Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Joshua / Chapter 8

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיֹּ֨אמֶר H559 יְהוָ֤ה H3068 אֶל־H413יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ H3091 אַל־H408תִּירָ֣א H3372 וְאַל־H408תֵּחָ֔ת H2865 קַ֣ח H3947 עִמְּךָ֗ H5973 אֵ֚ת H853 כָּל־H3605עַ֣ם H5971 הַמִּלְחָמָ֔ה H4421 וְק֖וּם H6965 עֲלֵ֣ה H5927 הָעָ֑י H5857 רְאֵ֣ה H7200 ׀ נָתַ֣תִּי H5414 בְיָדְךָ֗ H3027 אֶת־H853מֶ֤לֶךְ H4428 הָעַי֙ H5857 וְאֶת־H853עַמּ֔וֹ H5971 וְאֶת־H853עִיר֖וֹ H5892 וְאֶת־H853אַרְצֽוֹ׃ H776 1 Now the LordH3068 saidH559 to Joshua,H3091 "Do not fearH3372 or be dismayed.H2865 TakeH3947 allH3605 the peopleH5971 of warH4421 with you and arise,H6965 goH5927 up to Ai;H5857 see,H7200 I have givenH5414 into your handH3027 the kingH4428 of Ai,H5857 his people,H5971 his city,H5892 and his land.H776 ΚαὶG2532 εἶπενG3004 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ἸησοῦνG2424 ΜὴG3165 φοβηθῇςG5399 μηδὲG3366 δειλιάσῃς·G1168 λαβὲG2983 μετὰG3326 σοῦG4771 τοὺςG3588 ἄνδραςG435 πάνταςG3956 τοὺςG3588 πολεμιστὰς καὶG2532 ἀναστὰςG450 ἀνάβηθιG305 εἰςG1519 Γαι· ἰδοὺG2400 δέδωκαG1325 εἰςG1519 τὰςG3588 χεῖράςG5495 σουG4771 τὸνG3588 βασιλέαG935 Γαι καὶG2532 τὴνG3588 γῆνG1065 αὐτοῦ.G846
וְעָשִׂ֨יתָ H6213 לָעַ֜י H5857 וּלְמַלְכָּ֗הּ H4428 כַּאֲשֶׁ֨ר H834 עָשִׂ֤יתָ H6213 לִֽירִיחוֹ֙ H3405 וּלְמַלְכָּ֔הּ H4428 רַק־H7535שְׁלָלָ֥הּ H7998 וּבְהֶמְתָּ֖הּ H929 תָּבֹ֣זּוּ H962 לָכֶ֑ם שִׂים־H7760לְךָ֥ אֹרֵ֛ב H693 לָעִ֖יר H5892 מֵאַחֲרֶֽיהָ׃ H310 2 "And you shall doH6213 to AiH5857 and its kingH4428 justH9201 as you didH6213 to JerichoH3405 and its king;H4428 you shall takeH962 onlyH7534 its spoilH7998 and its cattleH929 as plunderH962 for yourselves. SetH7760 an ambushH693 for the cityH5892 behindH4480 H310 it." καὶG2532 ποιήσειςG4160 τὴνG3588 Γαι ὃνG3739 τρόπονG5158 ἐποίησαςG4160 τὴνG3588 ΙεριχωG2410 καὶG2532 τὸνG3588 βασιλέαG935 αὐτῆς,G846 καὶG2532 τὴνG3588 προνομὴν τῶνG3588 κτηνῶνG2934 προνομεύσεις σεαυτῷ.G4572 κατάστησονG2525 δὲG1161 σεαυτῷG4572 ἔνεδραG1749 τῇG3588 πόλειG4172 εἰςG1519 τὰG3588 ὀπίσω.G3694
וַיָּ֧קָם H6965 יְהוֹשֻׁ֛עַ H3091 וְכָל־H3605עַ֥ם H5971 הַמִּלְחָמָ֖ה H4421 לַעֲל֣וֹת H5927 הָעָ֑י H5857 וַיִּבְחַ֣ר H977 יְ֠הוֹשֻׁעַ H3091 שְׁלֹשִׁ֨ים H7970 אֶ֤לֶף H505 אִישׁ֙ H376 גִּבּוֹרֵ֣י H1368 הַחַ֔יִל H2428 וַיִּשְׁלָחֵ֖ם H7971 לָֽיְלָה׃ H3915 3 So JoshuaH3091 roseH6965 with allH3605 the peopleH5971 of warH4421 to goH5927 up to Ai;H5857 and JoshuaH3091 choseH977 30,000 men,H376 valiantH2428 warriors,H1368 and sentH7971 them out at night.H3915 καὶG2532 ἀνέστηG450 ἸησοῦςG2424 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 λαὸςG2992G3588 πολεμιστὴς ὥστεG5620 ἀναβῆναιG305 εἰςG1519 Γαι. ἐπέλεξεν δὲG1161 ἸησοῦςG2424 τριάκονταG5144 χιλιάδαςG5505 ἀνδρῶνG435 δυνατοὺςG1415 ἐνG1722 ἰσχύιG2479 καὶG2532 ἀπέστειλενG649 αὐτοὺςG846 νυκτός.G3571
וַיְצַ֨ו H6680 אֹתָ֜ם H853 לֵאמֹ֗ר H559 רְ֠אוּ H7200 אַתֶּ֞ם H859 אֹרְבִ֤ים H693 לָעִיר֙ H5892 מֵאַחֲרֵ֣י H310 הָעִ֔יר H5892 אַל־H408תַּרְחִ֥יקוּ H7368 מִן־H4480הָעִ֖יר H5892 מְאֹ֑ד H3966 וִהְיִיתֶ֥ם H1961 כֻּלְּכֶ֖ם H3605 נְכֹנִֽים׃ H3559 4 And he commandedH6680 them, saying,H559 "See,H7200 you are going to ambushH693 the cityH5892 from behindH310 it. Do not goH7368 veryH3966 farH7368 from the city,H5892 but allH3605 of you be ready.H3559 καὶG2532 ἐνετείλατοG1781 αὐτοῖςG846 λέγωνG3004 ὙμεῖςG4771 ἐνεδρεύσατεG1748 ὀπίσωG3694 τῆςG3588 πόλεως·G4172 μὴG3165 μακρὰνG3112 γίνεσθεG1096 ἀπὸG575 τῆςG3588 πόλεωςG4172 καὶG2532 ἔσεσθεG1510 πάντεςG3956 ἕτοιμοι.G2092
וַאֲנִ֗י H589 וְכָל־H3605הָעָם֙ H5971 אֲשֶׁ֣ר H834 אִתִּ֔י H854 נִקְרַ֖ב H7126 אֶל־H413הָעִ֑יר H5892 וְהָיָ֗ה H1961 כִּֽי־H3588יֵצְא֤וּ H3318 לִקְרָאתֵ֙נוּ֙ H7125 כַּאֲשֶׁ֣ר H834 בָּרִֽאשֹׁנָ֔ה H7223 וְנַ֖סְנוּ H5127 לִפְנֵיהֶֽם׃ H6440 5 "Then I and allH3605 the peopleH5971 whoH834 are with me will approachH7126 the city.H5892 And it will comeH1961 about whenH3588 they comeH3318 out to meetH7122 us as at the first,H7223 that we will fleeH5127 beforeH6440 them. καὶG2532 ἐγὼG1473 καὶG2532 πάντεςG3956 οἱG3588 μετ᾽G3326 ἐμοῦG1473 προσάξομενG4317 πρὸςG4314 τὴνG3588 πόλιν,G4172 καὶG2532 ἔσταιG1510 ὡςG3739 ἂνG302 ἐξέλθωσινG1831 οἱG3588 κατοικοῦντεςG2730 Γαι εἰςG1519 συνάντησινG4877 ἡμῖνG1473 καθάπερG2509 καὶG2532 πρῴην, καὶG2532 φευξόμεθαG5343 ἀπὸG575 προσώπουG4383 αὐτῶν.G846
וְיָצְא֣וּ H3318 אַחֲרֵ֗ינוּ H310 עַ֣ד H5704 הַתִּיקֵ֤נוּ H5423 אוֹתָם֙ H853 מִן־H4480הָעִ֔יר H5892 כִּ֣י H3588 יֹֽאמְר֔וּ H559 נָסִ֣ים H5127 לְפָנֵ֔ינוּ H6440 כַּאֲשֶׁ֖ר H834 בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה H7223 וְנַ֖סְנוּ H5127 לִפְנֵיהֶֽם׃ H6440 6 "And they will comeH3318 out afterH310 us untilH5704 we have drawnH5423 them awayH5423 from the city,H5892 for they will say,H559 '[They] are fleeingH5127 beforeH6440 us as at the first.H7223' So we will fleeH5127 beforeH6440 them. καὶG2532 ὡςG3739 ἂνG302 ἐξέλθωσινG1831 ὀπίσωG3694 ἡμῶν,G1473 ἀποσπάσομενG645 αὐτοὺςG846 ἀπὸG575 τῆςG3588 πόλεως·G4172 καὶG2532 ἐροῦσινG2046 ΦεύγουσινG5343 οὗτοιG3778 ἀπὸG575 προσώπουG4383 ἡμῶνG1473 ὃνG3739 τρόπονG5158 καὶG2532 ἔμπροσθεν.G1715
וְאַתֶּ֗ם H859 תָּקֻ֙מוּ֙ H6965 מֵהָ֣אוֹרֵ֔ב H693 וְהוֹרַשְׁתֶּ֖ם H3423 אֶת־H853הָעִ֑יר H5892 וּנְתָנָ֛הּ H5414 יְהוָ֥ה H3068 אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם H430 בְּיֶדְכֶֽם׃ H3027 7 "And you shall riseH6965 from [your] ambushH693 and takeH3423 possessionH3423 of the city,H5892 for the LordH3068 your GodH430 will deliverH5414 it into your hand.H3027 ὑμεῖςG4771 δὲG1161 ἐξαναστήσεσθεG1817 ἐκG1537 τῆςG3588 ἐνέδραςG1747 καὶG2532 πορεύσεσθεG4198 εἰςG1519 τὴνG3588 πόλιν.G4172
וְהָיָ֞ה H1961 כְּתָפְשְׂכֶ֣ם H8610 אֶת־H853הָעִ֗יר H5892 תַּצִּ֤יתוּ H3341 אֶת־H853הָעִיר֙ H5892 בָּאֵ֔שׁ H784 כִּדְבַ֥ר H1697 יְהוָ֖ה H3068 תַּעֲשׂ֑וּ H6213 רְא֖וּ H7200 צִוִּ֥יתִי H6680 אֶתְכֶֽם׃ H853 8 "Then it will be when you have seizedH8610 the city,H5892 that you shall setH3341 the cityH5892 on fire.H784 You shall doH6213 [it] according to the wordH1697 of the Lord.H3068 See,H7200 I have commandedH6680 you." κατὰG2596 τὸG3588 ῥῆμαG4487 τοῦτοG3778 ποιήσετε·G4160 ἰδοὺG2400 ἐντέταλμαιG1781 ὑμῖν.G4771
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם H7971 יְהוֹשֻׁ֗עַ H3091 וַיֵּֽלְכוּ֙ H1980 אֶל־H413הַמַּאְרָ֔ב H3993 וַיֵּשְׁב֗וּ H3427 בֵּ֧ין H996 בֵּֽית־אֵ֛ל H1008 וּבֵ֥ין H996 הָעַ֖י H5857 מִיָּ֣ם H3220 לָעָ֑י H5857 וַיָּ֧לֶן H3885 יְהוֹשֻׁ֛עַ H3091 בַּלַּ֥יְלָה H3915 הַה֖וּא H1931 בְּת֥וֹךְ H8432 הָעָֽם׃ H5971 9 So JoshuaH3091 sentH7971 them away,H7971 and they wentH1980 to the place of ambushH3993 and remainedH3427 betweenH996 BethelH1008 and Ai,H5857 on the westH3220 sideH3220 of Ai;H5857 but JoshuaH3091 spentH3885 that nightH3915 amongH8432 the people.H5971 καὶG2532 ἀπέστειλενG649 αὐτοὺςG846 Ἰησοῦς,G2424 καὶG2532 ἐπορεύθησανG4198 εἰςG1519 τὴνG3588 ἐνέδρανG1747 καὶG2532 ἐνεκάθισαν ἀνὰG303 μέσονG3319 Βαιθηλ καὶG2532 ἀνὰG303 μέσονG3319 Γαι ἀπὸG575 θαλάσσηςG2281 τῆςG3588 Γαι.
וַיַּשְׁכֵּ֤ם H7925 יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ H3091 בַּבֹּ֔קֶר H1242 וַיִּפְקֹ֖ד H6485 אֶת־H853הָעָ֑ם H5971 וַיַּ֨עַל H5927 ה֜וּא H1931 וְזִקְנֵ֧י H2205 יִשְׂרָאֵ֛ל H3478 לִפְנֵ֥י H6440 הָעָ֖ם H5971 הָעָֽי׃ H5857 10 Now JoshuaH3091 roseH7925 earlyH7925 in the morningH1242 and musteredH6485 the people,H5971 and he wentH5927 up with the eldersH2205 of IsraelH3478 beforeH6440 the peopleH5971 to Ai.H5857 καὶG2532 ὀρθρίσαςG3719 ἸησοῦςG2424 τὸG3588 πρωὶG4404 ἐπεσκέψατοG1980 τὸνG3588 λαόν·G2992 καὶG2532 ἀνέβησανG305 αὐτὸςG846 καὶG2532 οἱG3588 πρεσβύτεροιG4245 κατὰG2596 πρόσωπονG4383 τοῦG3588 λαοῦG2992 ἐπὶG1909 Γαι.
וְכָל־H3605הָעָ֨ם H5971 הַמִּלְחָמָ֜ה H4421 אֲשֶׁ֣ר H834 אִתּ֗וֹ H854 עָלוּ֙ H5927 וַֽיִּגְּשׁ֔וּ H5066 וַיָּבֹ֖אוּ H935 נֶ֣גֶד H5048 הָעִ֑יר H5892 וַֽיַּחֲנוּ֙ H2583 מִצְּפ֣וֹן H6828 לָעַ֔י H5857 וְהַגַּ֖י H1516 [בֵּינֹו כ] (בֵּינָ֥יו H996 ק) וּבֵין־H996הָעָֽי׃ H5857 11 Then allH3605 the peopleH5971 of warH4421 whoH834 [were] with him wentH5927 up and drewH5066 nearH5066 and arrivedH935 in frontH5048 of the city,H5892 and campedH2583 on the northH6828 sideH6828 of Ai.H5857 Now [there was] a valleyH1516 betweenH996 him and Ai.H5857 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 λαὸςG2992G3588 πολεμιστὴς μετ᾽G3326 αὐτοῦG846 ἀνέβησανG305 καὶG2532 πορευόμενοιG4198 ἦλθονG2064 ἐξG1537 ἐναντίαςG1727 τῆςG3588 πόλεωςG4172 ἀπ᾽G575 ἀνατολῶν,G395
וַיִּקַּ֕ח H3947 כַּחֲמֵ֥שֶׁת H2568 אֲלָפִ֖ים H505 אִ֑ישׁ H376 וַיָּ֨שֶׂם H7760 אוֹתָ֜ם H853 אֹרֵ֗ב H693 בֵּ֧ין H996 בֵּֽית־אֵ֛ל H1008 וּבֵ֥ין H996 הָעַ֖י H5857 מִיָּ֥ם H3220 לָעִֽיר׃ H5892 12 And he tookH3947 about 5,000 menH376 and setH7760 them in ambushH693 betweenH996 BethelH1008 and Ai,H5857 on the westH3220 sideH3220 of the city.H5892 καὶG2532 τὰG3588 ἔνεδραG1749 τῆςG3588 πόλεωςG4172 ἀπὸG575 θαλάσσης.G2281
וַיָּשִׂ֨ימוּ H7760 הָעָ֜ם H5971 אֶת־H853כָּל־H3605הַֽמַּחֲנֶ֗ה H4264 אֲשֶׁר֙ H834 מִצְּפ֣וֹן H6828 לָעִ֔יר H5892 וְאֶת־H853עֲקֵב֖וֹ H6119 מִיָּ֣ם H3220 לָעִ֑יר H5892 וַיֵּ֧לֶךְ H1980 יְהוֹשֻׁ֛עַ H3091 בַּלַּ֥יְלָה H3915 הַה֖וּא H1931 בְּת֥וֹךְ H8432 הָעֵֽמֶק׃ H6010 13 So they stationedH7760 the people,H5971 allH3605 the armyH4264 that was on the northH6828 sideH6828 of the city,H5892 and its rearH6119 guardH6119 on the westH3220 sideH3220 of the city,H5892 and JoshuaH3091 spentH1980 that nightH3915 in the midstH8432 of the valley.H6010
וַיְהִ֞י H1961 כִּרְא֣וֹת H7200 מֶֽלֶךְ־H4428הָעַ֗י H5857 וַֽיְמַהֲר֡וּ H4116 וַיַּשְׁכִּ֡ימוּ H7925 וַיֵּצְא֣וּ H3318 אַנְשֵֽׁי־H582הָעִ֣יר H5892 לִקְרַֽאת־H7125יִ֠שְׂרָאֵל H3478 לַֽמִּלְחָמָ֞ה H4421 ה֧וּא H1931 וְכָל־H3605עַמּ֛וֹ H5971 לַמּוֹעֵ֖ד H4150 לִפְנֵ֣י H6440 הָֽעֲרָבָ֑ה H6160 וְהוּא֙ H1931 לֹ֣א H3808 יָדַ֔ע H3045 כִּֽי־H3588אֹרֵ֥ב H693 ל֖וֹ מֵאַחֲרֵ֥י H310 הָעִֽיר׃ H5892 14 And it cameH1961 about when the kingH4428 of AiH5857 sawH7200 [it,] that the menH376 of the cityH5892 hurriedH4116 and roseH7925 up earlyH7925 and wentH3318 out to meetH7122 IsraelH3478 in battle,H4421 he and allH3605 his peopleH5971 at the appointedH4150 placeH4150 beforeH6440 the desertH6160 plain.H6160 But he did not knowH3045 that [there was] an ambushH693 against him behindH4480 H310 the city.H5892 καὶG2532 ἐγένετοG1096 ὡςG3739 εἶδενG3708 βασιλεὺςG935 Γαι, ἔσπευσενG4692 καὶG2532 ἐξῆλθενG1831 εἰςG1519 συνάντησινG4877 αὐτοῖςG846 ἐπ᾽G1909 εὐθείαςG2117 εἰςG1519 τὸνG3588 πόλεμον,G4171 αὐτὸςG846 καὶG2532 πᾶςG3956G3588 λαὸςG2992G3588 μετ᾽G3326 αὐτοῦ,G846 καὶG2532 αὐτὸςG846 οὐκG3364 ᾔδειG1491 ὅτιG3754 ἔνεδραG1749 αὐτῷG846 ἐστινG1510 ὀπίσωG3694 τῆςG3588 πόλεως.G4172
וַיִּנָּֽגְע֛וּ H5060 יְהוֹשֻׁ֥עַ H3091 וְכָל־H3605יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 לִפְנֵיהֶ֑ם H6440 וַיָּנֻ֖סוּ H5127 דֶּ֥רֶךְ H1870 הַמִּדְבָּֽר׃ H4057 15 And JoshuaH3091 and allH3605 IsraelH3478 pretendedH5060 to be beatenH5060 beforeH6440 them, and fledH5127 by the wayH1870 of the wilderness.H4057 καὶG2532 εἶδενG3708 καὶG2532 ἀνεχώρησενG402 ἸησοῦςG2424 καὶG2532 ΙσραηλG2474 ἀπὸG575 προσώπουG4383 αὐτῶν.G846
וַיִּזָּעֲק֗וּ H2199 כָּל־H3605הָעָם֙ H5971 אֲשֶׁ֣ר H834 [בָּעִיר כ] (בָּעַ֔י H5892 ק) לִרְדֹּ֖ף H7291 אַחֲרֵיהֶ֑ם H310 וַֽיִּרְדְּפוּ֙ H7291 אַחֲרֵ֣י H310 יְהוֹשֻׁ֔עַ H3091 וַיִּנָּתְק֖וּ H5423 מִן־H4480הָעִֽיר׃ H5892 16 And allH3605 the peopleH5971 whoH834 were in the cityH5892 were calledH2199 togetherH2199 to pursueH7291 them, and they pursuedH7291 Joshua,H3091 and were drawnH5423 awayH5423 from the city.H5892 καὶG2532 κατεδίωξανG2614 ὀπίσωG3694 τῶνG3588 υἱῶνG5207 ΙσραηλG2474 καὶG2532 αὐτοὶG846 ἀπέστησανG868 ἀπὸG575 τῆςG3588 πόλεως·G4172
וְלֹֽא־H3808נִשְׁאַ֣ר H7604 אִ֗ישׁ H376 בָּעַי֙ H5857 וּבֵ֣ית אֵ֔ל H1008 אֲשֶׁ֥ר H834 לֹֽא־H3808יָצְא֖וּ H3318 אַחֲרֵ֣י H310 יִשְׂרָאֵ֑ל H3478 וַיַּעַזְב֤וּ H5800 אֶת־H853הָעִיר֙ H5892 פְּתוּחָ֔ה H6605 וַֽיִּרְדְּפ֖וּ H7291 אַחֲרֵ֥י H310 יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 פ 17 So not a manH376 was leftH7604 in AiH5857 or BethelH1008 whoH834 had not goneH3318 out afterH310 Israel,H3478 and they leftH5800 the cityH5892 unguardedH6605 and pursuedH7291 Israel.H3478 οὐG3364 κατελείφθηG2641 οὐθεὶςG3762 ἐνG1722 τῇG3588 Γαι, ὃςG3739 οὐG3364 κατεδίωξενG2614 ὀπίσωG3694 Ισραηλ·G2474 καὶG2532 κατέλιπονG2641 τὴνG3588 πόλινG4172 ἀνεῳγμένηνG455 καὶG2532 κατεδίωξανG2614 ὀπίσωG3694 Ισραηλ.G2474
וַיֹּ֨אמֶר H559 יְהוָ֜ה H3068 אֶל־H413יְהוֹשֻׁ֗עַ H3091 נְ֠טֵה H5186 בַּכִּיד֤וֹן H3591 אֲשֶׁר־H834בְּיָֽדְךָ֙ H3027 אֶל־H413הָעַ֔י H5857 כִּ֥י H3588 בְיָדְךָ֖ H3027 אֶתְּנֶ֑נָּה H5414 וַיֵּ֧ט H5186 יְהוֹשֻׁ֛עַ H3091 בַּכִּיד֥וֹן H3591 אֲשֶׁר־H834בְּיָד֖וֹ H3027 אֶל־H413הָעִֽיר׃ H5892 18 Then the LordH3068 saidH559 to Joshua,H3091 "StretchH5186 out the javelinH3591 that is in your handH3027 towardH413 Ai,H5857 for I will giveH5414 it into your hand.H3027" So JoshuaH3091 stretchedH5186 out the javelinH3591 that was in his handH3027 towardH413 the city.H5892 καὶG2532 εἶπενG3004 κύριοςG2962 πρὸςG4314 ἸησοῦνG2424 ἜκτεινονG1614 τὴνG3588 χεῖράG5495 σουG4771 ἐνG1722 τῷG3588 γαίσῳ τῷG3588 ἐνG1722 τῇG3588 χειρίG5495 σουG4771 ἐπὶG1909 τὴνG3588 πόλινG4172 — εἰςG1519 γὰρG1063 τὰςG3588 χεῖράςG5495 σουG4771 παραδέδωκαG3860 αὐτήνG846 — , καὶG2532 τὰG3588 ἔνεδραG1749 ἐξαναστήσονταιG1817 ἐνG1722 τάχειG5034 ἐκG1537 τοῦG3588 τόπουG5117 αὐτῶν.G846 καὶG2532 ἐξέτεινενG1614 ἸησοῦςG2424 τὴνG3588 χεῖραG5495 αὐτοῦ,G846 τὸνG3588 γαῖσον, ἐπὶG1909 τὴνG3588 πόλιν,G4172
וְהָאוֹרֵ֡ב H693 קָם֩ H6965 מְהֵרָ֨ה H4120 מִמְּקוֹמ֤וֹ H4725 וַיָּר֙וּצוּ֙ H7323 כִּנְט֣וֹת H5186 יָד֔וֹ H3027 וַיָּבֹ֥אוּ H935 הָעִ֖יר H5892 וַֽיִּלְכְּד֑וּהָ H3920 וַֽיְמַהֲר֔וּ H4116 וַיַּצִּ֥יתוּ H3341 אֶת־H853הָעִ֖יר H5892 בָּאֵֽשׁ׃ H784 19 And the [men in] ambushH693 roseH6965 quicklyH4120 from their place,H4725 and when he had stretchedH5186 out his hand,H3027 they ranH7323 and enteredH935 the cityH5892 and capturedH3920 it; and they quicklyH4116 setH3341 the cityH5892 on fire.H784 καὶG2532 τὰG3588 ἔνεδραG1749 ἐξανέστησανG1817 ἐνG1722 τάχειG5034 ἐκG1537 τοῦG3588 τόπουG5117 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἐξήλθοσαν,G1831 ὅτεG3753 ἐξέτεινενG1614 τὴνG3588 χεῖρα,G5495 καὶG2532 ἤλθοσανG2064 ἐπὶG1909 τὴνG3588 πόλινG4172 καὶG2532 κατελάβοντοG2638 αὐτὴνG846 καὶG2532 σπεύσαντεςG4692 ἐνέπρησανG1714 τὴνG3588 πόλινG4172 ἐνG1722 πυρί.G4442
וַיִּפְנ֣וּ H6437 אַנְשֵׁי֩ H376 הָעַ֨י H5857 אַחֲרֵיהֶ֜ם H310 וַיִּרְא֗וּ H7200 וְהִנֵּ֨ה H2009 עָלָ֜ה H5927 עֲשַׁ֤ן H6227 הָעִיר֙ H5892 הַשָּׁמַ֔יְמָה H8064 וְלֹא־H3808הָיָ֨ה H1961 בָהֶ֥ם יָדַ֛יִם H3027 לָנ֖וּס H5127 הֵ֣נָּה H2008 וָהֵ֑נָּה H2008 וְהָעָם֙ H5971 הַנָּ֣ס H5127 הַמִּדְבָּ֔ר H4057 נֶהְפַּ֖ךְ H2015 אֶל־H413הָרוֹדֵֽף׃ H7291 20 When the menH376 of AiH5857 turnedH6437 backH310 and looked,H7200 behold,H2009 the smokeH6227 of the cityH5892 ascendedH5927 to the sky,H8064 and they hadH1961 noH3808 placeH3027 to fleeH5127 thisH2088 wayH2008 or that, for the peopleH5971 who had been fleeingH5127 to the wildernessH4057 turnedH2015 againstH413 the pursuers.H7291 καὶG2532 περιβλέψαντεςG4017 οἱG3588 κάτοικοι Γαι εἰςG1519 τὰG3588 ὀπίσωG3694 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἐθεώρουνG2334 καπνὸνG2586 ἀναβαίνονταG305 ἐκG1537 τῆςG3588 πόλεωςG4172 εἰςG1519 τὸνG3588 οὐρανόν·G3772 καὶG2532 οὐκέτιG3765 εἶχονG2192 ποῦG4225 φύγωσινG5343 ὧδεG3592G2228 ὧδε.G3592
וִיהוֹשֻׁ֨עַ H3091 וְכָֽל־H3605יִשְׂרָאֵ֜ל H3478 רָא֗וּ H7200 כִּֽי־H3588לָכַ֤ד H3920 הָֽאֹרֵב֙ H693 אֶת־H853הָעִ֔יר H5892 וְכִ֥י H3588 עָלָ֖ה H5927 עֲשַׁ֣ן H6227 הָעִ֑יר H5892 וַיָּשֻׁ֕בוּ H7725 וַיַּכּ֖וּ H5221 אֶת־H853אַנְשֵׁ֥י H582 הָעָֽי׃ H5857 21 When JoshuaH3091 and allH3605 IsraelH3478 sawH7200 that the [menH376 in] ambushH693 had capturedH3920 the cityH5892 and that the smokeH6227 of the cityH5892 ascended,H5927 they turnedH7725 backH7725 and slewH5221 the men of Ai.H5857 καὶG2532 ἸησοῦςG2424 καὶG2532 πᾶςG3956 ΙσραηλG2474 εἶδονG3708 ὅτιG3754 ἔλαβονG2983 τὰG3588 ἔνεδραG1749 τὴνG3588 πόλινG4172 καὶG2532 ὅτιG3754 ἀνέβηG305G3588 καπνὸςG2586 τῆςG3588 πόλεωςG4172 εἰςG1519 τὸνG3588 οὐρανόν,G3772 καὶG2532 μεταβαλόμενοιG3328 ἐπάταξανG3960 τοὺςG3588 ἄνδραςG435 τῆςG3588 Γαι.
וְאֵ֨לֶּה H428 יָצְא֤וּ H3318 מִן־H4480הָעִיר֙ H5892 לִקְרָאתָ֔ם H7125 וַיִּֽהְי֤וּ H1961 לְיִשְׂרָאֵל֙ H3478 בַּתָּ֔וֶךְ H8432 אֵ֥לֶּה H428 מִזֶּ֖ה H2088 וְאֵ֣לֶּה H428 מִזֶּ֑ה H2088 וַיַּכּ֣וּ H5221 אוֹתָ֔ם H853 עַד־H5704בִּלְתִּ֥י H1115 הִשְׁאִֽיר־H7604ל֖וֹ שָׂרִ֥יד H8300 וּפָלִֽיט׃ H6412 22 And the othersH428 cameH3318 out from the cityH5892 to encounterH7122 them, so that they were [trapped] in the midstH8432 of Israel,H3478 someH428 on thisH2088 sideH2088 and someH428 on that side;H2088 and they slewH5221 them untilH5704 noH1115 one was leftH7604 of those whoH8300 survivedH8300 or escaped.H6412 καὶG2532 οὗτοιG3778 ἐξήλθοσανG1831 ἐκG1537 τῆςG3588 πόλεωςG4172 εἰςG1519 συνάντησινG4877 καὶG2532 ἐγενήθησανG1096 ἀνὰG303 μέσονG3319 τῆςG3588 παρεμβολῆς,G3925 οὗτοιG3778 ἐντεῦθενG1782 καὶG2532 οὗτοιG3778 ἐντεῦθεν·G1782 καὶG2532 ἐπάταξανG3960 ἕωςG2193 τοῦG3588 μὴG3165 καταλειφθῆναιG2641 αὐτῶνG846 σεσωσμένονG4982 καὶG2532 διαπεφευγότα.G1309
וְאֶת־H853מֶ֥לֶךְ H4428 הָעַ֖י H5857 תָּ֣פְשׂוּ H8610 חָ֑י H2416 וַיַּקְרִ֥בוּ H7126 אֹת֖וֹ H853 אֶל־H413יְהוֹשֻֽׁעַ׃ H3091 23 But they tookH8610 aliveH2416 the kingH4428 of AiH5857 and broughtH7126 him to Joshua.H3091 καὶG2532 τὸνG3588 βασιλέαG935 τῆςG3588 Γαι συνέλαβονG4815 ζῶνταG2198 καὶG2532 προσήγαγονG4317 αὐτὸνG846 πρὸςG4314 Ἰησοῦν.G2424
וַיְהִ֣י H1961 כְּכַלּ֣וֹת H3615 יִשְׂרָאֵ֡ל H3478 לַהֲרֹג֩ H2026 אֶת־H853כָּל־H3605יֹשְׁבֵ֨י H3427 הָעַ֜י H5857 בַּשָּׂדֶ֗ה H7704 בַּמִּדְבָּר֙ H4057 אֲשֶׁ֣ר H834 רְדָפ֣וּם H7291 בּ֔וֹ וַֽיִּפְּל֥וּ H5307 כֻלָּ֛ם H3605 לְפִי־H6310חֶ֖רֶב H2719 עַד־H5704תֻּמָּ֑ם H8552 וַיָּשֻׁ֤בוּ H7725 כָל־H3605יִשְׂרָאֵל֙ H3478 הָעַ֔י H5857 וַיַּכּ֥וּ H5221 אֹתָ֖הּ H853 לְפִי־H6310חָֽרֶב׃ H2719 24 Now it cameH1961 about when IsraelH3478 had finishedH3615 killingH2026 allH3605 the inhabitantsH3427 of AiH5857 in the fieldH7704 in the wildernessH4057 whereH834 they pursuedH7291 them, and allH3605 of them were fallenH5307 by the edgeH6310 of the swordH2719 untilH5704 they were destroyed,H8552 then allH3605 IsraelH3478 returnedH7725 to AiH5857 and struckH5221 it with the edgeH6310 of the sword.H2719 καὶG2532 ὡςG3739 ἐπαύσαντοG3973 οἱG3588 υἱοὶG5207 ΙσραηλG2474 ἀποκτέννοντεςG615 πάνταςG3956 τοὺςG3588 ἐνG1722 τῇG3588 Γαι τοὺςG3588 ἐνG1722 τοῖςG3588 πεδίοις καὶG2532 ἐνG1722 τῷG3588 ὄρειG3735 ἐπὶG1909 τῆςG3588 καταβάσεως,G2600 οὗG3364 κατεδίωξανG2614 αὐτοὺςG846 ἀπ᾽G575 αὐτῆςG846 εἰςG1519 τέλος,G5056 καὶG2532 ἀπέστρεψενG654 ἸησοῦςG2424 εἰςG1519 Γαι καὶG2532 ἐπάταξενG3960 αὐτὴνG846 ἐνG1722 στόματιG4750 ῥομφαίας.G4501
וַיְהִי֩ H1961 כָל־H3605הַנֹּ֨פְלִ֜ים H5307 בַּיּ֤וֹם H3117 הַהוּא֙ H1931 מֵאִ֣ישׁ H376 וְעַד־H5704אִשָּׁ֔ה H802 שְׁנֵ֥ים H8147 עָשָׂ֖ר H6240 אָ֑לֶף H505 כֹּ֖ל H3605 אַנְשֵׁ֥י H376 הָעָֽי׃ H5857 25 And allH3605 who fellH5307 that day,H3117 bothH4480 menH376 and women,H802 were 12,000 – allH3605 the peopleH376 of Ai.H5857 καὶG2532 ἐγενήθησανG1096 οἱG3588 πεσόντεςG4098 ἐνG1722 τῇG3588 ἡμέρᾳG2250 ἐκείνῃG1565 ἀπὸG575 ἀνδρὸςG435 καὶG2532 ἕωςG2193 γυναικὸςG1135 δώδεκαG1427 χιλιάδες,G5505 πάνταςG3956 τοὺςG3588 κατοικοῦνταςG2730 Γαι,
וִיהוֹשֻׁ֙עַ֙ H3091 לֹֽא־H3808הֵשִׁ֣יב H7725 יָד֔וֹ H3027 אֲשֶׁ֥ר H834 נָטָ֖ה H5186 בַּכִּיד֑וֹן H3591 עַ֚ד H5704 אֲשֶׁ֣ר H834 הֶחֱרִ֔ים H2763 אֵ֖ת H853 כָּל־H3605יֹשְׁבֵ֥י H3427 הָעָֽי׃ H5857 26 For JoshuaH3091 did not withdrawH7725 his handH3027 with whichH834 he stretchedH5186 out the javelinH3591 untilH5704 he had utterlyH2763 destroyedH2763 allH3605 the inhabitantsH3427 of Ai.H5857
רַ֣ק H7535 הַבְּהֵמָ֗ה H929 וּשְׁלַל֙ H7998 הָעִ֣יר H5892 הַהִ֔יא H1931 בָּזְז֥וּ H962 לָהֶ֖ם H1992 יִשְׂרָאֵ֑ל H3478 כִּדְבַ֣ר H1697 יְהוָ֔ה H3068 אֲשֶׁ֥ר H834 צִוָּ֖ה H6680 אֶת־H853יְהוֹשֻֽׁעַ׃ H3091 27 IsraelH3478 tookH962 onlyH7534 the cattleH929 and the spoilH7998 of that cityH5892 as plunderH962 for themselves, according to the wordH1697 of the LordH3068 whichH834 He had commandedH6680 Joshua.H3091 πλὴνG4133 τῶνG3588 κτηνῶνG2934 καὶG2532 τῶνG3588 σκύλωνG4661 τῶνG3588 ἐνG1722 τῇG3588 πόλει,G4172 πάνταG3956G3739 ἐπρονόμευσαν οἱG3588 υἱοὶG5207 ΙσραηλG2474 κατὰG2596 πρόσταγμα κυρίου,G2962 ὃνG3739 τρόπονG5158 συνέταξενG4929 κύριοςG2962 τῷG3588 Ἰησοῖ.G2424
וַיִּשְׂרֹ֥ף H8313 יְהוֹשֻׁ֖עַ H3091 אֶת־H853הָעָ֑י H5857 וַיְשִׂימֶ֤הָ H7760 תֵּל־H8510עוֹלָם֙ H5769 שְׁמָמָ֔ה H8077 עַ֖ד H5704 הַיּ֥וֹם H3117 הַזֶּֽה׃ H2088 28 So JoshuaH3091 burnedH8313 AiH5857 and madeH7760 it a heapH8510 forever,H5769 a desolationH8077 untilH5704 thisH2088 day.H3117 καὶG2532 ἐνεπύρισεν ἸησοῦςG2424 τὴνG3588 πόλινG4172 ἐνG1722 πυρί·G4442 χῶμα ἀοίκητον εἰςG1519 τὸνG3588 αἰῶναG165 ἔθηκενG5087 αὐτὴνG846 ἕωςG2193 τῆςG3588 ἡμέραςG2250 ταύτης.G3778
וְאֶת־H853מֶ֧לֶךְ H4428 הָעַ֛י H5857 תָּלָ֥ה H8518 עַל־H5921הָעֵ֖ץ H6086 עַד־H5704עֵ֣ת H6256 הָעָ֑רֶב H6153 וּכְב֣וֹא H935 הַשֶּׁמֶשׁ֩ H8121 צִוָּ֨ה H6680 יְהוֹשֻׁ֜עַ H3091 וַיֹּרִ֧ידוּ H3381 אֶת־H853נִבְלָת֣וֹ H5038 מִן־H4480הָעֵ֗ץ H6086 וַיַּשְׁלִ֤יכוּ H7993 אוֹתָהּ֙ H853 אֶל־H413פֶּ֙תַח֙ H6607 שַׁ֣עַר H8179 הָעִ֔יר H5892 וַיָּקִ֤ימוּ H6965 עָלָיו֙ H5921 גַּל־H1530אֲבָנִ֣ים H68 גָּד֔וֹל H1419 עַ֖ד H5704 הַיּ֥וֹם H3117 הַזֶּֽה׃ H2088 פ 29 And he hangedH8518 the kingH4428 of AiH5857 on a treeH6086 untilH5704 evening;H6153 and at sunsetH8121 H935 JoshuaH3091 gaveH6680 commandH6680 and they tookH3381 his bodyH5038 downH3381 from the tree,H6086 and threwH7993 it at the entranceH6607 of the cityH5892 gate,H8179 and raisedH6965 overH5921 it a greatH1419 heapH1530 of stonesH68 [that stands] to thisH2088 day.H3117 καὶG2532 τὸνG3588 βασιλέαG935 τῆςG3588 Γαι ἐκρέμασενG2910 ἐπὶG1909 ξύλουG3586 διδύμου,G1324 καὶG2532 ἦνG1510 ἐπὶG1909 τοῦG3588 ξύλουG3586 ἕωςG2193 ἑσπέρας·G2073 καὶG2532 ἐπιδύνοντοςG1931 τοῦG3588 ἡλίουG2246 συνέταξενG4929 ἸησοῦςG2424 καὶG2532 καθείλοσανG2507 αὐτοῦG846 τὸG3588 σῶμαG4983 ἀπὸG575 τοῦG3588 ξύλουG3586 καὶG2532 ἔρριψανG4495 αὐτὸνG846 εἰςG1519 τὸνG3588 βόθρονG998 καὶG2532 ἐπέστησανG2186 αὐτῷG846 σωρὸνG4673 λίθωνG3037 ἕωςG2193 τῆςG3588 ἡμέραςG2250 ταύτης.G3778
אָ֣ז H227 יִבְנֶ֤ה H1129 יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ H3091 מִזְבֵּ֔חַ H4196 לַֽיהוָ֖ה H3068 אֱלֹהֵ֣י H430 יִשְׂרָאֵ֑ל H3478 בְּהַ֖ר H2022 עֵיבָֽל׃ H5858 30 ThenH227 JoshuaH3091 builtH1129 an altarH4196 to the Lord,H3068 the GodH430 of Israel,H3478 in MountH2022 Ebal,H9403 ΤότεG5119 ᾠκοδόμησενG3618 ἸησοῦςG2424 θυσιαστήριονG2379 κυρίῳG2962 τῷG3588 θεῷG2316 ΙσραηλG2474 ἐνG1722 ὄρειG3735 Γαιβαλ,
כַּאֲשֶׁ֣ר H834 צִוָּה֩ H6680 מֹשֶׁ֨ה H4872 עֶֽבֶד־H5650יְהוָ֜ה H3068 אֶת־H853בְּנֵ֣י H1121 יִשְׂרָאֵ֗ל H3478 כַּכָּתוּב֙ H3789 בְּסֵ֙פֶר֙ H5612 תּוֹרַ֣ת H8451 מֹשֶׁ֔ה H4872 מִזְבַּח֙ H4196 אֲבָנִ֣ים H68 שְׁלֵמ֔וֹת H8003 אֲשֶׁ֛ר H834 לֹֽא־H3808הֵנִ֥יף H5130 עֲלֵיהֶ֖ן H5921 בַּרְזֶ֑ל H1270 וַיַּעֲל֨וּ H5927 עָלָ֤יו H5921 עֹלוֹת֙ H5930 לַֽיהוָ֔ה H3068 וַֽיִּזְבְּח֖וּ H2076 שְׁלָמִֽים׃ H8002 31 justH9201 as MosesH4872 the servantH5650 of the LordH3068 had commandedH6680 the sonsH1121 of Israel,H3478 as it is writtenH3789 in the bookH5612 of the lawH8451 of Moses,H4872 an altarH4196 of uncutH8003 stones,H68 on whichH834 noH3808 man had wieldedH5130 an ironH1270 [tool;] and they offeredH5927 burntH5930 offeringsH5930 on it to the Lord,H3068 and sacrificedH2076 peaceH8002 offerings.H8002 καθότιG2530 ἐνετείλατοG1781 Μωυσῆς ὁG3588 θεράπωνG2324 κυρίουG2962 τοῖςG3588 υἱοῖςG5207 Ισραηλ,G2474 καθὰG2505 γέγραπταιG1125 ἐνG1722 τῷG3588 νόμῳG3551 Μωυσῆ,G3475 θυσιαστήριονG2379 λίθωνG3037 ὁλοκλήρων,G3648 ἐφ᾽G1909 οὓςG3739 οὐκG3364 ἐπεβλήθηG1911 σίδηρος,G4604 καὶG2532 ἀνεβίβασενG307 ἐκεῖG1563 ὁλοκαυτώματαG3646 κυρίῳG2962 καὶG2532 θυσίανG2378 σωτηρίου.G4992
וַיִּכְתָּב־H3789שָׁ֖ם H8033 עַל־H5921הָאֲבָנִ֑ים H68 אֵ֗ת H853 מִשְׁנֵה֙ H4932 תּוֹרַ֣ת H8451 מֹשֶׁ֔ה H4872 אֲשֶׁ֣ר H834 כָּתַ֔ב H3789 לִפְנֵ֖י H6440 בְּנֵ֥י H1121 יִשְׂרָאֵֽל׃ H3478 32 And he wroteH3789 thereH8033 on the stonesH68 a copyH4932 of the lawH8451 of Moses,H4872 whichH834 he had written,H3789 in the presenceH6440 of the sonsH1121 of Israel.H3478  καὶG2532 ἔγραψενG1125 ἸησοῦςG2424 ἐπὶG1909 τῶνG3588 λίθωνG3037 τὸG3588 δευτερονόμιον, νόμονG3551 Μωυσῆ,G3475 ὃνG3739 ἔγραψενG1125 ἐνώπιονG1799 υἱῶνG5207 Ισραηλ.G2474
וְכָל־H3605יִשְׂרָאֵ֡ל H3478 וּזְקֵנָ֡יו H2205 וְשֹׁטְרִ֣ים H7860 ׀ וְשֹׁפְטָ֡יו H8199 עֹמְדִ֣ים H5975 מִזֶּ֣ה H2088 ׀ וּמִזֶּ֣ה H2088 ׀ לָאָר֡וֹן H727 נֶגֶד֩ H5048 הַכֹּהֲנִ֨ים H3548 הַלְוִיִּ֜ם H3881 נֹשְׂאֵ֣י H5375 ׀ אֲר֣וֹן H727 בְּרִית־H1285יְהוָ֗ה H3068 כַּגֵּר֙ H1616 כָּֽאֶזְרָ֔ח H249 חֶצְיוֹ֙ H2677 אֶל־H413מ֣וּל H4136 הַר־H2022גְּרִזִ֔ים H1630 וְהַֽחֶצְי֖וֹ H2677 אֶל־H413מ֣וּל H4136 הַר־H2022עֵיבָ֑ל H5858 כַּאֲשֶׁ֨ר H834 צִוָּ֜ה H6680 מֹשֶׁ֣ה H4872 עֶֽבֶד־H5650יְהוָ֗ה H3068 לְבָרֵ֛ךְ H1288 אֶת־H853הָעָ֥ם H5971 יִשְׂרָאֵ֖ל H3478 בָּרִאשֹׁנָֽה׃ H7223 33 And allH3605 IsraelH3478 with their eldersH2205 and officersH7860 and their judgesH8199 were standingH5975 on bothH4480 H2088 sidesH4480 H2088 of the arkH727 beforeH5048 the LeviticalH3881 priestsH3548 who carriedH5375 the arkH727 of the covenantH1285 of the Lord,H3068 the strangerH1616 as well as the native.H249 HalfH2677 of them [stood] in frontH4136 of MountH2022 GerizimH1630 and halfH2677 of them in frontH4136 of MountH2022 Ebal,H9403 justH9201 as MosesH4872 the servantH5650 of the LordH3068 had givenH6680 commandH6680 at firstH7223 to blessH1288 the peopleH5971 of Israel.H3478  καὶG2532 πᾶςG3956 ΙσραηλG2474 καὶG2532 οἱG3588 πρεσβύτεροιG4245 αὐτῶνG846 καὶG2532 οἱG3588 δικασταὶG1348 καὶG2532 οἱG3588 γραμματεῖςG1122 αὐτῶνG846 παρεπορεύοντοG3899 ἔνθενG1759 καὶG2532 ἔνθενG1759 τῆςG3588 κιβωτοῦG2787 ἀπέναντι,G561 καὶG2532 οἱG3588 ἱερεῖςG2409 καὶG2532 οἱG3588 ΛευῖταιG3019 ἦρανG142 τὴνG3588 κιβωτὸνG2787 τῆςG3588 διαθήκηςG1242 κυρίου,G2962 καὶG2532G3588 προσήλυτοςG4339 καὶG2532G3588 αὐτόχθων, οἳG3739 ἦσανG1510 ἥμισυG2255 πλησίονG4139 ὄρουςG3735 Γαριζιν, καὶG2532 οἳG3739 ἦσανG1510 ἥμισυG2255 πλησίονG4139 ὄρουςG3735 Γαιβαλ, καθότιG2530 ἐνετείλατοG1781 Μωυσῆς ὁG3588 θεράπωνG2324 κυρίουG2962 εὐλογῆσαιG2127 τὸνG3588 λαὸνG2992 ἐνG1722 πρώτοις.G4413
וְאַֽחֲרֵי־H310כֵ֗ן H3651 קָרָא֙ H7121 אֶת־H853כָּל־H3605דִּבְרֵ֣י H1697 הַתּוֹרָ֔ה H8451 הַבְּרָכָ֖ה H1293 וְהַקְּלָלָ֑ה H7045 כְּכָל־H3605הַכָּת֖וּב H3789 בְּסֵ֥פֶר H5612 הַתּוֹרָֽה׃ H8451 34 Then afterwardH310 H3651 he readH7121 allH3605 the wordsH1697 of the law,H8451 the blessingH1293 and the curse,H7045 according to allH3605 that is writtenH3789 in the bookH5612 of the law.H8451  καὶG2532 μετὰG3326 ταῦταG3778 οὕτωςG3778 ἀνέγνωG314 ἸησοῦςG2424 πάνταG3956 τὰG3588 ῥήματαG4487 τοῦG3588 νόμουG3551 τούτου,G3778 τὰςG3588 εὐλογίαςG2129 καὶG2532 τὰςG3588 κατάρας,G2671 κατὰG2596 πάνταG3956 τὰG3588 γεγραμμέναG1125 ἐνG1722 τῷG3588 νόμῳG3551 Μωυσῆ·G3475
לֹֽא־H3808הָיָ֣ה H1961 דָבָ֔ר H1697 מִכֹּ֖ל H3605 אֲשֶׁר־H834צִוָּ֣ה H6680 מֹשֶׁ֑ה H4872 אֲשֶׁ֨ר H834 לֹֽא־H3808קָרָ֜א H7121 יְהוֹשֻׁ֗עַ H3091 נֶ֣גֶד H5048 כָּל־H3605קְהַ֤ל H6951 יִשְׂרָאֵל֙ H3478 וְהַנָּשִׁ֣ים H802 וְהַטַּ֔ף H2945 וְהַגֵּ֖ר H1616 הַהֹלֵ֥ךְ H1980 בְּקִרְבָּֽם׃ H7130 פ 35 There was not a wordH1697 of allH3605 that MosesH4872 had commandedH6680 whichH834 JoshuaH3091 did not readH7121 beforeH5048 allH3605 the assemblyH6951 of IsraelH3478 with the womenH802 and the littleH2945 onesH2945 and the strangersH1616 who were livingH1980 amongH7130 them.  οὐκG3364 ἦνG1510 ῥῆμαG4487 ἀπὸG575 πάντων,G3956 ὧνG3739 ἐνετείλατοG1781 Μωυσῆς τῷG3588 Ἰησοῖ,G2424G3739 οὐκG3364 ἀνέγνωG314 ἸησοῦςG2424 εἰςG1519 τὰG3588 ὦταG3775 πάσηςG3956 ἐκκλησίαςG1577 υἱῶνG5207 Ισραηλ,G2474 τοῖςG3588 ἀνδράσινG435 καὶG2532 ταῖςG3588 γυναιξὶνG1135 καὶG2532 τοῖςG3588 παιδίοιςG3813 καὶG2532 τοῖςG3588 προσηλύτοιςG4339 τοῖςG3588 προσπορευομένοιςG4365 τῷG3588 Ισραηλ.G2474
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3