Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible Audio Bible for Children Bible on site Bible Mobile Bible Strong numbers Online Bible Parallel translations Reading plans Inderliniar Christian

Original text: Bible / Ruth / Chapter 1

We enter only numbers, we will get the result both in Hebrew and in Strong's ancient Greek dictionaries.

וַיְהִ֗י H1961 בִּימֵי֙ H3117 שְׁפֹ֣ט H8199 הַשֹּׁפְטִ֔ים H8199 וַיְהִ֥י H1961 רָעָ֖ב H7458 בָּאָ֑רֶץ H776 וַיֵּ֨לֶךְ H1980 אִ֜ישׁ H376 מִבֵּ֧ית לֶ֣חֶם H1035 יְהוּדָ֗ה H3063 לָגוּר֙ H1481 בִּשְׂדֵ֣י H7704 מוֹאָ֔ב H4124 ה֥וּא H1931 וְאִשְׁתּ֖וֹ H802 וּשְׁנֵ֥י H8147 בָנָֽיו׃ H1121 1 Now it cameH1961 about in the daysH3117 when the judgesH8199 governed,H8199 that there was a famineH7458 in the land.H776 And a certain manH376 of BethlehemH1035 in JudahH3063 wentH1980 to sojournH1481 in the landH7704 of MoabH4124 with his wifeH802 and his twoH8147 sons.H1121 ΚαὶG2532 ἐγένετοG1096 ἐνG1722 τῷG3588 κρίνεινG2919 τοὺςG3588 κριτὰςG2923 καὶG2532 ἐγένετοG1096 λιμὸςG3042 ἐνG1722 τῇG3588 γῇ,G1065 καὶG2532 ἐπορεύθηG4198 ἀνὴρG435 ἀπὸG575 Βαιθλεεμ τῆςG3588 ΙουδαG2448 τοῦG3588 παροικῆσαιG3939 ἐνG1722 ἀγρῷG68 Μωαβ,G1096 αὐτὸςG846 καὶG2532G3588 γυνὴG1135 αὐτοῦG846 καὶG2532 οἱG3588 υἱοὶG5207 αὐτοῦ.G846
וְשֵׁ֣ם H8034 הָאִ֣ישׁ H376 אֱ‍ֽלִימֶ֡לֶךְ H458 וְשֵׁם֩ H8034 אִשְׁתּ֨וֹ H802 נָעֳמִ֜י H5281 וְשֵׁ֥ם H8034 שְׁנֵֽי־H8147בָנָ֣יו H1121 ׀ מַחְל֤וֹן H4248 וְכִלְיוֹן֙ H3630 אֶפְרָתִ֔ים H673 מִבֵּ֥ית לֶ֖חֶם H1035 יְהוּדָ֑ה H3063 וַיָּבֹ֥אוּ H935 שְׂדֵי־H7704מוֹאָ֖ב H4124 וַיִּֽהְיוּ־H1961שָֽׁם׃ H8033 2 And the nameH8034 of the manH376 [was] Elimelech,H458 and the nameH8034 of his wife,H802 Naomi;H5281 and the namesH8034 of his twoH8147 sonsH1121 [were] MahlonH4248 and Chilion,H3630 EphrathitesH673 of BethlehemH1035 in Judah.H3063 Now they enteredH935 the landH7704 of MoabH4124 and remainedH1961 there.H8033 καὶG2532 ὄνομαG3686 τῷG3588 ἀνδρὶG435 Αβιμελεχ,G0 καὶG2532 ὄνομαG3686 τῇG3588 γυναικὶG1135 αὐτοῦG846 Νωεμιν, καὶG2532 ὄνομαG3686 τοῖςG3588 δυσὶνG1417 υἱοῖςG5207 αὐτοῦG846 Μααλων καὶG2532 Χελαιων, Εφραθαῖοι ἐκG1537 Βαιθλεεμ τῆςG3588 Ιουδα·G2448 καὶG2532 ἤλθοσανG2064 εἰςG1519 ἀγρὸνG68 ΜωαβG1096 καὶG2532 ἦσανG1510 ἐκεῖ.G1563
וַיָּ֥מָת H4191 אֱלִימֶ֖לֶךְ H458 אִ֣ישׁ H376 נָעֳמִ֑י H5281 וַתִּשָּׁאֵ֥ר H7604 הִ֖יא H1931 וּשְׁנֵ֥י H8147 בָנֶֽיהָ׃ H1121 3 Then Elimelech,H458 Naomi's husband,H376 died;H4191 and she was leftH7604 with her twoH8147 sons.H1121 καὶG2532 ἀπέθανενG599 ΑβιμελεχG0G3588 ἀνὴρG435 τῆςG3588 Νωεμιν, καὶG2532 κατελείφθηG2641 αὐτὴG846 καὶG2532 οἱG3588 δύοG1417 υἱοὶG5207 αὐτῆς.G846
וַיִּשְׂא֣וּ H5375 לָהֶ֗ם נָשִׁים֙ H802 מֹֽאֲבִיּ֔וֹת H4125 שֵׁ֤ם H8034 הָֽאַחַת֙ H259 עָרְפָּ֔ה H6204 וְשֵׁ֥ם H8034 הַשֵּׁנִ֖ית H8145 ר֑וּת H7327 וַיֵּ֥שְׁבוּ H3427 שָׁ֖ם H8033 כְּעֶ֥שֶׂר H6235 שָׁנִֽים׃ H8141 4 And they tookH5375 for themselvesH1992 MoabiteH4125 womenH802 [as] wives;H802 the nameH8034 of the oneH259 was OrpahH6204 and the nameH8034 of the otherH8145 Ruth.H7327 And they livedH3427 thereH8033 about tenH6235 years.H8141 καὶG2532 ἐλάβοσανG2983 ἑαυτοῖςG1438 γυναῖκαςG1135 Μωαβίτιδας, ὄνομαG3686 τῇG3588 μιᾷG1519 Ορφα, καὶG2532 ὄνομαG3686 τῇG3588 δευτέρᾳG1208 Ρουθ·G4503 καὶG2532 κατῴκησανG2730 ἐκεῖG1563 ὡςG3739 δέκαG1176 ἔτη.G2094
וַיָּמ֥וּתוּ H4191 גַם־H1571שְׁנֵיהֶ֖ם H8147 מַחְל֣וֹן H4248 וְכִלְי֑וֹן H3630 וַתִּשָּׁאֵר֙ H7604 הָֽאִשָּׁ֔ה H802 מִשְּׁנֵ֥י H8147 יְלָדֶ֖יהָ H3206 וּמֵאִישָֽׁהּ׃ H376 5 Then bothH8147 H1992 MahlonH4248 and ChilionH3630 alsoH1571 died;H4191 and the womanH802 was bereftH7604 of her twoH8147 childrenH3206 and her husband.H376 καὶG2532 ἀπέθανονG599 καίG2532 γεG1065 ἀμφότεροι,G297 Μααλων καὶG2532 Χελαιων, καὶG2532 κατελείφθηG2641G3588 γυνὴG1135 ἀπὸG575 τοῦG3588 ἀνδρὸςG435 αὐτῆςG846 καὶG2532 ἀπὸG575 τῶνG3588 δύοG1417 υἱῶνG5207 αὐτῆς.G846
וַתָּ֤קָם H6965 הִיא֙ H1931 וְכַלֹּתֶ֔יהָ H3618 וַתָּ֖שָׁב H7725 מִשְּׂדֵ֣י H7704 מוֹאָ֑ב H4124 כִּ֤י H3588 שָֽׁמְעָה֙ H8085 בִּשְׂדֵ֣ה H7704 מוֹאָ֔ב H4124 כִּֽי־H3588פָקַ֤ד H6485 יְהוָה֙ H3069 אֶת־H853עַמּ֔וֹ H5971 לָתֵ֥ת H5414 לָהֶ֖ם לָֽחֶם׃ H3899 6 Then she aroseH6965 with her daughters-in-law that she might returnH7725 from the landH7704 of Moab,H4124 for she had heardH8085 in the landH7704 of MoabH4124 that the LordH3068 had visitedH6485 His peopleH5971 in givingH5414 them food.H3899 καὶG2532 ἀνέστηG450 αὐτὴG846 καὶG2532 αἱG3588 δύοG1417 νύμφαιG3565 αὐτῆςG846 καὶG2532 ἀπέστρεψανG654 ἐξG1537 ἀγροῦG68 Μωαβ,G1096 ὅτιG3754 ἤκουσανG191 ἐνG1722 ἀγρῷG68 ΜωαβG1096 ὅτιG3754 ἐπέσκεπταιG1980 κύριοςG2962 τὸνG3588 λαὸνG2992 αὐτοῦG846 δοῦναιG1325 αὐτοῖςG846 ἄρτους.G740
וַתֵּצֵ֗א H3318 מִן־H4480הַמָּקוֹם֙ H4725 אֲשֶׁ֣ר H834 הָיְתָה־H1961שָׁ֔מָּה H8033 וּשְׁתֵּ֥י H8147 כַלֹּתֶ֖יהָ H3618 עִמָּ֑הּ H5973 וַתֵּלַ֣כְנָה H1980 בַדֶּ֔רֶךְ H1870 לָשׁ֖וּב H7725 אֶל־H413אֶ֥רֶץ H776 יְהוּדָֽה׃ H3063 7 So she departedH3318 from the placeH4725 whereH834 H8033 she was, and her twoH8147 daughters-in-law with her; and they wentH1980 on the wayH1870 to returnH7725 to the landH776 of Judah.H3063 καὶG2532 ἐξῆλθενG1831 ἐκG1537 τοῦG3588 τόπου,G5117 οὗG3364 ἦνG1510 ἐκεῖ,G1563 καὶG2532 αἱG3588 δύοG1417 νύμφαιG3565 αὐτῆςG846 μετ᾽G3326 αὐτῆς·G846 καὶG2532 ἐπορεύοντοG4198 ἐνG1722 τῇG3588 ὁδῷG3598 τοῦG3588 ἐπιστρέψαιG1994 εἰςG1519 τὴνG3588 γῆνG1065 Ιουδα.G2448
וַתֹּ֤אמֶר H559 נָעֳמִי֙ H5281 לִשְׁתֵּ֣י H8147 כַלֹּתֶ֔יהָ H3618 לֵ֣כְנָה H1980 שֹּׁ֔בְנָה H7725 אִשָּׁ֖ה H802 לְבֵ֣ית H1004 אִמָּ֑הּ H517 [יַעֲשֶׂה כ] (יַ֣עַשׂ H6213 ק) יְהוָ֤ה H3068 עִמָּכֶם֙ H5973 חֶ֔סֶד H2617 כַּאֲשֶׁ֧ר H834 עֲשִׂיתֶ֛ם H6213 עִם־H5973הַמֵּתִ֖ים H4191 וְעִמָּדִֽי׃ H5973 8 And NaomiH5281 saidH559 to her twoH8147 daughters-in-law, "Go,H1980 returnH7725 eachH802 of you to her mother's house.H1004 May the LordH3068 dealH6213 kindlyH2617 with you as you have dealtH6213 with the deadH4191 and with me. καὶG2532 εἶπενG3004 Νωεμιν ταῖςG3588 νύμφαιςG3565 αὐτῆςG846 ΠορεύεσθεG4198 δὴG1161 ἀποστράφητεG654 ἑκάστηG1538 εἰςG1519 οἶκονG3624 μητρὸςG3384 αὐτῆς·G846 ποιήσαιG4160 κύριοςG2962 μεθ᾽G3326 ὑμῶνG4771 ἔλεος,G1656 καθὼςG2531 ἐποιήσατεG4160 μετὰG3326 τῶνG3588 τεθνηκότωνG2348 καὶG2532 μετ᾽G3326 ἐμοῦ·G1473
יִתֵּ֤ן H5414 יְהוָה֙ H3068 לָכֶ֔ם וּמְצֶ֣אןָ H4672 מְנוּחָ֔ה H4496 אִשָּׁ֖ה H802 בֵּ֣ית H1004 אִישָׁ֑הּ H376 וַתִּשַּׁ֣ק H5401 לָהֶ֔ן וַתִּשֶּׂ֥אנָה H5375 קוֹלָ֖ן H6963 וַתִּבְכֶּֽינָה׃ H1058 9 "May the LordH3068 grantH5414 that you may findH4672 rest,H4496 eachH802 in the houseH1004 of her husband.H376" Then she kissedH5401 them, and they liftedH5375 up their voicesH6963 and wept.H1058 δῴηG1325 κύριοςG2962 ὑμῖνG4771 καὶG2532 εὕροιτεG2147 ἀνάπαυσινG372 ἑκάστηG1538 ἐνG1722 οἴκῳG3624 ἀνδρὸςG435 αὐτῆς.G846 καὶG2532 κατεφίλησενG2705 αὐτάς,G846 καὶG2532 ἐπῆρανG1869 τὴνG3588 φωνὴνG5456 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἔκλαυσαν.G2799
וַתֹּאמַ֖רְנָה־H559לָּ֑הּ כִּי־H3588אִתָּ֥ךְ H854 נָשׁ֖וּב H7725 לְעַמֵּֽךְ׃ H5971 10 And they saidH559 to her, "[No,] but we will surelyH3588 returnH7725 with you to your people.H5971" καὶG2532 εἶπανG3004 αὐτῇG846 ΜετὰG3326 σοῦG4771 ἐπιστρέφομενG1994 εἰςG1519 τὸνG3588 λαόνG2992 σου.G4771
וַתֹּ֤אמֶר H559 נָעֳמִי֙ H5281 שֹׁ֣בְנָה H7725 בְנֹתַ֔י H1323 לָ֥מָּה H4100 תֵלַ֖כְנָה H1980 עִמִּ֑י H5973 הַֽעֽוֹד־H5750לִ֤י בָנִים֙ H1121 בְּֽמֵעַ֔י H4578 וְהָי֥וּ H1961 לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃ H376 11 But NaomiH5281 said,H559 "Return,H7725 my daughters.H1323 WhyH4100 should you goH1980 with me? Have I yetH5750 sonsH1121 in my womb,H4578 that they may be your husbandsH376? καὶG2532 εἶπενG3004 Νωεμιν ἘπιστράφητεG1994 δή,G1161 θυγατέρεςG2364 μου·G1473 καὶG2532 ἵναG2443 τίG5100 πορεύεσθεG4198 μετ᾽G3326 ἐμοῦ;G1473 μὴG3165 ἔτιG2089 μοιG1473 υἱοὶG5207 ἐνG1722 τῇG3588 κοιλίᾳG2836 μουG1473 καὶG2532 ἔσονταιG1510 ὑμῖνG4771 εἰςG1519 ἄνδρας;G435
שֹׁ֤בְנָה H7725 בְנֹתַי֙ H1323 לֵ֔כְןָ H1980 כִּ֥י H3588 זָקַ֖נְתִּי H2204 מִהְי֣וֹת H1961 לְאִ֑ישׁ H376 כִּ֤י H3588 אָמַ֙רְתִּי֙ H559 יֶשׁ־H3426לִ֣י תִקְוָ֔ה H8615 גַּ֣ם H1571 הָיִ֤יתִי H1961 הַלַּ֙יְלָה֙ H3915 לְאִ֔ישׁ H376 וְגַ֖ם H1571 יָלַ֥דְתִּי H3205 בָנִֽים׃ H1121 12 "Return,H7725 my daughters!H1323 Go,H1980 for I amH2204 tooH4480 oldH2204 to haveH1961 a husband.H376 IfH3588 I saidH559 I haveH3426 hope,H8615 if I should evenH1571 haveH1961 a husbandH376 tonightH3915 and alsoH1571 bearH3205 sons,H1121 ἐπιστράφητεG1994 δή,G1161 θυγατέρεςG2364 μου,G1473 διότιG1360 γεγήρακαG1095 τοῦG3588 μὴG3165 εἶναιG1510 ἀνδρί·G435 ὅτιG3754 εἶπαG2036 ὅτιG3754 ἔστινG1510 μοιG1473 ὑπόστασιςG5287 τοῦG3588 γενηθῆναίG1096 μεG1473 ἀνδρὶG435 καὶG2532 τέξομαιG5088 υἱούς,G5207
הֲלָהֵ֣ן H3860 ׀ תְּשַׂבֵּ֗רְנָה H7663 עַ֚ד H5704 אֲשֶׁ֣ר H834 יִגְדָּ֔לוּ H1431 הֲלָהֵן֙ H3860 תֵּֽעָגֵ֔נָה H5702 לְבִלְתִּ֖י H1115 הֱי֣וֹת H1961 לְאִ֑ישׁ H376 אַ֣ל H408 בְּנֹתַ֗י H1323 כִּֽי־H3588מַר־H4843לִ֤י מְאֹד֙ H3966 מִכֶּ֔ם H4480 כִּֽי־H3588יָצְאָ֥ה H3318 בִ֖י יַד־H3027יְהוָֽה׃ H3068 13 would you thereforeH3860 waitH7663 untilH5704 H834 they were grownH1431? Would you thereforeH3860 refrainH5702 from marryingH1166 H1961 H376? No,H408 my daughters;H1323 for it is harderH3966 H4843 for me thanH4480 for you, for the handH3027 of the LordH3068 has goneH3318 forthH3318 against me. " μὴG3165 αὐτοὺςG846 προσδέξεσθεG4327 ἕωςG2193 οὗG3739 ἁδρυνθῶσιν; ἢG2228 αὐτοῖςG846 κατασχεθήσεσθεG2722 τοῦG3588 μὴG3165 γενέσθαιG1096 ἀνδρί;G435 μὴG3165 δή,G1161 θυγατέρεςG2364 μου,G1473 ὅτιG3754 ἐπικράνθηG4087 μοιG1473 ὑπὲρG5228 ὑμᾶςG4771 ὅτιG3754 ἐξῆλθενG1831 ἐνG1722 ἐμοὶG1473 χεὶρG5495 κυρίου.G2962
וַתִּשֶּׂ֣נָה H5375 קוֹלָ֔ן H6963 וַתִּבְכֶּ֖ינָה H1058 ע֑וֹד H5750 וַתִּשַּׁ֤ק H5401 עָרְפָּה֙ H6204 לַחֲמוֹתָ֔הּ H2545 וְר֖וּת H7327 דָּ֥בְקָה H1692 בָּֽהּ׃ 14 And they liftedH5375 up their voicesH6963 and weptH1058 again;H5750 and OrpahH6204 kissedH5401 her mother-in-law, but RuthH7327 clungH1692 to her. καὶG2532 ἐπῆρανG1869 τὴνG3588 φωνὴνG5456 αὐτῶνG846 καὶG2532 ἔκλαυσανG2799 ἔτι·G2089 καὶG2532 κατεφίλησενG2705 Ορφα τὴνG3588 πενθερὰνG3994 αὐτῆςG846 καὶG2532 ἐπέστρεψενG1994 εἰςG1519 τὸνG3588 λαὸνG2992 αὐτῆς,G846 ΡουθG4503 δὲG1161 ἠκολούθησενG190 αὐτῇ.G846
וַתֹּ֗אמֶר H559 הִנֵּה֙ H2009 שָׁ֣בָה H7725 יְבִמְתֵּ֔ךְ H2994 אֶל־H413עַמָּ֖הּ H5971 וְאֶל־H413אֱלֹהֶ֑יהָ H430 שׁ֖וּבִי H7725 אַחֲרֵ֥י H310 יְבִמְתֵּֽךְ׃ H2994 15 Then she said,H559 "Behold,H2009 your sister-in-law has goneH7725 backH7725 to her peopleH5971 and her gods;H430 returnH7725 afterH310 your sister-in-law." καὶG2532 εἶπενG3004 Νωεμιν πρὸςG4314 ΡουθG4503 ἸδοὺG2400 ἀνέστρεψενG390G3588 σύννυμφός σουG4771 πρὸςG4314 λαὸνG2992 αὐτῆςG846 καὶG2532 πρὸςG4314 τοὺςG3588 θεοὺςG2316 αὐτῆς·G846 ἐπιστράφητιG1994 δὴG1161 καὶG2532 σὺG4771 ὀπίσωG3694 τῆςG3588 συννύμφου σου.G4771
וַתֹּ֤אמֶר H559 רוּת֙ H7327 אַל־H408תִּפְגְּעִי־H6293בִ֔י לְעָזְבֵ֖ךְ H5800 לָשׁ֣וּב H7725 מֵאַחֲרָ֑יִךְ H310 כִּ֠י H3588 אֶל־H413אֲשֶׁ֨ר H834 תֵּלְכִ֜י H1980 אֵלֵ֗ךְ H1980 וּבַאֲשֶׁ֤ר H834 תָּלִ֙ינִי֙ H3885 אָלִ֔ין H3885 עַמֵּ֣ךְ H5971 עַמִּ֔י H5971 וֵאלֹהַ֖יִךְ H430 אֱלֹהָֽי׃ H430 16 But RuthH7327 said,H559 "Do not urgeH6293 me to leaveH5800 you [or] turnH7725 backH7725 from followingH310 you; for whereH413 H834 you go,H1980 I will go,H1980 and whereH834 you lodge,H3885 I will lodge.H3885 Your peopleH5971 [shall be] my people,H5971 and your God,H430 my God.H430 εἶπενG3004 δὲG1161 ΡουθG4503 ΜὴG3165 ἀπαντήσαιG528 ἐμοὶG1473 τοῦG3588 καταλιπεῖνG2641 σεG4771G2228 ἀποστρέψαιG654 ὄπισθένG3693 σου·G4771 ὅτιG3754 σὺG4771 ὅπουG3699 ἐὰνG1437 πορευθῇς,G4198 πορεύσομαι,G4198 καὶG2532 οὗG3739 ἐὰνG1437 αὐλισθῇς,G835 αὐλισθήσομαι·G835G3588 λαόςG2992 σουG4771 λαόςG2992 μου,G1473 καὶG2532G3588 θεόςG2316 σουG4771 θεόςG2316 μου·G1473
בַּאֲשֶׁ֤ר H834 תָּמ֙וּתִי֙ H4191 אָמ֔וּת H4191 וְשָׁ֖ם H8033 אֶקָּבֵ֑ר H6912 כֹּה֩ H3541 יַעֲשֶׂ֨ה H6213 יְהוָ֥ה H3068 לִי֙ וְכֹ֣ה H3541 יֹסִ֔יף H3254 כִּ֣י H3588 הַמָּ֔וֶת H4194 יַפְרִ֖יד H6504 בֵּינִ֥י H996 וּבֵינֵֽךְ׃ H996 17 "WhereH834 you die,H4191 I will die,H4191 and thereH8033 I will be buried.H6912 ThusH3541 may the LordH3068 doH6213 to me, and worse,H3541 H3254 ifH3588 [anything but] deathH4194 partsH6504 you and me." καὶG2532 οὗG3739 ἐὰνG1437 ἀποθάνῃς,G599 ἀποθανοῦμαιG599 κἀκεῖG2546 ταφήσομαι·G2290 τάδεG3592 ποιήσαιG4160 μοιG1473 κύριοςG2962 καὶG2532 τάδεG3592 προσθείη,G4369 ὅτιG3754 θάνατοςG2288 διαστελεῖG1291 ἀνὰG303 μέσονG3319 ἐμοῦG1473 καὶG2532 σοῦ.G4771
וַתֵּ֕רֶא H7200 כִּֽי־H3588מִתְאַמֶּ֥צֶת H553 הִ֖יא H1931 לָלֶ֣כֶת H1980 אִתָּ֑הּ H854 וַתֶּחְדַּ֖ל H2308 לְדַבֵּ֥ר H1696 אֵלֶֽיהָ׃ H413 18 When she sawH7200 that she was determinedH553 to goH1980 with her, she saidH1696 noH2308 more to her. ἰδοῦσαG3708 δὲG1161 Νωεμιν ὅτιG3754 κραταιοῦταιG2901 αὐτὴG846 τοῦG3588 πορεύεσθαιG4198 μετ᾽G3326 αὐτῆς,G846 ἐκόπασενG2869 τοῦG3588 λαλῆσαιG2980 πρὸςG4314 αὐτὴνG846 ἔτι.G2089
וַתֵּלַ֣כְנָה H1980 שְׁתֵּיהֶ֔ם H8147 עַד־H5704בֹּאָ֖נָה H935 בֵּ֣ית לָ֑חֶם H1035 וַיְהִ֗י H1961 כְּבֹאָ֙נָה֙ H935 בֵּ֣ית לֶ֔חֶם H1035 וַתֵּהֹ֤ם H1949 כָּל־H3605הָעִיר֙ H5892 עֲלֵיהֶ֔ן H5921 וַתֹּאמַ֖רְנָה H559 הֲזֹ֥את H2063 נָעֳמִֽי׃ H5281 19 So they bothH8147 wentH1980 untilH5704 they cameH935 to Bethlehem.H1035 And it cameH1961 about when they had comeH935 to Bethlehem,H1035 that allH3605 the cityH5892 was stirredH1949 becauseH5921 of them, and the women said,H559 "Is thisH2088 NaomiH5281?" ἐπορεύθησανG4198 δὲG1161 ἀμφότεραιG297 ἕωςG2193 τοῦG3588 παραγενέσθαιG3854 αὐτὰςG846 εἰςG1519 Βαιθλεεμ. καὶG2532 ἤχησενG2278 πᾶσαG3956G3588 πόλιςG4172 ἐπ᾽G1909 αὐταῖςG846 καὶG2532 εἶπονG3004 ΑὕτηG3778 ἐστὶνG1510 Νωεμιν;
וַתֹּ֣אמֶר H559 אֲלֵיהֶ֔ן H413 אַל־H408תִּקְרֶ֥אנָה H7121 לִ֖י נָעֳמִ֑י H5281 קְרֶ֤אןָ H7121 לִי֙ מָרָ֔א H4755 כִּי־H3588הֵמַ֥ר H4843 שַׁדַּ֛י H7706 לִ֖י מְאֹֽד׃ H3966 20 And she saidH559 to them, "Do not callH7121 me Naomi;H5281 callH7121 me Mara,H4755 for the AlmightyH7706 has dealtH4843 veryH3966 bitterlyH4843 with me. καὶG2532 εἶπενG3004 πρὸςG4314 αὐτάςG846 ΜὴG3165 δὴG1161 καλεῖτέG2564 μεG1473 Νωεμιν, καλέσατέG2564 μεG1473 Πικράν,G4089 ὅτιG3754 ἐπικράνθηG4087 ἐνG1722 ἐμοὶG1473G3588 ἱκανὸςG2425 σφόδρα·G4970
אֲנִי֙ H589 מְלֵאָ֣ה H4390 הָלַ֔כְתִּי H1980 וְרֵיקָ֖ם H7387 הֱשִׁיבַ֣נִי H7725 יְהוָ֑ה H3068 לָ֣מָּה H4100 תִקְרֶ֤אנָה H7121 לִי֙ נָעֳמִ֔י H5281 וַֽיהוָה֙ H3068 עָ֣נָה H6030 בִ֔י וְשַׁדַּ֖י H7706 הֵ֥רַֽע H7489 לִֽי׃ 21 "I wentH1980 out full,H4392 but the LordH3068 has broughtH7725 me backH7725 empty.H7387 WhyH4100 do you callH7121 me Naomi,H5281 since the LordH3068 has witnessedH6030 against me and the AlmightyH7706 has afflictedH7489 me?" ἐγὼG1473 πλήρηςG4134 ἐπορεύθην,G4198 καὶG2532 κενὴνG2756 ἀπέστρεψένG654 μεG1473G3588 κύριος·G2962 καὶG2532 ἵναG2443 τίG5100 καλεῖτέG2564 μεG1473 Νωεμιν; καὶG2532 κύριοςG2962 ἐταπείνωσένG5013 με,G1473 καὶG2532G3588 ἱκανὸςG2425 ἐκάκωσένG2559 με.G1473
וַתָּ֣שָׁב H7725 נָעֳמִ֗י H5281 וְר֨וּת H7327 הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה H4125 כַלָּתָהּ֙ H3618 עִמָּ֔הּ H5973 הַשָּׁ֖בָה H7725 מִשְּׂדֵ֣י H7704 מוֹאָ֑ב H4124 וְהֵ֗מָּה H1992 בָּ֚אוּ H935 בֵּ֣ית לֶ֔חֶם H1035 בִּתְחִלַּ֖ת H8462 קְצִ֥יר H7105 שְׂעֹרִֽים׃ H8184 22 So NaomiH5281 returned,H7725 and with her RuthH7327 the Moabitess,H4125 her daughter-in-law, who returnedH7725 from the landH7704 of Moab.H4124 And they cameH935 to BethlehemH1035 at the beginningH8462 of barleyH8184 harvest.H7105 καὶG2532 ἐπέστρεψενG1994 Νωεμιν καὶG2532 ΡουθG4503G3588 Μωαβῖτις ἡG3588 νύμφηG3565 αὐτῆςG846 ἐπιστρέφουσαG1994 ἐξG1537 ἀγροῦG68 Μωαβ·G1096 αὐταὶG846 δὲG1161 παρεγενήθησανG3854 εἰςG1519 Βαιθλεεμ ἐνG1722 ἀρχῇG746 θερισμοῦG2326 κριθῶν.G2915
Comparative review

Original text to amateur

Online Bibles
Online Bibles Online Bible parallel translations Bible translated (Strong) Bible with interlinear translation Bible on the map Bible for Children Codex online
Audio Bible
Audio Bible online in Russian Audio Bible online in other languages
Mobile Bible
Mobile Bible online
Widgets
Bible on your site



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3