Internet review - Lite Web-master Graphics Games Freeware Time Christmas Bible
Christian Internet Media Bible Teachings Ministry Church Israel
Audio Bible society Bible Video Strong numbers Online Bible Translations Christian Churches

Новый русский перевод

 - НРПBible - Russian

Новый русский перевод (НРП)

New Russian Translation

2006, 2013

Publishing house: Biblica

According to many ministers it is the best Bible translation in modern Russian.
Initially, the translation of the 'Word of Life' was taken as the basis of the New Testament.
The first edition was not very successful, as it often happens.
The 2nd edition is highly reworked and very successful.
In preparing the 'New Russian translation', the best available texts in the Hebrew, Aramaic and Greek languages ​​were used.
During the editing process, many of the Old Testament quotations and references included in the New Testament were taken into account, as well as the stylistic originality of the Old Testament. The main focus of the translation and editing was on the transmission of the correct meaning of each passage.
When translating the Old Testament, the standard Hebrew and Aramaic text (Masoretic text) was used, as it was published in the latest edition of Biblia Hebraica. Scrolls of the Dead Sea (Qumran manuscripts) contain an early version of the Hebrew Old Testament text. They went through the reconciliation process the same way as the Pentateuch Samaritan and other manuscripts belonging to the ancient manuscript tradition. Sometimes, when translating, the preference was given to the variant given in the comments to the Masoretic text, and not to the original text.
Such cases did not go beyond the Masoretic tradition of working with the text and therefore were not marked with footnotes.
Translators turned to the most influential early biblical sources: the Septuagint; Acquile, Symmachus and Theodosius; The Vulgate; Syrian Peshitta; The Targums; To the Psalms of Juxta Hebraica Jerome, when the meaning of the Masoretic text remained incomprehensible. In such cases, the text is provided with footnotes.

- module for MyBible
- module for Bible Quote

 John 3:16 Ведь Бог так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.
17 Бог послал Сына в мир не затем, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через Него.



Comparative review

Biblical studies Abbreviations for Bible versions

Lists of Bible translations
Only complete Bibles by languages All translations by languages Bible version groups Bible translations by year Bible translations by editors
Bible translations
Types of Bible editions Unlocked Bible Hebrew version Literal translation Simplified Translation Paraphrase
Russian translations
Russian Bible History Russian Bible translations Modern Russian Bible translations A Brief History of the Synodal Translation of the Bible into Russian Synodal Translation 1876 Götze Bible New Russian Translation RBS Modern Translation Kulakov Bible Desnitsky Bible
English versions
Abbreviations for Bible translations in English Best English Bible translations English Bible translations Easy English translations English living Bibles Numbering difference of Russian and English Bible



Mobile version

Terms of publication of the article
Advertising
About us
Graphics

Fonts
Logos
Brandbooks
Pictogramms
Heraldry

Popular

Check a website level
A website registration
How to creat a website
#1 on Google
Online Translators
Password

Internet top

©2005-2024, Web studio Ph4 - Internet Catalog for user, web-master and designer v. 6.0.3