|
Простая история появления алфавита
Финикийский алфавит
История алфавита дана в максимально упрощенном виде, без излишних деталей. В удобной для неподготовленного человека виде. Пиктограммы - ИероглифыСамая древняя известная письменность была выполнена посредством Пиктограмм.Пиктограммы - это простые выразительные значки, которые и сегодня используются: изображение мужчины или женщины на туалетах, значки утюга, треугольников ... на одежде, человечки обозначающие виды спорта на олимпиадах ... Пример современных пиктограмм Египетские иероглифы ПреимуществаПиктограммы не столько надо учить, сколько надо ввести в принцип написания.Выясняем, что означают основные значки и как они меняются в зависимости от места в предложении. И сегодня есть языки, где смысл одного и того же слова меняется в зависимости от места в предложении. Пример с английского языка:
Итак, во всех 3-х случаях на английском одно и то же слово LOVE. А по-русски ЛЮБОВЬ, ЛЮБЛЮ или ЛЮБИМ. В зависимости от места в предложении и от соседних слов. Одни и те же пиктограммы могут использовать люди, говорящие на разных языках и понимать друг друга. Например, в Китае люди говорящие на северном и южном диалектах не понимают друг друга, а письменность у них одна. Да, ИЕРОГЛИФЫ - это те же пиктограммки, только максимально упрощенное написание. Пример китайских иероглифов: 森 - лес (мы видим 3 дерева) 休 - отдых (мы видим человека и дерева, то есть человек отдыхает у дерева).
Фонетический алфавитОт слова фон - звук. То есть, алфавит построен не на пиктограммах, которые изображают слова, а на звуках.Финикийский алфавит стал прародителем для иврита и греческого языка, а греческий в свою очередь, для латиницы и кириллицы. Изначально алфавит изображал все те же пиктограммки, и первый звук изображенного читался. Как например, у нас Аз Буки Глагол ... будут звуками АБГ. Ивритский алфавитИзраиль не создавал свой язык, потому что это искусственно созданный Богом народ.Они просто переняли один из диалектов языка Ханаана, живя на их земле. А алфавитом было палео письмо, почти идентично финикийскому алфавиту. Возможно этот алфавит использовал Бог, написав 10 заповедей. Впрочем, возможно Бог написал 10 заповедей египетским алфавитом, который имеет одно происхождение с палео письмом, просто более старый. Находясь в пленении в Вавилоне (несравненно более коротки - 70 лет против 4000 в Египте), евреи перешли на арамейский язык. Арамейский - родственный ханаанскому (в последствии ивриту), как русский и украинский. Кстати, Авраам и жены патриархов были из Месопотамии, так что пленений проходило на их исторической родине. Также они стали использовать арамейский алфавит - квадратное письмо, как для арамейского, так и для иврита - Писания были переписаны новым алфавитом, но не переведены на арамейский. בראשית ברא אלֹהים את השמים ואת הארץ׃
Квадратное письмо писалось без гласных, а написание букв требовало минимального телодвижения, потому что изначально текст наносился на глиняные дощечки или камень.Если вы держите в руках зубило и высекаете текст в камне, то вам удобнее делать прямые линии и писать справа налево. Иврит - консонантный алфавит, то есть, содержал одни согласные буквы. Палеоеврейский алфавит использовался по III в. до н.э. Квадратный алфавит использовался с V в. до н.э. ГласныеГласные - матери чтения.В империи Александра Македонского стал очень популярен греческий язык, потому что он имел гласные и на нем можно легко написать что-угодно, а затем и прочитать. Потому евреи попытались добавить 4 гласные не меняя алфавит:
ОгласовкиПримерно с VI века н. э. еврейские ученые создают огласовки для обозначения гласных звуков.Но до появления современных огласовок пройдет сотни лет. Это, как гласные в виде точек или черточек. системы огласовок:
Но для служения используется свиток без огласовок. Такова традиция. Скачать Ивритские шрифты Греческий алфавитεν αρχη ην ο λογος και ο λογος ην προς τον θεον και θεος ην ο λογος
Греки подсмотрели алфавит у финикийцев и решили добавить гласные, потому что они уже писали не на камне, а на папирусе. Это стало одной из причин популярности греческого языка, который распространился по всей Римской империи. Удивительно, Бог разделил языки, чтобы люди не могли договориться и делать то плохое, что хотели сделать. И только дважды в истории человечества был единый международный язык:
Церковнославянский язык - Русский языкМногие ошибочно считают, что сначала был старославянский, а потом из него произошел русский.Нет, славянского языка не было, был русский, польский ... они в свою очередь произошли из протославянского языка. Старославянский (правильнее церковнославянский) язык по сути был создан для письма в IX веке. Кирилл и Мефодий пришли перевести Библию для Моравии (Чехия) и для этого создали алфавит. Основой послужил греческий алфавит, буквы Ш и Ц были взяты из ивритского алфавита, потому что в греческом таких звуков не было. Также какие-то буквы были придуманы, например Я, Ю ... И перевод был сделан не на русский, а на южнославянском диалекте, на котором говорили В Салонниках, где жили Кирилл и Мефодий. Это Греция, потому основной язык был греческий, а ввиду соседства со славянскими странами, жители могли сколько-то говорить на славянском, у них был свой диалект. Болгары называют этот язык староболгарским. Очевидно, что это южнославянский диалект. В целом языки были схожи, разница была например:
В деревне весь досуг был в воскресенье в церкви (не было радио, газет никто не читал). В городе говорили по-русски, были театры, газеты, литература ... Может кто помнит, как люди с деревни говорили на устаревшем (деревенском) наречии. Сегодня уже разницы нет. Потому церковь очень противилась переводу Библии на русский язык и разрешила только для домашнего чтения. Старославянский стал церковнославянским и практически мертвым. На нем ведут службу в православных храмах, но никто на церковнославянском не говорит. Иероглифы или алфавит?Иероглифы - это картинки-символы, а не буквы, их в принципе можно читать вне зависимости от языка.Только будут активно развиваться диалекты и люди не будут друг друга понимать, как это обстоит в Китае. Алфавит объединяет даже такую большую страну, как Россия например. Люди читают одну литературу и одинаково говорят, разница в диалектах несущественна. Когда Библию переписывали от руки, переписчики заменяли устаревшие слова на современные и так развивался церковнославянский язык. Когда же появилась книгопечать, набранный язык стал устаревать. |
Comparative review
Sources for translation of the Bible
Codexes
Manuscripts
Dead Sea Scrolls
Old Testament
New Testament
Ancient translations
Ancient translations
Septuagint
Vulgata
Bible translators
Bible Societies
Organization involved in Bible translation
Wicliffe Mission
Biblical movements
|