֵדָ֛ה H5712 קְרִאֵ֥י H7148 מוֹעֵ֖ד H4150 אַנְשֵׁי־H582שֵֽׁם׃ H8034 2 and they roseH6965 up beforeH6440 Moses,H4872 together with someH376 of the sonsH1121 of Israel,H3478 two hundredH3967 and fiftyH2572 leadersH5387 of the congregation,H5712 chosenH7148 in the assembly,H4150 menH376 of renown.H8034 καὶG2532 ἀνέστησανG450 ἔναντιG1725 Μωυσῆ,G3475 καὶG2532 ἄνδρεςG435 τῶνG3588 υἱῶνG5207 ΙσραηλG2474 πεντήκονταG4004 καὶG2532 διακόσιοι,G1250 ἀρχηγοὶG747 συναγωγῆς,G4864 σύγκλητοι βουλῆςG1012 καὶG2532 ἄνδρεςG435 ὀνομαστοί,
וַיִּֽקָּהֲל֞וּ H6950 עַל־H5921מֹשֶׁ֣ה H4872 וְעַֽל־H5921אַהֲרֹ֗ן H175 וַיֹּאמְר֣וּ H559 אֲלֵהֶם֮ H413 רַב־H7227לָכֶם֒ כִּ֤י H3588 כָל־H3605הָֽעֵדָה֙ H5712 כֻּלָּ֣ם H3605 קְדֹשִׁ֔ים H6918 וּבְתוֹכָ֖ם H8432 יְהוָ֑ה H3068 וּמַדּ֥וּעַ H4069 תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ H5375 עַל־H5921קְהַ֥ל H6951 יְהוָֽה׃ H3068 3 And they assembledH6950 together againstH5921 MosesH4872 and Aaron,H175 and saidH559 to them, "You have gone farH7227 enough,H7227 for allH3605 the congregationH5712 are holy,H6918 everyH3605 oneH3605 of them, and the LordH3068 is in their midst;H8432 so whyH4069 do you exaltH5375 yourselves aboveH5921 the assemblyH6951 of the LordH3068?" συνέστησανG4921 ἐπὶG1909 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 καὶG2532 εἶπανG2036 ἘχέτωG2192 ὑμῖν,G4771 ὅτιG3754 πᾶσαG3956G3588 συναγωγὴG4864 πάντεςG3956 ἅγιοιG40 καὶG2532 ἐνG1722 αὐτοῖςG846 κύριος,G2962 καὶG2532 διὰG1223 τίG5100 κατανίστασθε ἐπὶG1909 τὴνG3588 συναγωγὴνG4864 κυρίου;G2962
וַיִּשְׁמַ֣ע H8085 מֹשֶׁ֔ה H4872 וַיִּפֹּ֖ל H5307 עַל־H5921פָּנָֽיו׃ H6440 4 When MosesH4872 heardH8085 [this,] he fellH5307 on his face;H6440 καὶG2532 ἀκούσαςG191 Μωυσῆς ἔπεσενG4098 ἐπὶG1909 πρόσωπονG4383
וַיְדַבֵּ֨ר H1696 אֶל־H413קֹ֜רַח H7141 וְאֶֽל־H413כָּל־H3605עֲדָתוֹ֮ H5712 לֵאמֹר֒ H559 בֹּ֠קֶר H1242 וְיֹדַ֨ע H3045 יְהוָ֧ה H3068 אֶת־H853אֲשֶׁר־H834ל֛וֹ וְאֶת־H853הַקָּד֖וֹשׁ H6918 וְהִקְרִ֣יב H7126 אֵלָ֑יו H413 וְאֵ֛ת H853 אֲשֶׁ֥ר H834 יִבְחַר־H977בּ֖וֹ יַקְרִ֥יב H7126 אֵלָֽיו׃ H413 5 and he spokeH1696 to KorahH7141 and allH3605 his company,H5712 saying,H559 "TomorrowH1242 morningH1242 the LordH3068 will showH3045 whoH834 is His, and who is holy,H6918 and will bringH7126 [him] nearH7126 to Himself; even the one whomH834 He will choose,H977 He will bringH7126 nearH7126 to Himself. καὶG2532 ἐλάλησενG2980 πρὸςG4314 ΚορεG2879 καὶG2532 πρὸςG4314 πᾶσανG3956 αὐτοῦG846 τὴνG3588 συναγωγὴνG4864 λέγωνG3004 ἘπέσκεπταιG1980 καὶG2532 ἔγνωG1097G3588 θεὸςG2316 τοὺςG3588 ὄνταςG1510 αὐτοῦG846 καὶG2532 τοὺςG3588 ἁγίουςG40 καὶG2532 προσηγάγετοG4317 πρὸςG4314 ἑαυτόν,G1438 καὶG2532 οὓςG3739 ἐξελέξατοG1586 ἑαυτῷ,G1438 προσηγάγετοG4317 πρὸςG4314 ἑαυτόν.G1438
זֹ֖את H2063 עֲשׂ֑וּ H6213 קְחוּ־H3947לָכֶ֣ם מַחְתּ֔וֹת H4289 קֹ֖רַח H7141 וְכָל־H3605עֲדָתֽוֹ׃ H5712 6 "DoH6213 this:H2088 takeH3947 censersH4289 for yourselves, KorahH7141 and allH3605 your company,H5712 τοῦτοG3778 ποιήσατε·G4160 λάβετεG2983 ὑμῖνG4771 αὐτοῖςG846 πυρεῖα, ΚορεG2879 καὶG2532 πᾶσαG3956G3588 συναγωγὴG4864 αὐτοῦ,G846
וּתְנ֣וּ H5414 בָהֵ֣ן H2004 ׀ אֵ֡שׁ H784 וְשִׂימוּ֩ H7760 עֲלֵיהֶ֨ן H5921 קְטֹ֜רֶת H7004 לִפְנֵ֤י H6440 יְהוָה֙ H3068 מָחָ֔ר H4279 וְהָיָ֗ה H1961 הָאִ֛ישׁ H376 אֲשֶׁר־H834יִבְחַ֥ר H977 יְהוָ֖ה H3068 ה֣וּא H1931 הַקָּד֑וֹשׁ H6918 רַב־H7227לָכֶ֖ם בְּנֵ֥י H1121 לֵוִֽי׃ H3878 7 and putH5414 fireH784 in them, and layH7760 incenseH7004 upon them in the presenceH6440 of the LordH3068 tomorrow;H4279 and the manH376 whomH834 the LordH3068 choosesH977 [shall be] the oneH6918 whoH1931 is holy.H6918 You have gone farH7227 enough,H7227 you sonsH1121 of Levi!H3878 " καὶG2532 ἐπίθετεG2007 ἐπ᾽G1909 αὐτὰG846 πῦρG4442 καὶG2532 ἐπίθετεG2007 ἐπ᾽G1909 αὐτὰG846 θυμίαμαG2368 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 αὔριον,G839 καὶG2532 ἔσταιG1510G3588 ἀνήρ,G435 ὃνG3739 ἂνG302 ἐκλέξηταιG1586 κύριος,G2962 οὗτοςG3778 ἅγιος·G40 ἱκανούσθωG2427 ὑμῖν,G4771 υἱοὶG5207 Λευι.G3017
וַיֹּ֥אמֶר H559 מֹשֶׁ֖ה H4872 אֶל־H413קֹ֑רַח H7141 שִׁמְעוּ־H8085נָ֖א H4994 בְּנֵ֥י H1121 לֵוִֽי׃ H3878 8 Then MosesH4872 saidH559 to Korah,H7141 "HearH8085 now,H4994 you sonsH1121 of Levi,H3878 καὶG2532 εἶπενG3004 Μωυσῆς πρὸςG4314 ΚορεG2879 ΕἰσακούσατέG1522 μου,G1473 υἱοὶG5207 Λευι.G3017
הַמְעַ֣ט H4592 מִכֶּ֗ם H4480 כִּֽי־H3588הִבְדִּיל֩ H914 אֱלֹהֵ֨י H430 יִשְׂרָאֵ֤ל H3478 אֶתְכֶם֙ H853 מֵעֲדַ֣ת H5712 יִשְׂרָאֵ֔ל H3478 לְהַקְרִ֥יב H7126 אֶתְכֶ֖ם H853 אֵלָ֑יו H413 לַעֲבֹ֗ד H5647 אֶת־H853עֲבֹדַת֙ H5656 מִשְׁכַּ֣ן H4908 יְהוָ֔ה H3068 וְלַעֲמֹ֛ד H5975 לִפְנֵ֥י H6440 הָעֵדָ֖ה H5712 לְשָׁרְתָֽם׃ H8334 9 is it not enoughH4592 for you that the GodH430 of IsraelH3478 has separatedH914 you from the [rest of] the congregationH5712 of Israel,H3478 to bringH7126 you nearH7126 to Himself, to doH5647 the serviceH5656 of the tabernacleH4908 of the Lord,H3068 and to standH5975 beforeH6440 the congregationH5712 to ministerH8334 to them; μὴG3165 μικρόνG3398 ἐστινG1510 τοῦτοG3778 ὑμῖνG4771 ὅτιG3754 διέστειλενG1291G3588 θεὸςG2316 ΙσραηλG2474 ὑμᾶςG4771 ἐκG1537 συναγωγῆςG4864 ΙσραηλG2474 καὶG2532 προσηγάγετοG4317 ὑμᾶςG4771 πρὸςG4314 ἑαυτὸνG1438 λειτουργεῖνG3008 τὰςG3588 λειτουργίαςG3009 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 κυρίουG2962 καὶG2532 παρίστασθαιG3936 ἔναντιG1725 τῆςG3588 συναγωγῆςG4864 λατρεύεινG3000 αὐτοῖς;G846
וַיַּקְרֵב֙ H7126 אֹֽתְךָ֔ H853 וְאֶת־H853כָּל־H3605אַחֶ֥יךָ H251 בְנֵי־H1121לֵוִ֖י H3878 אִתָּ֑ךְ H854 וּבִקַּשְׁתֶּ֖ם H1245 גַּם־H1571כְּהֻנָּֽה׃ H3550 10 and that He has broughtH7126 you near,H7126 [Korah,] and allH3605 your brothers,H251 sonsH1121 of Levi,H3878 with you? And are you seekingH1245 for the priesthoodH3550 alsoH1571? καὶG2532 προσηγάγετόG4317 σεG4771 καὶG2532 πάνταςG3956 τοὺςG3588 ἀδελφούςG80 σουG4771 υἱοὺςG5207 ΛευιG3017 μετὰG3326 σοῦ,G4771 καὶG2532 ζητεῖτεG2212 ἱερατεύειν;G2407
לָכֵ֗ן H3651 אַתָּה֙ H859 וְכָל־H3605עֲדָ֣תְךָ֔ H5712 הַנֹּעָדִ֖ים H3259 עַל־H5921יְהוָ֑ה H3068 וְאַהֲרֹ֣ן H175 מַה־H4100ה֔וּא H1931 כִּ֥י H3588 [תִלֹּונוּ כ] (תַלִּ֖ינוּ H3885 ק) עָלָֽיו׃ H5921 11 "ThereforeH3651 you and allH3605 your companyH5712 are gatheredH3259 together againstH5921 the Lord;H3068 but as for Aaron,H175 whoH4100 is he that you grumbleH9235 againstH5921 him?" οὕτωςG3778 σὺG4771 καὶG2532 πᾶσαG3956G3588 συναγωγήG4864 σουG4771G3588 συνηθροισμένηG4867 πρὸςG4314 τὸνG3588 θεόν·G2316 καὶG2532 ΑαρωνG2 τίςG5100 ἐστινG1510 ὅτιG3754 διαγογγύζετεG1234 κατ᾽G2596 αὐτοῦ;G846
וַיִּשְׁלַ֣ח H7971 מֹשֶׁ֔ה H4872 לִקְרֹ֛א H7121 לְדָתָ֥ן H1885 וְלַאֲבִירָ֖ם H48 בְּנֵ֣י H1121 אֱלִיאָ֑ב H446 וַיֹּאמְר֖וּ H559 לֹ֥א H3808 נַעֲלֶֽה׃ H5927 12 Then MosesH4872 sentH7971 a summonsH7121 to DathanH1885 and Abiram,H48 the sonsH1121 of Eliab;H446 but they said,H559 "We will not comeH5927 up. καὶG2532 ἀπέστειλενG649 Μωυσῆς καλέσαιG2564 Δαθαν καὶG2532 Αβιρων υἱοὺςG5207 Ελιαβ. καὶG2532 εἶπανG3004 ΟὐκG3364 ἀναβαίνομεν·G305
הַמְעַ֗ט H4592 כִּ֤י H3588 הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙ H5927 מֵאֶ֨רֶץ H776 זָבַ֤ת H2100 חָלָב֙ H2461 וּדְבַ֔שׁ H1706 לַהֲמִיתֵ֖נוּ H4191 בַּמִּדְבָּ֑ר H4057 כִּֽי־H3588תִשְׂתָּרֵ֥ר H8323 עָלֵ֖ינוּ H5921 גַּם־H1571הִשְׂתָּרֵֽר׃ H8323 13 "Is it not enoughH4592 that you have broughtH5927 us up out of a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706 to have us dieH4191 in the wilderness,H4057 but you would alsoH1571 lordH8323 it overH5921 us? μὴG3165 μικρὸνG3398 τοῦτοG3778 ὅτιG3754 ἀνήγαγεςG321 ἡμᾶςG1473 ἐκG1537 γῆςG1065 ῥεούσηςG4482 γάλαG1051 καὶG2532 μέλιG3192 ἀποκτεῖναιG615 ἡμᾶςG1473 ἐνG1722 τῇG3588 ἐρήμῳ,G2048 ὅτιG3754 κατάρχεις ἡμῶνG1473 ἄρχων;G758
אַ֡ף H637 לֹ֣א H3808 אֶל־H413אֶרֶץ֩ H776 זָבַ֨ת H2100 חָלָ֤ב H2461 וּדְבַשׁ֙ H1706 הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ H935 וַתִּ֨תֶּן־H5414לָ֔נוּ נַחֲלַ֖ת H5159 שָׂדֶ֣ה H7704 וָכָ֑רֶם H3754 הַעֵינֵ֞י H5869 הָאֲנָשִׁ֥ים H376 הָהֵ֛ם H1992 תְּנַקֵּ֖ר H5365 לֹ֥א H3808 נַעֲלֶֽה׃ H5927 14 "Indeed,H637 you have not broughtH935 us into a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honey,H1706 norH3808 have you givenH5414 us an inheritanceH5159 of fieldsH7704 and vineyards.H3754 Would you putH5365 out the eyesH5869 of theseH1992 menH376? We will not comeH5927 up!" εἰG1487 καὶG2532 εἰςG1519 γῆνG1065 ῥέουσανG4482 γάλαG1051 καὶG2532 μέλιG3192 εἰσήγαγεςG1521 ἡμᾶςG1473 καὶG2532 ἔδωκαςG1325 ἡμῖνG1473 κλῆρονG2819 ἀγροῦG68 καὶG2532 ἀμπελῶνας,G290 τοὺςG3588 ὀφθαλμοὺςG3788 τῶνG3588 ἀνθρώπωνG444 ἐκείνωνG1565 ἂνG302 ἐξέκοψας.G1581 οὐκG3364 ἀναβαίνομεν.G305
וַיִּ֤חַר H2734 לְמֹשֶׁה֙ H4872 מְאֹ֔ד H3966 וַיֹּ֙אמֶר֙ H559 אֶל־H413יְהוָ֔ה H3068 אַל־H408תֵּ֖פֶן H6437 אֶל־H413מִנְחָתָ֑ם H4503 לֹ֠א H3808 חֲמ֨וֹר H2543 אֶחָ֤ד H259 מֵהֶם֙ H1992 נָשָׂ֔אתִי H5375 וְלֹ֥א H3808 הֲרֵעֹ֖תִי H7489 אֶת־H853אַחַ֥ד H259 מֵהֶֽם׃ H1992 15 Then MosesH4872 becameH2734 veryH3966 angryH2734 and saidH559 to the Lord,H3068 "Do not regardH6437 their offering!H4503 I have not takenH5375 a singleH259 donkeyH2543 from them, norH3808 have I doneH7489 harmH7489 to anyH259 of them." καὶG2532 ἐβαρυθύμησεν Μωυσῆς σφόδραG4970 καὶG2532 εἶπενG3004 πρὸςG4314 κύριονG2962 ΜὴG3165 προσχῇςG4337 εἰςG1519 τὴνG3588 θυσίανG2378 αὐτῶν·G846 οὐκG3364 ἐπιθύμημα οὐδενὸςG3762 αὐτῶνG846 εἴληφαG2983 οὐδὲG3761 ἐκάκωσαG2559 οὐδέναG3762 αὐτῶν.G846
וַיֹּ֤אמֶר H559 מֹשֶׁה֙ H4872 אֶל־H413קֹ֔רַח H7141 אַתָּה֙ H859 וְכָל־H3605עֲדָ֣תְךָ֔ H5712 הֱי֖וּ H1961 לִפְנֵ֣י H6440 יְהוָ֑ה H3068 אַתָּ֥ה H859 וָהֵ֛ם H1992 וְאַהֲרֹ֖ן H175 מָחָֽר׃ H4279 16 And MosesH4872 saidH559 to Korah,H7141 "You and allH3605 your companyH5712 be presentH1961 beforeH6440 the LordH3068 tomorrow,H4279 both you and they along with Aaron.H175 καὶG2532 εἶπενG3004 Μωυσῆς πρὸςG4314 ΚορεG2879 ἉγίασονG37 τὴνG3588 συναγωγήνG4864 σουG4771 καὶG2532 γίνεσθεG1096 ἕτοιμοιG2092 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 σὺG4771 καὶG2532 αὐτοὶG846 καὶG2532 ΑαρωνG2 αὔριον·G839
וּקְח֣וּ H3947 ׀ אִ֣ישׁ H376 מַחְתָּת֗וֹ H4289 וּנְתַתֶּ֤ם H5414 עֲלֵיהֶם֙ H5921 קְטֹ֔רֶת H7004 וְהִקְרַבְתֶּ֞ם H7126 לִפְנֵ֤י H6440 יְהוָה֙ H3068 אִ֣ישׁ H376 מַחְתָּת֔וֹ H4289 חֲמִשִּׁ֥ים H2572 וּמָאתַ֖יִם H3967 מַחְתֹּ֑ת H4289 וְאַתָּ֥ה H859 וְאַהֲרֹ֖ן H175 אִ֥ישׁ H376 מַחְתָּתֽוֹ׃ H4289 17 "And eachH376 of you takeH3947 his firepanH4289 and putH5414 incenseH7004 on it, and eachH376 of you bringH7126 his censerH4289 beforeH6440 the Lord,H3068 two hundredH3967 and fiftyH2572 firepans;H4289 also you and AaronH175 [shall] eachH376 [bring] his firepan.H4289" καὶG2532 λάβετεG2983 ἕκαστοςG1538 τὸG3588 πυρεῖον αὐτοῦG846 καὶG2532 ἐπιθήσετεG2007 ἐπ᾽G1909 αὐτὰG846 θυμίαμαG2368 καὶG2532 προσάξετεG4317 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 ἕκαστοςG1538 τὸG3588 πυρεῖον αὐτοῦ,G846 πεντήκονταG4004 καὶG2532 διακόσιαG1250 πυρεῖα, καὶG2532 σὺG4771 καὶG2532 ΑαρωνG2 ἕκαστοςG1538 τὸG3588 πυρεῖον αὐτοῦ.G846
וַיִּקְח֞וּ H3947 אִ֣ישׁ H376 מַחְתָּת֗וֹ H4289 וַיִּתְּנ֤וּ H5414 עֲלֵיהֶם֙ H5921 אֵ֔שׁ H784 וַיָּשִׂ֥ימוּ H7760 עֲלֵיהֶ֖ם H5921 קְטֹ֑רֶת H7004 וַֽיַּעַמְד֗וּ H5975 פֶּ֛תַח H6607 אֹ֥הֶל H168 מוֹעֵ֖ד H4150 וּמֹשֶׁ֥ה H4872 וְאַהֲרֹֽן׃ H175 18 So they eachH376 tookH3947 his [own] censerH4289 and putH5414 fireH784 on it, and laidH7760 incenseH7004 on it; and they stoodH5975 at the doorwayH6607 of the tentH168 of meeting,H4150 with MosesH4872 and Aaron.H175 καὶG2532 ἔλαβενG2983 ἕκαστοςG1538 τὸG3588 πυρεῖον αὐτοῦG846 καὶG2532 ἐπέθηκανG2007 ἐπ᾽G1909 αὐτὰG846 πῦρG4442 καὶG2532 ἐπέβαλονG1911 ἐπ᾽G1909 αὐτὸG846 θυμίαμα.G2368 καὶG2532 ἔστησανG2476 παρὰG3844 τὰςG3588 θύραςG2374 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 τοῦG3588 μαρτυρίουG3142 Μωυσῆς καὶG2532 Ααρων.G2
וַיַּקְהֵ֨ל H6950 עֲלֵיהֶ֥ם H5921 קֹ֙רַח֙ H7141 אֶת־H853כָּל־H3605הָ֣עֵדָ֔ה H5712 אֶל־H413פֶּ֖תַח H6607 אֹ֣הֶל H168 מוֹעֵ֑ד H4150 וַיֵּרָ֥א H7200 כְבוֹד־H3519יְהוָ֖ה H3068 אֶל־H413כָּל־H3605הָעֵדָֽה׃ H5712 פ 19 Thus KorahH7141 assembledH6950 allH3605 the congregationH5712 againstH5921 them at the doorwayH6607 of the tentH168 of meeting.H4150 And the gloryH9202 of the LordH3068 appearedH7200 to allH3605 the congregation.H5712 καὶG2532 ἐπισυνέστησεν ἐπ᾽G1909 αὐτοὺςG846 ΚορεG2879 τὴνG3588 πᾶσανG3956 αὐτοῦG846 συναγωγὴνG4864 παρὰG3844 τὴνG3588 θύρανG2374 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 τοῦG3588 μαρτυρίου.G3142 καὶG2532 ὤφθηG3708G3588 δόξαG1391 κυρίουG2962 πάσῃG3956 τῇG3588 συναγωγῇ.G4864
וַיְדַבֵּ֣ר H1696 יְהוָ֔ה H3068 אֶל־H413מֹשֶׁ֥ה H4872 וְאֶֽל־H413אַהֲרֹ֖ן H175 לֵאמֹֽר׃ H559 20 Then the LordH3068 spokeH1696 to MosesH4872 and Aaron,H175 saying,H559 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 λέγωνG3004
הִבָּ֣דְל֔וּ H914 מִתּ֖וֹךְ H8432 הָעֵדָ֣ה H5712 הַזֹּ֑את H2063 וַאַכַלֶּ֥ה H3615 אֹתָ֖ם H853 כְּרָֽגַע׃ H7281 21 "SeparateH914 yourselves from amongH8432 thisH2088 congregation,H5712 that I may consumeH3615 them instantly.H7281" Ἀποσχίσθητε ἐκG1537 μέσουG3319 τῆςG3588 συναγωγῆςG4864 ταύτης,G3778 καὶG2532 ἐξαναλώσω αὐτοὺςG846 εἰςG1519 ἅπαξ.G530
וַיִּפְּל֤וּ H5307 עַל־H5921פְּנֵיהֶם֙ H6440 וַיֹּ֣אמְר֔וּ H559 אֵ֕ל H410 אֱלֹהֵ֥י H430 הָרוּחֹ֖ת H7307 לְכָל־H3605בָּשָׂ֑ר H1320 הָאִ֤ישׁ H376 אֶחָד֙ H259 יֶחֱטָ֔א H2398 וְעַ֥ל H5921 כָּל־H3605הָעֵדָ֖ה H5712 תִּקְצֹֽף׃ H7107 פ 22 But they fellH5307 on their faces,H6440 and said,H559 "O God,H410 Thou GodH430 of the spiritsH7307 of allH3605 flesh,H1320 when oneH259 manH376 sins,H2398 wilt Thou be angryH7107 with the entireH3605 congregationH5712?" καὶG2532 ἔπεσανG4098 ἐπὶG1909 πρόσωπονG4383 αὐτῶνG846 καὶG2532 εἶπανG2036 ΘεὸςG2316 θεὸςG2316 τῶνG3588 πνευμάτωνG4151 καὶG2532 πάσηςG3956 σαρκός,G4561 εἰG1487 ἄνθρωποςG444 εἷςG1519 ἥμαρτεν,G264 ἐπὶG1909 πᾶσανG3956 τὴνG3588 συναγωγὴνG4864 ὀργὴG3709 κυρίου;G2962
וַיְדַבֵּ֥ר H1696 יְהוָ֖ה H3068 אֶל־H413מֹשֶׁ֥ה H4872 לֵּאמֹֽר׃ H559 23 Then the LordH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475 λέγωνG3004
דַּבֵּ֥ר H1696 אֶל־H413הָעֵדָ֖ה H5712 לֵאמֹ֑ר H559 הֵֽעָלוּ֙ H5927 מִסָּבִ֔יב H5439 לְמִשְׁכַּן־H4908קֹ֖רַח H7141 דָּתָ֥ן H1885 וַאֲבִירָֽם׃ H48 24 "SpeakH1696 to the congregation,H5712 saying,H559 'GetH5927 backH5927 from aroundH5439 the dwellingsH4908 of Korah,H7141 DathanH1885 and Abiram.H48'" ΛάλησονG2980 τῇG3588 συναγωγῇG4864 λέγωνG3004 ἈναχωρήσατεG402 κύκλῳG2945 ἀπὸG575 τῆςG3588 συναγωγῆςG4864 Κορε.G2879
וַיָּ֣קָם H6965 מֹשֶׁ֔ה H4872 וַיֵּ֖לֶךְ H1980 אֶל־H413דָּתָ֣ן H1885 וַאֲבִירָ֑ם H48 וַיֵּלְכ֥וּ H1980 אַחֲרָ֖יו H310 זִקְנֵ֥י H2205 יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 25 Then MosesH4872 aroseH6965 and wentH1980 to DathanH1885 and Abiram,H48 with the eldersH2205 of IsraelH3478 followingH1980 H310 him, καὶG2532 ἀνέστηG450 Μωυσῆς καὶG2532 ἐπορεύθηG4198 πρὸςG4314 Δαθαν καὶG2532 Αβιρων, καὶG2532 συνεπορεύθησανG4848 μετ᾽G3326 αὐτοῦG846 πάντεςG3956 οἱG3588 πρεσβύτεροιG4245 Ισραηλ.G2474
וַיְדַבֵּ֨ר H1696 אֶל־H413הָעֵדָ֜ה H5712 לֵאמֹ֗ר H559 ס֣וּרוּ H5493 נָ֡א H4994 מֵעַל֩ H5921 אָהֳלֵ֨י H168 הָאֲנָשִׁ֤ים H376 הָֽרְשָׁעִים֙ H7563 הָאֵ֔לֶּה H428 וְאַֽל־H408תִּגְּע֖וּ H5060 בְּכָל־H3605אֲשֶׁ֣ר H834 לָהֶ֑ם פֶּן־H6435תִּסָּפ֖וּ H5595 בְּכָל־H3605חַטֹּאתָֽם׃ H2403 26 and he spokeH1696 to the congregation,H5712 saying,H559 "DepartH5493 nowH4994 from the tentsH168 of theseH428 wickedH7563 men,H376 and touchH5060 nothingH408 H3605 that belongs to them, lestH6435 you be sweptH5595 awayH5595 in allH3605 their sin.H9128" καὶG2532 ἐλάλησενG2980 πρὸςG4314 τὴνG3588 συναγωγὴνG4864 λέγωνG3004 Ἀποσχίσθητε ἀπὸG575 τῶνG3588 σκηνῶνG4633 τῶνG3588 ἀνθρώπωνG444 τῶνG3588 σκληρῶνG4642 τούτωνG3778 καὶG2532 μὴG3165 ἅπτεσθεG680 ἀπὸG575 πάντων,G3956 ὧνG3739 ἐστινG1510 αὐτοῖς,G846 μὴG3165 συναπόλησθεG4881 ἐνG1722 πάσῃG3956 τῇG3588 ἁμαρτίᾳG266 αὐτῶν.G846
וַיֵּעָל֗וּ H5927 מֵעַ֧ל H5921 מִשְׁכַּן־H4908קֹ֛רֶח H7141 דָּתָ֥ן H1885 וַאֲבִירָ֖ם H48 מִסָּבִ֑יב H5439 וְדָתָ֨ן H1885 וַאֲבִירָ֜ם H48 יָצְא֣וּ H3318 נִצָּבִ֗ים H5324 פֶּ֚תַח H6607 אָֽהֳלֵיהֶ֔ם H168 וּנְשֵׁיהֶ֥ם H802 וּבְנֵיהֶ֖ם H1121 וְטַפָּֽם׃ H2945 27 So they gotH5927 backH5927 from aroundH5439 the dwellingsH4908 of Korah,H7141 DathanH1885 and Abiram;H48 and DathanH1885 and AbiramH48 cameH3318 out [and] stoodH5324 at the doorwayH6607 of their tents,H168 along with their wivesH802 and their sonsH1121 and their littleH2945 ones.H2945 καὶG2532 ἀπέστησανG868 ἀπὸG575 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 ΚορεG2879 κύκλῳ·G2945 καὶG2532 Δαθαν καὶG2532 Αβιρων ἐξῆλθονG1831 καὶG2532 εἱστήκεισανG2476 παρὰG3844 τὰςG3588 θύραςG2374 τῶνG3588 σκηνῶνG4633 αὐτῶνG846 καὶG2532 αἱG3588 γυναῖκεςG1135 αὐτῶνG846 καὶG2532 τὰG3588 τέκναG5043 αὐτῶνG846 καὶG2532G3588 ἀποσκευὴG643 αὐτῶν.G846
וַיֹּאמֶר֮ H559 מֹשֶׁה֒ H4872 בְּזֹאת֙ H2063 תֵּֽדְע֔וּן H3045 כִּֽי־H3588יְהוָ֣ה H3068 שְׁלָחַ֔נִי H7971 לַעֲשׂ֕וֹת H6213 אֵ֥ת H853 כָּל־H3605הַֽמַּעֲשִׂ֖ים H4639 הָאֵ֑לֶּה H428 כִּי־H3588לֹ֖א H3808 מִלִּבִּֽי׃ H3820 28 And MosesH4872 said,H559 "By thisH2088 you shall knowH3045 that the LordH3068 has sentH7971 me to doH6213 allH3605 theseH428 deeds;H4639 for this is not my doing.H4480 H3820 καὶG2532 εἶπενG3004 Μωυσῆς ἘνG1722 τούτῳG3778 γνώσεσθεG1097 ὅτιG3754 κύριοςG2962 ἀπέστειλένG649 μεG1473 ποιῆσαιG4160 πάνταG3956 τὰG3588 ἔργαG2041 ταῦτα,G3778 ὅτιG3754 οὐκG3364 ἀπ᾽G575 ἐμαυτοῦ·G1683
אִם־H518כְּמ֤וֹת H4194 כָּל־H3605הָֽאָדָם֙ H120 יְמֻת֣וּן H4191 אֵ֔לֶּה H428 וּפְקֻדַּת֙ H6486 כָּל־H3605הָ֣אָדָ֔ם H120 יִפָּקֵ֖ד H6485 עֲלֵיהֶ֑ם H5921 לֹ֥א H3808 יְהוָ֖ה H3068 שְׁלָחָֽנִי׃ H7971 29 "IfH518 theseH428 menH428 dieH4191 the deathH4194 of allH3605 men,H120 or if they sufferH6485 the fateH6486 of allH3605 men,H120 [then] the LordH3068 has not sentH7971 me. εἰG1487 κατὰG2596 θάνατονG2288 πάντωνG3956 ἀνθρώπωνG444 ἀποθανοῦνταιG599 οὗτοι,G3778 εἰG1487 καὶG2532 κατ᾽G2596 ἐπίσκεψιν πάντωνG3956 ἀνθρώπωνG444 ἐπισκοπὴG1984 ἔσταιG1510 αὐτῶν,G846 οὐχὶG3364 κύριοςG2962 ἀπέσταλκένG649 με·G1473
וְאִם־H518בְּרִיאָ֞ה H1278 יִבְרָ֣א H1254 יְהוָ֗ה H3068 וּפָצְתָ֨ה H6475 הָאֲדָמָ֤ה H127 אֶת־H853פִּ֙יהָ֙ H6310 וּבָלְעָ֤ה H1104 אֹתָם֙ H853 וְאֶת־H853כָּל־H3605אֲשֶׁ֣ר H834 לָהֶ֔ם וְיָרְד֥וּ H3381 חַיִּ֖ים H2416 שְׁאֹ֑לָה H7585 וִֽידַעְתֶּ֕ם H3045 כִּ֧י H3588 נִֽאֲצ֛וּ H5006 הָאֲנָשִׁ֥ים H376 הָאֵ֖לֶּה H428 אֶת־H853יְהוָֽה׃ H3068 30 "But ifH518 the LordH3068 bringsH1254 aboutH1254 an entirelyH1278 newH1278 thingH1278 and the groundH127 opensH6475 its mouthH6310 and swallowsH1104 them up with allH3605 that is theirs,H1992 and they descendH3381 aliveH2416 into Sheol,H7585 then you will understandH3045 that theseH428 menH376 have spurnedH5006 the Lord.H3068" ἀλλ᾽G235G2228 ἐνG1722 φάσματι δείξειG1166 κύριος,G2962 καὶG2532 ἀνοίξασαG455G3588 γῆG1065 τὸG3588 στόμαG4750 αὐτῆςG846 καταπίεταιG2666 αὐτοὺςG846 καὶG2532 τοὺςG3588 οἴκουςG3624 αὐτῶνG846 καὶG2532 τὰςG3588 σκηνὰςG4633 αὐτῶνG846 καὶG2532 πάντα,G3956 ὅσαG3745 ἐστὶνG1510 αὐτοῖς,G846 καὶG2532 καταβήσονταιG2597 ζῶντεςG2198 εἰςG1519 ᾅδου,G86 καὶG2532 γνώσεσθεG1097 ὅτιG3754 παρώξυνανG3947 οἱG3588 ἄνθρωποιG444 οὗτοιG3778 τὸνG3588 κύριον.G2962
וַיְהִי֙ H1961 כְּכַלֹּת֔וֹ H3615 לְדַבֵּ֕ר H1696 אֵ֥ת H853 כָּל־H3605הַדְּבָרִ֖ים H1697 הָאֵ֑לֶּה H428 וַתִּבָּקַ֥ע H1234 הָאֲדָמָ֖ה H127 אֲשֶׁ֥ר H834 תַּחְתֵּיהֶֽם׃ H8478 31 Then it cameH1961 about as he finishedH3615 speakingH1696 allH3605 theseH428 words,H1697 that the groundH127 that was underH8478 them splitH1234 open;H1234 ὡςG3739 δὲG1161 ἐπαύσατοG3973 λαλῶνG2980 πάνταςG3956 τοὺςG3588 λόγουςG3056 τούτους,G3778 ἐρράγηG4486G3588 γῆG1065 ὑποκάτωG5270 αὐτῶν,G846
וַתִּפְתַּ֤ח H6605 הָאָ֙רֶץ֙ H776 אֶת־H853פִּ֔יהָ H6310 וַתִּבְלַ֥ע H1104 אֹתָ֖ם H853 וְאֶת־H853בָּתֵּיהֶ֑ם H1004 וְאֵ֤ת H853 כָּל־H3605הָאָדָם֙ H120 אֲשֶׁ֣ר H834 לְקֹ֔רַח H7141 וְאֵ֖ת H853 כָּל־H3605הָרֲכֽוּשׁ׃ H7399 32 and the earthH776 openedH6605 its mouthH6310 and swallowedH1104 them up, and their households,H1004 and allH3605 the menH120 whoH834 belonged to Korah,H7141 with [their] possessions.H7399 καὶG2532 ἠνοίχθηG455G3588 γῆG1065 καὶG2532 κατέπιενG2666 αὐτοὺςG846 καὶG2532 τοὺςG3588 οἴκουςG3624 αὐτῶνG846 καὶG2532 πάνταςG3956 τοὺςG3588 ἀνθρώπουςG444 τοὺςG3588 ὄνταςG1510 μετὰG3326 ΚορεG2879 καὶG2532 τὰG3588 κτήνηG2934 αὐτῶν.G846
וַיֵּ֨רְד֜וּ H3381 הֵ֣ם H1992 וְכָל־H3605אֲשֶׁ֥ר H834 לָהֶ֛ם חַיִּ֖ים H2416 שְׁאֹ֑לָה H7585 וַתְּכַ֤ס H3680 עֲלֵיהֶם֙ H5921 הָאָ֔רֶץ H776 וַיֹּאבְד֖וּ H6 מִתּ֥וֹךְ H8432 הַקָּהָֽל׃ H6951 33 So they and allH3605 that belonged to them wentH3381 downH3381 aliveH2416 to Sheol;H7585 and the earthH776 closedH3680 overH5921 them, and they perished from the midstH6 of the assembly.H8432 καὶG2532 κατέβησανG2597 αὐτοὶG846 καὶG2532 ὅσαG3745 ἐστὶνG1510 αὐτῶνG846 ζῶνταG2198 εἰςG1519 ᾅδου,G86 καὶG2532 ἐκάλυψενG2572 αὐτοὺςG846G3588 γῆ,G1065 καὶG2532 ἀπώλοντοG622 ἐκG1537 μέσουG3319 τῆςG3588 συναγωγῆς.G4864
וְכָל־H3605יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 אֲשֶׁ֛ר H834 סְבִיבֹתֵיהֶ֖ם H5439 נָ֣סוּ H5127 לְקֹלָ֑ם H6963 כִּ֣י H3588 אָֽמְר֔וּ H559 פֶּן־H6435תִּבְלָעֵ֖נוּ H1104 הָאָֽרֶץ׃ H776 34 And allH3605 IsraelH3478 whoH834 [were] aroundH5439 them fledH5127 at their outcry,H6963 for they said,H559 "The earthH776 may swallowH1104 us up!" καὶG2532 πᾶςG3956 ΙσραηλG2474 οἱG3588 κύκλῳG2945 αὐτῶνG846 ἔφυγονG5343 ἀπὸG575 τῆςG3588 φωνῆςG5456 αὐτῶν,G846 ὅτιG3754 λέγοντεςG3004 ΜήποτεG3379 καταπίῃG2666 ἡμᾶςG1473G3588 γῆ.G1065
וְאֵ֥שׁ H784 יָצְאָ֖ה H3318 מֵאֵ֣ת H853 יְהוָ֑ה H3068 וַתֹּ֗אכַל H398 אֵ֣ת H853 הַחֲמִשִּׁ֤ים H2572 וּמָאתַ֙יִם֙ H3967 אִ֔ישׁ H376 מַקְרִיבֵ֖י H7126 הַקְּטֹֽרֶת׃ H7004 פ 35 FireH784 also cameH3318 forthH3318 from the LordH3068 and consumedH398 the two hundredH3967 and fiftyH2572 menH376 who were offeringH7126 the incense.H7004 καὶG2532 πῦρG4442 ἐξῆλθενG1831 παρὰG3844 κυρίουG2962 καὶG2532 κατέφαγενG2719 τοὺςG3588 πεντήκονταG4004 καὶG2532 διακοσίουςG1250 ἄνδραςG435 τοὺςG3588 προσφέρονταςG4374 τὸG3588 θυμίαμα.G2368
וַיְדַבֵּ֥ר H1696 יְהוָ֖ה H3068 אֶל־H413מֹשֶׁ֥ה H4872 לֵּאמֹֽר׃ H559 36 Then the LordH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559 ΚαὶG2532 εἶπενG3004 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475
אֱמֹ֨ר H559 אֶל־H413אֶלְעָזָ֜ר H499 בֶּן־H1121אַהֲרֹ֣ן H175 הַכֹּהֵ֗ן H3548 וְיָרֵ֤ם H7311 אֶת־H853הַמַּחְתֹּת֙ H4289 מִבֵּ֣ין H996 הַשְּׂרֵפָ֔ה H8316 וְאֶת־H853הָאֵ֖שׁ H784 זְרֵה־H2219הָ֑לְאָה H1973 כִּ֖י H3588 קָדֵֽשׁוּ׃ H6942 37 "SayH559 to Eleazar,H499 the sonH1121 of AaronH175 the priest,H3548 that he shall takeH7311 up the censersH4289 out of the midstH996 of the blaze,H8316 for they are holy;H6942 and you scatterH2219 the burningH784 coalsH784 abroad.H1973 καὶG2532 πρὸςG4314 ΕλεαζαρG1648 τὸνG3588 υἱὸνG5207 ΑαρωνG2 τὸνG3588 ἱερέαG2409 ἈνέλεσθεG337 τὰG3588 πυρεῖα τὰG3588 χαλκᾶG5470 ἐκG1537 μέσουG3319 τῶνG3588 κατακεκαυμένωνG2618 καὶG2532 τὸG3588 πῦρG4442 τὸG3588 ἀλλότριονG245 τοῦτοG3778 σπεῖρονG4687 ἐκεῖ,G1563 ὅτιG3754 ἡγίασανG37
אֵ֡ת H853 מַחְתּוֹת֩ H4289 הַֽחַטָּאִ֨ים H2400 הָאֵ֜לֶּה H428 בְּנַפְשֹׁתָ֗ם H5315 וְעָשׂ֨וּ H6213 אֹתָ֜ם H853 רִקֻּעֵ֤י H7555 פַחִים֙ H6341 צִפּ֣וּי H6826 לַמִּזְבֵּ֔חַ H4196 כִּֽי־H3588הִקְרִיבֻ֥ם H7126 לִפְנֵֽי־H6440יְהוָ֖ה H3068 וַיִּקְדָּ֑שׁוּ H6942 וְיִֽהְי֥וּ H1961 לְא֖וֹת H226 לִבְנֵ֥י H1121 יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 38 "As for the censersH4289 of theseH428 menH2400 H5315 whoH2400 have sinnedH2400 at the cost of their lives,H5315 let them be madeH6213 into hammeredH7555 sheetsH9449 for a platingH6826 of the altar,H4196 sinceH3588 they did presentH7126 them beforeH6440 the LordH3068 and they are holy;H6942 and they shall be for a signH226 to the sonsH1121 of Israel.H3478" τὰG3588 πυρεῖα τῶνG3588 ἁμαρτωλῶνG268 τούτωνG3778 ἐνG1722 ταῖςG3588 ψυχαῖςG5590 αὐτῶν·G846 καὶG2532 ποίησονG4160 αὐτὰG846 λεπίδαςG3013 ἐλατάς, περίθεμα τῷG3588 θυσιαστηρίῳ,G2379 ὅτιG3754 προσηνέχθησανG4374 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 καὶG2532 ἡγιάσθησανG37 καὶG2532 ἐγένοντοG1096 εἰςG1519 σημεῖονG4592 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 Ισραηλ.G2474
וַיִּקַּ֞ח H3947 אֶלְעָזָ֣ר H499 הַכֹּהֵ֗ן H3548 אֵ֚ת H853 מַחְתּ֣וֹת H4289 הַנְּחֹ֔שֶׁת H5178 אֲשֶׁ֥ר H834 הִקְרִ֖יבוּ H7126 הַשְּׂרֻפִ֑ים H8313 וַֽיְרַקְּע֖וּם H7554 צִפּ֥וּי H6826 לַמִּזְבֵּֽחַ׃ H4196 39 So EleazarH499 the priestH3548 tookH3947 the bronzeH5178 censersH4289 whichH834 the men who were burnedH8313 had offered;H7126 and they hammeredH7554 them out as a platingH6826 for the altar,H4196 καὶG2532 ἔλαβενG2983 ΕλεαζαρG1648 υἱὸςG5207 ΑαρωνG2 τοῦG3588 ἱερέωςG2409 τὰG3588 πυρεῖα τὰG3588 χαλκᾶ,G5470 ὅσαG3745 προσήνεγκανG4374 οἱG3588 κατακεκαυμένοι,G2618 καὶG2532 προσέθηκανG4369 αὐτὰG846 περίθεμα τῷG3588 θυσιαστηρίῳ,G2379
זִכָּר֞וֹן H2146 לִבְנֵ֣י H1121 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 לְ֠מַעַן H4616 אֲשֶׁ֨ר H834 לֹֽא־H3808יִקְרַ֜ב H7126 אִ֣ישׁ H376 זָ֗ר H2114 אֲ֠שֶׁר H834 לֹ֣א H3808 מִזֶּ֤רַע H2233 אַהֲרֹן֙ H175 ה֔וּא H1931 לְהַקְטִ֥יר H6999 קְטֹ֖רֶת H7004 לִפְנֵ֣י H6440 יְהוָ֑ה H3068 וְלֹֽא־H3808יִהְיֶ֤ה H1961 כְקֹ֙רַח֙ H7141 וְכַ֣עֲדָת֔וֹ H5712 כַּאֲשֶׁ֨ר H834 דִּבֶּ֧ר H1696 יְהוָ֛ה H3068 בְּיַד־H3027מֹשֶׁ֖ה H4872 לֽוֹ׃ 40 as a reminderH2146 to the sonsH1121 of IsraelH3478 that noH3808 laymanH2114 whoH834 is not of the descendantsH2233 of AaronH175 should comeH7126 nearH7126 to burnH6999 incenseH7004 beforeH6440 the Lord;H3068 that he might not becomeH1961 like KorahH7141 and his companyH5712 – justH9201 as the LordH3068 had spokenH1696 to him throughH3027 Moses.H4872 μνημόσυνονG3422 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 Ισραηλ,G2474 ὅπωςG3704 ἂνG302 μὴG3165 προσέλθῃG4334 μηθεὶςG3367 ἀλλογενής,G241 ὃςG3739 οὐκG3364 ἔστινG1510 ἐκG1537 τοῦG3588 σπέρματοςG4690 Ααρων,G2 ἐπιθεῖναιG2007 θυμίαμαG2368 ἔναντιG1725 κυρίουG2962 καὶG2532 οὐκG3364 ἔσταιG1510 ὥσπερG3746 ΚορεG2879 καὶG2532G3588 ἐπισύστασιςG1999 αὐτοῦ,G846 καθὰG2505 ἐλάλησενG2980 κύριοςG2962 ἐνG1722 χειρὶG5495 Μωυσῆ.G3475
וַיִּלֹּ֜נוּ H3885 כָּל־H3605עֲדַ֤ת H5712 בְּנֵֽי־H1121יִשְׂרָאֵל֙ H3478 מִֽמָּחֳרָ֔ת H4283 עַל־H5921מֹשֶׁ֥ה H4872 וְעַֽל־H5921אַהֲרֹ֖ן H175 לֵאמֹ֑ר H559 אַתֶּ֥ם H859 הֲמִתֶּ֖ם H4191 אֶת־H853עַ֥ם H5971 יְהוָֽה׃ H3068 41 But on the nextH4283 dayH4283 allH3605 the congregationH5712 of the sonsH1121 of IsraelH3478 grumbledH9235 againstH5921 MosesH4872 and Aaron,H175 saying,H559 "You are the ones who have causedH4191 the deathH4191 of the Lord's people.H5971" ΚαὶG2532 ἐγόγγυσανG1111 οἱG3588 υἱοὶG5207 ΙσραηλG2474 τῇG3588 ἐπαύριονG1887 ἐπὶG1909 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 λέγοντεςG3004 ὙμεῖςG4771 ἀπεκτάγκατεG615 τὸνG3588 λαὸνG2992 κυρίου.G2962
וַיְהִ֗י H1961 בְּהִקָּהֵ֤ל H6950 הָֽעֵדָה֙ H5712 עַל־H5921מֹשֶׁ֣ה H4872 וְעַֽל־H5921אַהֲרֹ֔ן H175 וַיִּפְנוּ֙ H6437 אֶל־H413אֹ֣הֶל H168 מוֹעֵ֔ד H4150 וְהִנֵּ֥ה H2009 כִסָּ֖הוּ H3680 הֶעָנָ֑ן H6051 וַיֵּרָ֖א H7200 כְּב֥וֹד H3519 יְהוָֽה׃ H3068 42 It cameH1961 about, however, when the congregationH5712 had assembledH6950 againstH5921 MosesH4872 and Aaron,H175 that they turnedH6437 towardH413 the tentH168 of meeting,H4150 and behold,H2009 the cloudH6051 coveredH3680 it and the gloryH9202 of the LordH3068 appeared.H7200 καὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῷG3588 ἐπισυστρέφεσθαι τὴνG3588 συναγωγὴνG4864 ἐπὶG1909 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 καὶG2532 ὥρμησανG3729 ἐπὶG1909 τὴνG3588 σκηνὴνG4633 τοῦG3588 μαρτυρίου,G3142 καὶG2532 τήνδεG3592 ἐκάλυψενG2572 αὐτὴνG846G3588 νεφέλη,G3507 καὶG2532 ὤφθηG3708G3588 δόξαG1391 κυρίου.G2962
וַיָּבֹ֤א H935 מֹשֶׁה֙ H4872 וְאַהֲרֹ֔ן H175 אֶל־H413פְּנֵ֖י H6440 אֹ֥הֶל H168 מוֹעֵֽד׃ H4150 פ 43 Then MosesH4872 and AaronH175 cameH935 to the frontH6440 of the tentH168 of meeting,H4150 καὶG2532 εἰσῆλθενG1525 Μωυσῆς καὶG2532 ΑαρωνG2 κατὰG2596 πρόσωπονG4383 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 τοῦG3588 μαρτυρίου,G3142
וַיְדַבֵּ֥ר H1696 יְהוָ֖ה H3068 אֶל־H413מֹשֶׁ֥ה H4872 לֵּאמֹֽר׃ H559 44 and the LordH3068 spokeH1696 to Moses,H4872 saying,H559 καὶG2532 ἐλάλησενG2980 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475 καὶG2532 ΑαρωνG2 λέγωνG3004
הֵרֹ֗מּוּ H7426 מִתּוֹךְ֙ H8432 הָעֵדָ֣ה H5712 הַזֹּ֔את H2063 וַאֲכַלֶּ֥ה H3615 אֹתָ֖ם H853 כְּרָ֑גַע H7281 וַֽיִּפְּל֖וּ H5307 עַל־H5921פְּנֵיהֶֽם׃ H6440 45 "GetH7426 awayH7426 from amongH8432 thisH2088 congregation,H5712 that I may consumeH3615 them instantly.H7281" Then they fellH5307 on their faces.H6440 ἘκχωρήσατεG1633 ἐκG1537 μέσουG3319 τῆςG3588 συναγωγῆςG4864 ταύτης,G3778 καὶG2532 ἐξαναλώσω αὐτοὺςG846 εἰςG1519 ἅπαξ.G530 καὶG2532 ἔπεσονG4098 ἐπὶG1909 πρόσωπονG4383 αὐτῶν.G846
וַיֹּ֨אמֶר H559 מֹשֶׁ֜ה H4872 אֶֽל־H413אַהֲרֹ֗ן H175 קַ֣ח H3947 אֶת־H853הַ֠מַּחְתָּה H4289 וְתֶן־H5414עָלֶ֨יהָ H5921 אֵ֜שׁ H784 מֵעַ֤ל H5921 הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ H4196 וְשִׂ֣ים H7760 קְטֹ֔רֶת H7004 וְהוֹלֵ֧ךְ H1980 מְהֵרָ֛ה H4120 אֶל־H413הָעֵדָ֖ה H5712 וְכַפֵּ֣ר H3722 עֲלֵיהֶ֑ם H5921 כִּֽי־H3588יָצָ֥א H3318 הַקֶּ֛צֶף H7110 מִלִּפְנֵ֥י H6440 יְהוָ֖ה H3068 הֵחֵ֥ל H2490 הַנָּֽגֶף׃ H5063 46 And MosesH4872 saidH559 to Aaron,H175 "TakeH3947 your censerH4289 and putH5414 in it fireH784 from the altar,H4196 and layH7760 incenseH7004 [on it;] then bringH1980 it quicklyH4120 to the congregationH5712 and makeH3722 atonementH3722 for them, for wrathH7110 has goneH3318 forthH3318 from the Lord,H3068 the plagueH5063 has begun!H2490" καὶG2532 εἶπενG3004 Μωυσῆς πρὸςG4314 ΑαρωνG2 ΛαβὲG2983 τὸG3588 πυρεῖον καὶG2532 ἐπίθεςG3982 ἐπ᾽G1909 αὐτὸG846 πῦρG4442 ἀπὸG575 τοῦG3588 θυσιαστηρίουG2379 καὶG2532 ἐπίβαλεG1911 ἐπ᾽G1909 αὐτὸG846 θυμίαμαG2368 καὶG2532 ἀπένεγκεG667 τὸG3588 τάχοςG5034 εἰςG1519 τὴνG3588 παρεμβολὴνG3925 καὶG2532 ἐξίλασαι περὶG4012 αὐτῶν·G846 ἐξῆλθενG1831 γὰρG1063 ὀργὴG3709 ἀπὸG575 προσώπουG4383 κυρίου,G2962 ἦρκταιG757 θραύεινG2352 τὸνG3588 λαόν.G2992
וַיִּקַּ֨ח H3947 אַהֲרֹ֜ן H175 כַּאֲשֶׁ֣ר H834 ׀ דִּבֶּ֣ר H1696 מֹשֶׁ֗ה H4872 וַיָּ֙רָץ֙ H7323 אֶל־H413תּ֣וֹך H8432 הַקָּהָ֔ל H6951 וְהִנֵּ֛ה H2009 הֵחֵ֥ל H2490 הַנֶּ֖גֶף H5063 בָּעָ֑ם H5971 וַיִּתֵּן֙ H5414 אֶֽת־H853הַקְּטֹ֔רֶת H7004 וַיְכַפֵּ֖ר H3722 עַל־H5921הָעָֽם׃ H5971 47 Then AaronH175 tookH3947 [it] as MosesH4872 had spoken,H1696 and ranH7323 into the midstH8432 of the assembly,H6951 for behold,H2009 the plagueH5063 had begunH2490 among the people.H5971 So he putH5414 [on] the incenseH7004 and madeH3722 atonementH3722 for the people.H5971 καὶG2532 ἔλαβενG2983 Ααρων,G2 καθάπερG2509 ἐλάλησενG2980 αὐτῷG846 Μωυσῆς, καὶG2532 ἔδραμενG5143 εἰςG1519 τὴνG3588 συναγωγήν·G4864 καὶG2532 ἤδηG2235 ἐνῆρκτοG1728G3588 θραῦσις ἐνG1722 τῷG3588 λαῷ·G2992 καὶG2532 ἐπέβαλενG1911 τὸG3588 θυμίαμαG2368 καὶG2532 ἐξιλάσατο περὶG4012 τοῦG3588 λαοῦG2992
וַיַּעֲמֹ֥ד H5975 בֵּֽין־H996הַמֵּתִ֖ים H4191 וּבֵ֣ין H996 הַֽחַיִּ֑ים H2416 וַתֵּעָצַ֖ר H6113 הַמַּגֵּפָֽה׃ H4046 48 And he tookH5975 his standH5975 betweenH996 the deadH4191 and the living,H2416 so that the plagueH4046 was checked.H6113 καὶG2532 ἔστηG2476 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῶνG3588 τεθνηκότωνG2348 καὶG2532 τῶνG3588 ζώντων,G2198 καὶG2532 ἐκόπασενG2869G3588 θραῦσις.
וַיִּהְי֗וּ H1961 הַמֵּתִים֙ H4191 בַּמַּגֵּפָ֔ה H4046 אַרְבָּעָ֥ה H702 עָשָׂ֛ר H6240 אֶ֖לֶף H505 וּשְׁבַ֣ע H7651 מֵא֑וֹת H3967 מִלְּבַ֥ד H905 הַמֵּתִ֖ים H4191 עַל־H5921דְּבַר־H1697קֹֽרַח׃ H7141 49 But those who diedH4191 by the plagueH4046 were 14,700, besidesH4480 H905 those who diedH4191 on accountH5921 H1697 of Korah.H7141 καὶG2532 ἐγένοντοG1096 οἱG3588 τεθνηκότεςG2348 ἐνG1722 τῇG3588 θραύσειG2352 τέσσαρεςG5064 καὶG2532 δέκαG1176 χιλιάδεςG5505 καὶG2532 ἑπτακόσιοι χωρὶςG5565 τῶνG3588 τεθνηκότωνG2348 ἕνεκενG1752 Κορε.G2879
וַיָּ֤שָׁב H7725 אַהֲרֹן֙ H175 אֶל־H413מֹשֶׁ֔ה H4872 אֶל־H413פֶּ֖תַח H6607 אֹ֣הֶל H168 מוֹעֵ֑ד H4150 וְהַמַּגֵּפָ֖ה H4046 נֶעֱצָֽרָה׃ H6113 פ 50 Then AaronH175 returnedH7725 to MosesH4872 at the doorwayH6607 of the tentH168 of meeting,H4150 for the plagueH4046 had been checked.H6113 καὶG2532 ἐπέστρεψενG1994 ΑαρωνG2 πρὸςG4314 ΜωυσῆνG3475 ἐπὶG1909 τὴνG3588 θύρανG2374 τῆςG3588 σκηνῆςG4633 τοῦG3588 μαρτυρίου,G3142 καὶG2532 ἐκόπασενG2869G3588 θραῦσις.
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3